Publicité

Liens rapides

Ecouteurs pour le sport
Mode d'emploi et garantie
fr
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 91270HB12XVIII · 2017-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 345 680

  • Page 1 Ecouteurs pour le sport Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 91270HB12XVIII · 2017-10...
  • Page 2 - pondant et terminer l’appel directement depuis les écouteurs. Grâce aux profils HFP et A2DP, vous pourrez ® connecter les écouteurs à deux appareils Bluetooth en même temps. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité 10 Vue générale (contenu de la livraison) Mise en service Charger la batterie Conseils d’utilisation de la batterie Arrêt automatique Choisir l’embout adapté Utiliser les anneaux de maintien ® Etablir une connexion Bluetooth Utilisation Allumer et éteindre les écouteurs Ecouter de la musique Régler le volume 20 Téléphoner...
  • Page 4 24 Problèmes / solutions 27 Caractéristiques techniques 29 Déclaration de conformité 30 Elimination 32 Garantie 34 Service après-vente Tchibo...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n’uti- lisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 6 DANGER: risques pour les enfants • Les enfants n’ont pas le sens des risques liés à une utilisation incorrecte des appareils électriques. Tenez donc l’article hors de portée des enfants. • Tenez les emballages hors de portée des enfants. Il y a notamment risque d’étouffement! DANGER: risques électriques •...
  • Page 7 Le remplacement doit être effectué uniquement avec une batterie identique ou du même type. Si la batterie est défectueuse, adressez-vous à un atelier spécialisé ou à notre service après-vente. DANGER: risque de blessure • Lorsque vous circulez sur la voie publique et que vous utilisez les écouteurs, assurez-vous que vous pouvez toujours entendre ce qui se passe autour de vous.
  • Page 8 AVERTISSEMENT: risque de lésions auditives • Une écoute à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition. Avant de mettre vos écouteurs, baissez le volume! Un réglage excessif du volume, subitement ou sur une longue période, peut endommager les facultés auditives.
  • Page 9 • Avant d’allumer les écouteurs, réglez à un volume normal la source sonore raccordée pour éviter un endommagement des écouteurs par surcharge. • Tenez les cartes à piste magnétique, comme les cartes d’identité, les cartes téléphoniques, les cartes de crédit, etc., ainsi que les bandes magnétiques audio ou les montres loin des écouteurs.
  • Page 10: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Anneaux de maintien (pour améliorer la Ecouteurs tenue des écouteurs dans les oreilles) Pince-câble Touche + Touche Voyant multifonction Embouts de charge Microphone Touche – Prise de recharge USB Câble de recharge USB Egalement fourni (ne figure pas sur l’illustration): •...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Charger la batterie La batterie est livrée à moitié chargée afin d’éviter qu’elle ne se détériore. Rechargez donc les écouteurs complètement avant la première utilisation. 1. Tirez légèrement le cache de la prise de recharge USB PC/Mac et tournez-le sur le côté.
  • Page 12: Conseils D'utilisation De La Batterie

    Conseils d’utilisation de la batterie • Selon les conditions ambiantes, le volume, etc., vous disposez d’une autonomie… … d’env. 5 heures de temps de conversation; … d’env. 6 heures d’écoute (à 60 % du volume maximum); … d’env. 80 heures en mode veille. •...
  • Page 13: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Pour éviter toute consommation de courant inutile, les écouteurs sont dotés d’une fonction d’arrêt automatique. S’ils ne reçoivent aucun signal audio pendant 5 minutes, ils s’éteignent automatiquement. Choisir l’embout adapté Pour assurer un maximum de confort, mettez l’embout adapté...
  • Page 14: Etablir Une Connexion Bluetooth

    ® Etablir une connexion Bluetooth Informations importantes • Certains appareils mettent plus de temps à établir la connexion. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne- ment. • Respectez toujours le mode d’emploi de votre appareil mobile. • En règle générale, vous ne pouvez connecter qu’un ®...
  • Page 15 ® Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et lancez la recherche du périphérique. Sélectionnez TCM 345680 dans la liste et validez le réglage. Si vous devez saisir un mot de passe, tapez «0000». Une fois la connexion établie, les écouteurs émettent le message «CONNECTED».
  • Page 16 Important: • Si vous éteignez les écouteurs pour un certain temps puis que vous les rallumez, la connexion avec les appareils précédemment raccordés sera automatiquement rétablie – dans la mesure où ils ® se trouvent allumés à proximité et que Bluetooth est activé.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation L’écouteur droit est signalé par un R, le gauche par un L. Allumer et éteindre les écouteurs Allumer les écouteurs: maintenez la touche multi- fonction enfoncée pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez «POWER ON» et un bip sonore. Si les écouteurs sont encore connectés à...
  • Page 18 charge par la plupart des appareils mobiles actuels et a été spécialement conçu pour transférer les signaux ® audio stéréo sans fil via Bluetooth Important: • Le cas échéant, vous devrez activer manuellement le mode de transmission A2DP dans votre smart- phone.
  • Page 19: Régler Le Volume

    Choisir un titre Choisir le titre suivant: maintenez la touche enfoncée pendant env. 2 secondes. Choisir le titre précédent: maintenez la touche enfoncée pendant env. 2 secondes. Régler le volume Augmenter le volume: appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche . Baisser le volume: appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche .
  • Page 20: Téléphoner

    Téléphoner Vous pouvez téléphoner directement avec le micro- phone intégré à la commande. Il n’est généralement pas nécessaire de tenir le microphone devant la bouche. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, un bref bip sonore retentit et la lecture audio est interrompue. Pour prendre un appel entrant, vous pouvez...
  • Page 21 Terminer un appel Pour terminer un appel, vous pouvez... … appuyer 1 fois brièvement sur la touche multifonction … terminer normalement l’appel sur votre smartphone. En fonction de votre modèle de smartphone, la lecture audio reprend automatiquement, ou bien vous devez la relancer de la façon décrite précédemment.
  • Page 22: Fonctions Particulières

    Si votre smartphone ne prend pas en charge cette fonction, … Appuyez brièvement 1 fois sur la touche multi fonction pour prendre la conversation comme un appel entrant. Fonctions particulières Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge par tous les smartphones. Passer un appel avec la commande vocale Pour activer la commande vocale, il peut être nécessaire de procéder à...
  • Page 23: Divers

    Divers • Le pince-câble vous permet de régler la longueur du câble en y passant le câble sous forme de boucle. • Vous pouvez utiliser le clip pour fixer le câble à vos vêtements, p. ex. à votre col. Nettoyage / rangement Eteignez les écouteurs avant de les ranger.
  • Page 24: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions • Pas de son. • Le volume est-il réglé trop bas? ® • La connexion Bluetooth est-elle établie? Le cas échéant, suivez à nou- veau les instructions du chapitre «Etablir une ® connexion Bluetooth ». • La batterie est-elle dé - chargée? Ou la charge de la batterie est-elle trop faible? Si nécessaire,...
  • Page 25 • Grésillement continu • La distance entre dans les écouteurs. le smartphone et les écouteurs est-elle trop grande? • La recomposition auto- • Ces fonctions dépendent matique d’un numéro, de votre modèle de le refus d’un appel et/ou smartphone et de la la commande vocale configuration choisie.
  • Page 26 • Pas de connexion • Votre appareil mobile prend-il ® ® Bluetooth en charge Bluetooth Consultez le mode d’emploi. ® • La fonction Bluetooth votre appareil de lecture est- elle désactivée? Vérifiez ses réglages et activez si néces- ® saire la fonction Bluetooth Vérifiez que les écouteurs apparaissent bien dans la liste des périphériques détectés.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: 345 680 Batterie: lithium-ion 5 V / 100 mAh Temps de charge: env. 2 heures (première charge), env. 3 heures (toutes les charges suivantes) Autonomie en écoute musicale: env. 6 h (en fonction du volume, des conditions ambiantes, etc.)
  • Page 28 HFP V1.6 / HSP V1.2 / A2DP V1.2 / AVRCP V1.4 Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthé- tiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Google Inc. Déclaration de conformité Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit 345 680 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.
  • Page 30: Elimination

    Elimination L’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les embal- lages légers.
  • Page 31 Tout démontage non conforme comporte un risque pour votre sécurité. Par conséquent, rapportez l’appa- reil non ouvert au centre de collecte qui se chargera d’éliminer l’appareil et la batterie comme il se doit. Pour avoir des informations sur les centres de collecte acceptant les appareils en fin de vie, adressez-vous à...
  • Page 32: Garantie

    Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiez que votre pro- duit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V.
  • Page 33 Vous pouvez faire effectuer les répa rations non cou - vertes par la garantie par le service après-vente Tchibo. Elles vous seront facturées au prix coûtant, selon un calcul individuel. Cette garantie contractuelle ne limite pas les droits résultant de la garantie légale.
  • Page 34: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo Référence: 345 680 (Suisse) TCHIBO 0844 - 22 55 82 (tarif réseau fixe) SERVICE CENTER SCHWEIZ Du lundi au dimanche Hirsrütiweg (y compris les jours fériés) 4303 Kaiseraugst de 8 h à 22 h SCHWEIZ Courriel: kundenservice@tchibo.ch...
  • Page 35 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Adresse Code postal, ville Pays Tél. (pendant la journée) Si le cas n’est pas couvert par la garantie*: (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé.
  • Page 36 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: 345 680 (Suisse) Description du défaut Date d’achat Date/signature...

Table des Matières