Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

4212 PD L
Istruzioni per l'uso
Instructions
Instructions d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TA 4212 PD L

  • Page 2 AVVERTENZE - PRECAUTIONS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ADVERTÊNCIAS – WAARSCHUWINGEN La calcolatrice non deve soumis à de busques écarts El tomacorriente eléctrico essere coperta quando è de température, très humides debe estar cerca de la alimentata; potrebbe causare ou sales.
  • Page 4 Selettore totale Grand total Sélecteur Grand Endsummen-Selektor Selector total Selector do total Keuzeschakelaar generale switch total general geral voor groottotaal Selettore Item count switch Sélecteur de Artikelzähler-Selektor Selector de recuento Selector de Keuzeschakelaar conteggio articoli comptage des de los artículos contagem de voor postenteller articles...
  • Page 6 Simboli visualizzati - Symbols displayed - Symboles visualisés - Angezeigte Symbole - Símbolos visualizados Símbolos visualizados - Weergegeven symbolen RATE € LOCAL TAX + TAX - TAX % 8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 19: Avertissement Et Mise Hors Tension

    Avertissement et Mise hors tension Avant de connecter le câble au réseau électrique et de mettre la calculatrice sous tension, contrôlez que le voltage indiqué sur l'étiquette située sous l'appareil correspond au voltage fourni par le réseau d'alimentation électrique. Pour mettre la calculatrice hors tension, utilisez le sélecteur situé dans la partie supérieure gauche du clavier.
  • Page 20: Description Du Clavier

    Description du clavier OFF NP P Mise hors tension/Sélecteur d'impression L'appareil est hors tension. L'imprimante n'est activée que lorsque vous appuyez sur la touche Avancement du papier ou sur la touche Pas de calcul/Date. L'imprimante n'est activée que si la calculatrice est sous tension. ↓...
  • Page 21 [∆] Touche Variation en pourcentage Compare automatiquement deux montants, et calcule et imprime la variation en pourcentage. [MU] Touche Calcul de marge Si vous connaissez le coût d'un produit et la marge que vous désirez obtenir, cette touche calcule et imprime automatiquement les valeurs de la marge et du prix de vente.
  • Page 22 Touche Multiplication Entrez le nombre à multiplier (multiplicande) et appuyez sur la touche [x] ; ensuite, entrez le second nombre (multiplicateur), et appuyez sur [=] ou sur une autre touche pour obtenir le résultat. Si vous appuyez plusieurs fois sur cette touche, vous effectuez une multiplication séquentielle.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    [M◊] Touche Sous-total mémoire Imprime le contenu de la mémoire sans l'effacer. Touche Soustraction mémoire Soustrait un montant de la mémoire. Si un calcul est en cours, cette touche le complète et soustrait le résultat de la mémoire. Touche Addition mémoire Ajoute un montant à...
  • Page 57 CALCOLO IN MEMORIA - MEMORY CALCULATION - CALCUL MEMOIRE - BERECHNUNG IM SPEICHER - CÁLCULO EN MEMORIA - CÁLCULO NA MEMÓRIA - BEREKENING IN GEHEUGEN Print Rounding Decimal ● ● Calculation Enter Display Paper 0. C 100 + 200 = ? 100.
  • Page 60 TAUX DE CHANGE La mémoire contient 13 taux de change Euro. Les valeurs par défaut sont égales à 1. • Sélection d'une position pour définir le taux désiré : Maintenez la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole "RATE" clignote sur l'afficheur.

Table des Matières