Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
FO25
25L ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE 25L
25L ELEKTROOFEN
25L ELEKTRISCHE OVEN
HORNO ELÈCTRICO 25L
FORNO ELETTRICO 25L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig FO25

  • Page 1 Instruction manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso FO25 25L ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE 25L 25L ELEKTROOFEN 25L ELEKTRISCHE OVEN HORNO ELÈCTRICO 25L FORNO ELETTRICO 25L...
  • Page 2 ENGLISH Please read carefully before use and keep for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, which include the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 3 hot grease or other hot liquids. 14. Do not clean the appliance with metal scouring pads. 15. Never leave the appliance unattended while broiling or toasting. 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted into the appliance as they may create a fire or risk of electric shock.
  • Page 4 ACCESSORIES: * BAKE PAN * WIRE RACK * PAN HANDLE LIST OF COMPONENTS 1. Thermostat dial 2. Selector dial 3. Timer 4. Power light 5. Glass door 6. Bake pan 7. Wire rack 8. Pan handle ELECTOR DIAL 1. OFF 2.
  • Page 5 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 6 FRANÇAIS À lire soigneusement avant utilisation et à conserver en lieu sûr MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies, qui comprennent les éléments suivants : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 3.
  • Page 7 appareil contenant de l’huile chaude ou d'autres liquides chauds. 12. Ne pas recouvrir le four avec une feuille métallique. Cela pourrait provoquer une surchauffe du four. 13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le plateau ou que vous vous débarrassez de graisse ou d’autres liquides chauds.
  • Page 8 l'appareil. 23. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné. 24. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. 25. Cet appareil est destiné à un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
  • Page 9 équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 10 DEUTSCH Vor dem Gebrauch sorgfältig lesen und als künftige Referenz aufbewahren WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Nutzung elektrischer Geräte müssen immer grundliegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie heiße Flächen nicht. 3. Enge Aufsicht wird benötigt, wenn jegliches Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
  • Page 11 OFF, bevor Sie den Stecker entfernen. Greifen Sie immer am Stecker, ziehen Sie nie am Kabel. 11. Besondere Aufmerksamkeit wird geboten, wenn das Gerät, heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten beinhaltet, bewegt wird. 12. Bedecken Sie keine Teile des Ofens mit Alufolie. Dies kann ein Überhitzen des Ofens zur Folge haben.
  • Page 12 Kindern) bestimmt, es sei denn, sie haben Anweisungen zur Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten . und dass sie die Risiken verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, sicherzustellen , dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 23.
  • Page 13 NUTZUNG DES OFENS - Drehen Sie den Thermostatregler rechtsläufig auf die gewünschte Temperatur. - Drehen Sie den Einstellregler in die gewünschte Position. - Drehen Sie den Time-Regler rechtsläufig auf die gewünschte Garzeit. - Die Netzleuchte geht an, nachdem der Timer angeschaltet wird, und geht aus, wenn dieser ausgeschaltet wird.
  • Page 14 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 15 NEDERLANDS Lees dit zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstig gebruik BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten de basisvoorzorgsmaatregelen worden opgevolgd, waaronder de volgende: 1. Lees alle instructies. 2. Raak geen hete oppervlakken aan. 3. Toezicht is noodzakelijk bij of door gebruik van kinderen. 4.
  • Page 16 vloeistof. 12. Dek geen onderdelen van de oven af met een metalen folie. Dit kan tot oververhitting van de oven leiden. 13. Wees altijd voorzichtig bij het verwijderen van een plaat en bij het verwijderen van heet vet of andere hete vloeistoffen.
  • Page 17 dat ze niet met het apparaat spelen. 23. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. 24. Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken. 25. Dit apparaat is alleen voor HUISHOUDELIJK GEBRUIK. ACCESSOIRES: * BAKPAN * ROOSTER...
  • Page 18 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 19 ESPANOL Lea detalladamente las instrucciones en este manual antes de usar y consérvelo para futuras referencias INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodoméstico se deben tener en cuenta ciertas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2.
  • Page 20 9. Desconecte el horno del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe totalmente antes de poner, quitar o limpiar cualquier pieza. 10. Para desconectar el horno, gire el Dial de Control a la posición de APAGADO antes de quitar el enchufe.
  • Page 21 experiencia y conocimientos (incluidos niños), a menos que hayan recibido instrucciones de uso del aparato por parte de una persona responsable de su uso seguro del dispositivo. y comprender los peligros involucrados. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Page 22 ANTES DEL PRIMER USO – Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del horno. – Asegúrese de que el horno esté completamente seco antes de usar. – El horno no debe colocarse sobre una superficie de madera sin tratar. – Coloque el horno sobre una superficie resistente al calor. –...
  • Page 23 El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 24 ITALIANO Si prega di leggere con attenzione prima dell'uso e di conservare per riferimenti futuri MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, alcune precauzioni di base dovrebbero sempre essere seguite, tra cui le seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2.
  • Page 25 un'adeguata circolazione dell'aria. 9. Togliere la spina dalla presa di corrente quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciar raffreddare prima di inserire o togliere delle parti e prima di pulirlo. 10. Per scollegare, ruotare il comando su OFF, prima di rimuovere il tappo.
  • Page 26 cartone, plastica, carta, o similari. 20. Non conservare alcun materiale, diverso da quelli raccomandati dal produttore o accessori, in questo forno quando non in uso. 21. Indossare sempre guanti da forno durante l'inserimento o la rimozione di elementi caldi dal forno. 22.
  • Page 27 ACCESSORI: * LECCARDA * GRIGLIA * MANICO LECCARDA ELENCO DEI COMPONENTI 1. Termostato 2. Selettore 3. Timer 4. Spia accensione 5. Porta in vetro 6. Leccarda 7. Griglia 8. Maniglia Leccarda MANOPOLA DI SELEZION 1. OFF 2. Riscaldamento sup. 3. Riscaldamento inf. 4.
  • Page 28 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...