Page 1
1230 Elektrischer Stellungsrückmelder mit Mikroschaltern Indicateur électrique de position avec micro-switchs ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION ET DE MONTAGE 1230...
Page 16
Les règlements, normes et directives Données pour la commande indiqués dans la présente notice Recherche des anomalies / d’installation et de montage sont élimination des défauts uniquement valables pour l’Allemagne. Si l’indicateur électrique de position est utilisé 1230 16 / 32...
Situation potentiellement dangereuse ! ¬ de la notice d’installation et de montage Le non-respect peut entraîner des a été intégralement compris par le blessures moyennes à légères. personnel. Assurer impérativement la sécurité ¬ électrique des appareils d’alimentation. 1230 17 / 32...
Respecter la température maximum de aider pour le montage et l’utilisation de ¬ stockage de 60 °C. l’indicateur électrique de position en milieu humide. Posez les câbles et tuyaux de sorte que ¬ l’eau de condensation ou de pluie se 1230 18 / 32...
Utiliser un outillage adapté, sûr et ¬ fonctionnant correctement. Conception L’indicateur électrique de position GEMÜ 1230 dispose d’un ou de deux micro-switchs. La version plastique résistante à la corrosion est conçue pour les vannes linéaires à actionneur linéaire d’une course maximale de 20 mm (course de l’actionneur).
à fonction de commande 2 et 3. Montage du kit d’adaptation sans filetage Retirer le cache A de la partie supérieure ¬ Visser la pièce de guidage F avec une clé de l’actionneur. ¬ plate. 1230 20 / 32...
H. Enlever le couvercle H. ¬ Enfoncer l’axe du kit d’adaptation S ¬ jusqu’à la butée, avec un outil adapté T, en procédant avec précaution. Visser la pièce de guidage F avec une clé ¬ plate. 1230 21 / 32...
N jusqu’à la position souhaitée. Veiller à ce que la came Q ¬ actionne complètement le micro-switch N. Serrer les vis M. ¬ La position de commutation du bas est réglée. Achèvement voir chapitres 4.7 - 4.9. ¬ 1230 22 / 32...
Contact de fin de Contact de fin de = tension d’alimentation course OUVERT course FERMÉ = sortie signal 0 V = GND, 0 V V1 V2 V3 V4 Option Option indication optique indication optique à LED à LED 1230 23 / 32...
Affectation de l’indication optique à LED Tension d’alimen- FERMÉ Jaune tation voir chapitre 4.8 « Affectation de l’indication optique à LED ». Plan de câblage code 112 Commutation NPN avec indication optique à LED avec connecteur mâle M12 4 pôles 1230 24 / 32...
Mettre l’indicateur électrique de position ¬ hors tension. Version à prise : Débrancher le connecteur mâle. ¬ Version à bornes : Enlever le couvercle H. ¬ Desserrer les différents fils du bornier de ¬ raccordement. Retirer le câble d’alimentation. ¬ 1230 25 / 32...
Nettoyer l’indicateur de position. ¬ Demander une fiche de déclaration de ¬ retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de ¬ retour intégralement remplie. Sans cette déclaration, pas d’avoir ni de réparation mais une mise au rebut payante. 1230 26 / 32...
40 mA (24 V DC) Durée de vie 10 x 10⁶ cycles 10 x 10⁶ cycles 10 x 10⁶ cycles Catégorie AC - 15 Tableau des configurations possibles, GEMÜ 1230 Plan de Fonction Connexion électrique câblage Code 101, Standard Ouvert/fermé (code A00) Presse-étoupe M16 (code 1101)
Le kit d’adaptation 1230S01Z... (axe + pièces de fixation) dépend du type de vanne. Veuillez le commander séparément ! Veuillez indiquer lors de votre commande la référence complète de la vanne. Par exemple : type 1230 0 Z A00 103 1101 101 pour montage sur vanne GEMÜ...
Remettre en place l'écrou, visser l'insert fileté K L'insert fileté K L'insert fileté K a été trop (lors du montage, uniquement desserrer ne fonctionne pas desserré, l'écrou est tombé l'insert fileté K, ne pas le dévisser) 1230 29 / 32...
Page 30
Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen déclarons que le produit ci-dessous est conforme aux directives suivantes : • Directive Basse Tension 2014/35/UE Produit : GEMÜ 1230 Joachim Brien Directeur Secteur Technique Ingelfingen-Criesbach, août 2017 1230 30 / 32...