Brevi Smart 545 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart 545:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

IT-
Adattabile su
EN-
Suited for use with
em
SI-
Prilagodljiv
PL-
Pasuje do
NL-
Geschikt voor
EL-
Подходяща за употреба с
715
726
728
-
-
IT
Gruppo 0+: Istruzioni d'uso
EN
Group 0+: Instructions for use
DE
Klasse 0+: Gebrauchsanleitung
FR
Groupe 0+: Notice d'emploi
ES
Grupo 0+: Instrucciones de uso
PT
Grupo 0+: Instruções de utilização
SI
Skupina 0+: Navodila za uporabo
PL
Grupa 0+: Ianstrukcja obslugi
HU
Csoport 0+: Használati útmutató
HR
Grupa 0+: Uputstva za upotrebu
RU
Группа 0+: Инструкция по применению
SE
Grupp 0+: Bruksanvisning
NL
Groep 0+: Gebruiksaanwijzing
EL
Ομάδα 0+: Οδηγιες χρησεως
RO
Grupul 0+: Instructiuni de folosire
SK
Skupina 0+: Návod na použitie
TR
Grup 0+: Kullanma Kılavuzu
BG
Група 0+: Инструкции за употреба
AR
DE-
Kann für angepasst werden
HU-
cikk. cikkhez igazítható
Προσαρμόζεται στα
RO-
Adaptabil pe
AR-
781
734
755
-
-
-
FR-
Adaptable sur
HR-
Može se prilagoditi na
SK-
Vhodný na použitie s
759
766
770
773
-
-
-
-
Smart
ES-
Adaptable para
PT-
RU-
Подходит для
TR-
çocuklar için oto koltuğu
757
763
765
789
-
-
-
-
545
Adaptável
SE-
Justerbar
BG-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brevi Smart 545

  • Page 1 Smart Adattabile su Suited for use with Kann für angepasst werden Adaptable sur Adaptable para Adaptável Prilagodljiv Pasuje do cikk. cikkhez igazítható Može se prilagoditi na Подходит для Justerbar på Geschikt voor Προσαρμόζεται στα Adaptabil pe Vhodný na použitie s çocuklar için oto koltuğu Подходяща...
  • Page 4 6 - 13 kg 0 - 6 kg...
  • Page 5 Regolare la cintura di sicurezza a 3 punti in funzione della taglia del bambino. Adjust the 3 point safety harness according to your babys size Stellen Sie die 3-Punkt Sicherheitsgurte so ein, dass sie straff und eng an den Schultern des Kindes anliegen Régler le harnais de sécurité...
  • Page 6 AVVERTENZA Non appoggiare mai il seggiolino auto per bambini su un tavolo o su superfici lontane dal pavi- mento. NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. WARNING Never place the child car seat on a table or on surfaces distant to the floor. NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. WAR- NUNG Stellen Sie den Kinderautositz niemals auf einen Tisch oder auf erhöhte Flächen.
  • Page 11: Siège Auto Pour Enfants

    Garder ce produit dans un endroit sec. RECOMMANDATIONS: - Seuls le siège auto Smart (réf.545) de marque BREVI MILANO Ne pas laisser l’emballage plastique à la portée des enfants afin équipés du jeu d’adaptateurs spécifique à la réf.715 ● 726 ●...
  • Page 27 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...

Ce manuel est également adapté pour:

715726728781734755 ... Afficher tout

Table des Matières