Page 1
Smart Adattabile su Suited for use with Kann für angepasst werden Adaptable sur Adaptable para Adaptável Prilagodljiv Pasuje do cikk. cikkhez igazítható Može se prilagoditi na Подходит для Justerbar på Geschikt voor Προσαρμόζεται στα Adaptabil pe Vhodný na použitie s çocuklar için oto koltuğu Подходяща...
Page 5
Regolare la cintura di sicurezza a 3 punti in funzione della taglia del bambino. Adjust the 3 point safety harness according to your babys size Stellen Sie die 3-Punkt Sicherheitsgurte so ein, dass sie straff und eng an den Schultern des Kindes anliegen Régler le harnais de sécurité...
Page 6
AVVERTENZA Non appoggiare mai il seggiolino auto per bambini su un tavolo o su superfici lontane dal pavi- mento. NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. WARNING Never place the child car seat on a table or on surfaces distant to the floor. NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. WAR- NUNG Stellen Sie den Kinderautositz niemals auf einen Tisch oder auf erhöhte Flächen.
Garder ce produit dans un endroit sec. RECOMMANDATIONS: - Seuls le siège auto Smart (réf.545) de marque BREVI MILANO Ne pas laisser l’emballage plastique à la portée des enfants afin équipés du jeu d’adaptateurs spécifique à la réf.715 ● 726 ●...