Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Installationsanleitung
de
en
Installation Instructions
fr
Instructions d'installation
Installationsanvisning
sv
nl
Handleiding voor installatie
Istruzioni di montaggio
it
pl
Instrukcja montażu
es
Instrucciones de montaje
Installationsvejledning
da
de
Deutsch
Montage
Montageort
Maximal zulässige Umgebungstemperatur = 50 °C
 Vorlauftemperaturregelung:
im Heizungsvorlauf; unmittelbar nach der Pumpe,
wenn diese im Vorlauf sitzt
im Heizungsvorlauf ca. 1,5...2 m nach der Mischstelle,
wenn die Pumpe im Rücklauf sitzt
 Rücklauftemperaturregelung:
1...1,5 m nach der Mischstelle
 Minimalbegrenzung der Kesselrücklauftemperatur und
Maximalbegrenzung der Vorlauftemperatur:
1...1,5 m nach der Mischstelle
 Brauchwassertemperaturregelung:
1,5...2 m nach der Mischstelle
 Wärmetauscherregelung:
möglichst nahe zum Wärmetauscher
Montieren
Der Einbau erfolgt ohne Schutzrohr mit einem
Gewindenippel.
Vorgehen:
1.
Rohrleitung bzw. System entleeren
2.
Montagelage wie folgt wählen:
Der Regler darf nicht Kopf stehen; der Kabeleintritt darf nicht oben sein.
Die Mindesteintauchtiefe muss 60 mm betragen
Siemens Building Technologies
Tauchtemperaturregler
Immersion temperature controller
Régulateur de température à plongeur
Dyktemperaturregulator
Dompeltemperatuurregelaar
Regolatore di temperatura ad immersione
Zanurzeniowy regulator temperatury
Controlador de temperatura de inmersión
Dykrørstemperaturregulator
CE1G3333xx
Nach Möglichkeit in einen Rohrbogen einbauen. Der Tauchstab soll
gegen die Strömung zeigen.
3.
Am Montageort Gewindestutzen in die Rohrleitung
einsetzen:
4.
Gewindenippel montieren. Bei nicht dichtendem
Einbau-Gewindenippel Hilfsmittel zum Abdichten
verwenden (Hanf, Teflonband usw.)
5.
Regler in den Gewindenippel schieben und
befestigen:
1
6.
Rohrleitung bzw. System wieder auffüllen
Elektrische Installation
 Örtliche Vorschriften für Elektroinstallationen beachten
 Anschlussklemmen sind unter der flexiblen
Kunststoffabdeckung
 Anschlussklemmen entsprechend den
Anlagendokumenten verdrahten. Wenn diese fehlen,
Anschlussschaltpläne in dieser Anleitung beachten
 Zulässige Leitungslängen beachten
 Gerät erst bei der Inbetriebnahme unter Spannung setzen
 Externe vorgeschaltete Leitungsschutzschalter mit max.
C 10 A in allen Fällen erforderlich
2015-03-06
G3333xx
RLE162
1/20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siebert RLE162

  • Page 5: Lieu De Montage

    Troubleshooting Wrong response Possible causes Valve does not re-  Valve not connected spond  No power supply  Selection of operating action Valve travels in the wrong direction is wrong Monter l'appareil si possible dans un tube coudé. Le plongeur doit être dirigé...
  • Page 6: Affichage De Fonctionnement

    Mettre l'installation hors tension Chauffage à un étage Placer le régulateur en régime normal (amener le Comportement de réglage et temps d'intégration : commutateur 5 sur Bloc de commutateurs Mettre l'installation sous tension. La diode d'affichage DIP, commutateurs 3 et 4 de fonctionnement doit s'allumer (régime normal).
  • Page 19: Listwa Zaciskowa Bornas De Conexión Tilslutningsklemmer

    Massbild Måttuppgifter Wymiary Dimensions Maatschets Dimensiones Encombrements Dimensioni Målskitse Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Mått i mm Maten in mm Dimensioni in mm Wymiary w mm Dimensiones en mm Mål i mm Anschlussklemmen Anslutningsklämmor Listwa zaciskowa Connecting terminals Aansluitklemmen Bornas de conexión...

Table des Matières