Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

ICHIARAZIONE DI CONFORMITA' – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARATION OF CONFORMITY- DECLARATION DE CONFORMITÉ - DECLARACION
DE CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE - PROHLÁŠENÍ O KONFORMITĚ VÝROBKU – OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - SZABVÁNYAZONOSSÁGI NYILATKOZAT – CONFORMITEITSVERKLARING – KONFORMITETSERKLÆRING - ЗАЯВЛЕНИЕ О
СООТВЕТСТВИИ
DECLARAŢIE
DE
CONFROMITATE
-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS -VASTAVUSDEKLARATSIOON - ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
DEKLARACIJA - VYHLÁSENIE O ZHODE - DIKJARAZZJONI TA' QBIL
Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a.
Via Arzignano 190
36072 – Chiampo ( VI ) - ITALY
ERKLÄRT UNTER IHRER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DAß DAS
PRODUKT: Lackier-Spritzpistole Modell GF/3 der Maschinendirektive (DIREKTIVE
2006/42/EWG)
Zudem erklärt sie, dass die folgenden zusätzlichen Richtlinien und Normen, soweit
anwendbar, zur Anwendung kamen: - UNI EN 1953:2013
DECLARE SOUS SA RESPONSABILITE EXCLUSIVE QUE LE PRODUIT ;
Pistolet à peinture Mod. GF/3 est conforme aux dispositions de la Directive des Machines
(DIRECTIVE 2006/42/CE)
Elle déclare également avoir appliqué, quand elles sont pertinentes, les dispositions
suivantes : UNI EN 1953:2013
DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE QUE O
PRODUTO: Pistola de pulverizar para pintura Mod. GF/3 está em conformidade com as
disposições da Directiva de Máquinas (DIRECTIVA 2006/42/CE).
Para além disso, declara que foram aplicados, por quanto pertinentes, os seguintes
ulteriores regulamentos: UNI EN 1953:2013
Erklærer helt under eget ansvar at produktet:
Sprøjtepistol til maling Mod. GF/3 stemmer overens med bestemmelserne i direktivet
Maskiner (DIRETTIVA 2006/42/ EF)
Erklærer herudover at følgende forordninger er anvendt, i det omfang disse er relevante:
-
UNI EN 1953:2013
SAJÁT
KIZÁRÓLAGOS
FELELŐSSÉGE
ALATT
KIJELENTI,
TERMÉKE, A: Festékszórópisztoly lakkozáshoz
GF/3 modell megfelel a Gép
Irányelvnek (2006/42/EK IRÁNYELV).
Kijelenti továbbá, hogy a következő további rendelkezések idevágó részeit alkalmazták:
-
UNI EN 1953:2013
ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT PRODUKTET :
Sprøytepistol for maling Mod. GF/3 er i samsvar med Maskindirektivets forskrifter
(DIREKTIV 2006/42/EØF).
Firmaet erklærer dessuten at følgende ytterligere standarder, så vidt de gjelder, er
anvendt:
-
- UNI EN 1953:2013
DECLARĂ SUB PROPRIA ŞI EXCLUSIVĂ RESPONSABILITATE CĂ
PRODUSUL:
Aerograful pentru vopsit Model GF/3 este conform cu prevederile Directivei Maşini
(DIRECTIVA 2006/42/CE).
Declară de asemenea că au fost aplicate, deoarece sunt pertinente, următoarele dispoziţii
ulteriore: UNI EN 1953:2013
INTYGAR SOM ENSAM ANSVARIG ATT PRODUKTEN:
Lackeringspistol Mod. GF/3 överensstämmer med bestämmelserna i Maskindirektivet
(EU-DIREKTIV 2006/42).
Uppger dessutom att följande ytterligare normer och direktiv, har infogats där de hör
hemma: UNI EN 1953:2013
DEKLAREERIB OMA VASTUTUSE ALL, ET ANTUD TOODE:
Värvipulverisaator, Mudel. GF/3 vastab masinate kohta kehtivale direktiivile
(DIREKTIIV 2006/42/EL).
Deklareerib lisaks, et rakendatud on (nende asjaomasuse korral) järgnevaid täiendavaid
õigusakte: UNI EN 1953:2013
POD SVOJO IZKLJUČNO ODGOVORNOSTJO IZJAVLJA, DA IZDELEK:
Aerograf za lakiranje model GF/3 ustreza predpisom Direktive o strojih (Diretkiva
2006/42/ES).
Podpisano podjetje med drugim izjavlja, da so bili upoštevani naslednji predpisi oz.
standardi, če so slednji primerni.: UNI EN 1953:2013
VYHLASUJE NA VLASTNÚ ZODPOVEDNOSŤ, ŽE VÝROBOK:
Striekacia pištoľ Mod. GF/3 zodpovedá predpisom smernice o strojnom zariadení
(SMERNICA 2006/42/CE).
Ďalej prehlasuje, že boli aplikované nasledujúce príslušné predpisy a normy :
-
UNI EN 1953:2013
Il fascicolo tecnico viene compilato da – Technische Daten erstellt von - Technical file compiled by – Documentation technique rédigée par
– Archivo tecnico resumido por - Fascículo técnico compilado por – Soubor technické dokumentace vystavil - Det tekniske dokumentation er
udarbejdet af - Τεχνικό αρχείο που συντάσσεται από – A dokumentumot kitöltötte – Technische fiche samengesteld door – Kontaktskjema
basert på – Техническая документация заполнена – Fisa tehnica emisa de – Opracowanie technicze przez - Teknisk fil sammanställd av -
Teknisen tiedon toimittaa - Tehniline toimik, mis koostatud - Tehniskās dokumentācijas aizpilda - Tehnična dokumentacija pripravljena od -
Tehniskajā dokumentācijā apkopo - Technickú dokumentáciu vypracoval - Il-ktieb tekniku kompilat minn
Luogo – Platz - Place – Lieu - Lugar - Local – Místo - sted - Τοποθεσία – Hely - Plaats - Sted - Место - Loc - Miejsce - Plats - Paikka -
Koht - Vieta - Kraj - Vieta - Miesto - Post
Nome – Name - Name – Nom - Nombre - Nome - Jméno - navn - Ονομα – Név - Naam- Navn - Имя - Nume - Nazwa - Namn - Nimi - Nimi-
Name - Ime - Name - Meno - Isem
Direttore Ufficio Tecnico - Technischer Direktor- Technical Director - Directeur Technique - Director Técnico -
Posizione – Position - Position – Poste - Posición - Posição - Pozice
Director departamento técnico - Odpovědná osoba. - Teknisk chef - Τεχνικός Διευθυντής – Műszaki igazgató -
titel - Θέση - Pozíció - Functie - Stilling - Дожность - Pozitie –
Technisch directeur - Produktansvarlig - Технический директор - Responsabil tehnic- Dyrektor Techniczny -
Stanowisko - Position - Asema - Asukoht - Nostāja - Delovno mesto -
Teknisk chef - Tehnični direktor - Tekninen johtaja - Tehniline direktor - Technikos direktorius - Tehnični
Nostāja - Pozícia - Kariga
direktor - Tehniskais direktors - Riaditeľ technického oddelenia - Direttur Technical
Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella norma EN 45014 - Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Vorschriften der Normen EN 45014 - The format of this declaration
conforms with regulation EN 45014 - Le modèle de cette déclaration est conforme dans la mesure où il est prévu dans la Norme EN 45014 - El modelo de la presente declaración es conforme a lo previsto en la Norma
EN 45014 - O modelo da presente declaração está em conformidade com o quanto previsto pela Norma EN 45014 - Model tohoto prohlášení odpovídá normě EN 45014 - Modellen i den foreliggende erklæring stemmer
overens med bestemmelserne i EN 45014 normen - Το μοντέλο που είναι αντικείμενο της παρούσας δήλωσης πληρεί τις προδιαγραφές του προτύπου EN 45014 – A jelen nyilatkozatban feltüntetett modell megfelel az
EN 45014 szabvány által előirányzottaknak. - Het model van de onderhavige conformiteitsverklaring is conform de norm EN 45014 - Modellen denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med forskriften EN 45014 -
Образец данного заявления соответствует положениям нормативы EN 45014 - Modelul prezentei declaraţii este conform cu prevederile conţinute în norma EN 45014 - Model niniejszego zaświadczenia jest
zgodny z normą EN 45014 - Modellen i detta intyg överensstämmer med vad som föreskrivs i reglerna EN 45014 - Tämä vakuutus on malliltaan standardin EN 45014 määräysten mukainen - Käesoleva
deklaratsioonimudel on kooskõlas EN 45014 normatiiviga.- Šajā deklarācijā norādītais modelis atbilst normas EN 45014 prasībām - Model iz te izjave ustreza predpisom normativa EN 45014.- Šios deklaracijos modelis
atitinka normos EN 45014 nurodymus.- Model tohto vyhlásenia zodpovedá predpisom normy EN 45014- Il-mudell imsemmi f'din id-dikjarazzjoni huwa magћmul skond il-liġi EN 45014
Un Procuratore - Ein Prokurist - Legal Representative - Un Fondé de pouvoir - Un
Procurador - Um Procurador – Prokurista - En prokurator - Ένας εκ των πληρεξουσίων -
CHIAMPO (VI)
Meghatalmazott
-
Wettelijke
vertegenwoordiger
Уполномоченный - Un Procurist – Pełnomocnik – Firmatecknare - Valtuutettu asiamies -
26 / 08 / 2019
Volitatud isik - Pilnvarota persona - Zastopnik - Įgaliotinis - Splnomocnený zástupca –
Avukat :
CE
DEKLARACJA
ZGODNOśCI
INTYG
OM
LAGÖVERENSSTÄMMELSE
-
IZJAVA O SKLADNOSTI - ATITIKTIES
DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' CHE IL
PRODOTTO:
Aerografo per verniciatura Mod. GF/3 è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine
(DIRETTIVA 2006/42/CE).
Dichiara inoltre che sono state applicate, per quanto pertinenti, le seguenti ulteriori
disposizioni: - UNI EN 1953:2013
HEREBY DECLARES ON ITS OWN RESPONSABILITY THAT THE PRODUCT:
Paint Spray Gun mod. GF/3 conforms to the regulations laid down in the EEC Directive
regulating the construction of Machinery (DIRECTIVE 2006/42/EC).
Also declares that the following regulations have been applied, in so far as they are relevant:
-
UNI EN 1953:2013
DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO:
Pistola aerográfica Mod. GF/3 es conforme a las disposiciones de la Directiva Máquinas
(DIRECTIVA 2006/42/CE).
También se declara que se han aplicado, en lo pertinente, las siguientes directivas y
normativas:
UNI EN 1953:2013
PROHLAŠUJE NA VLASTNÍ ZODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK : Lakovací stříkací
pistole typ GF/3 odpovídá předpisům Směrnice o strojním zařízení (SMĚRNICE
2006/42/EHS).
Dále prohlašuje, že byly aplikovány následující příslušné předpisy a normy:
-
UNI EN 1953:2013
ΔΗΛΩΝΕΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ: Πιστόλι
βαφής Mοντ. GF/3 πληρεί τις προδιαγραφές της Οδηγίες περί Μηχανών
2006/42/ΕΟΚ).
Δηλώνει επίσης ότι έχουν εφαρμοστεί, στα σημεία που παρουσιάζουν συνάφεια, και
οι εξής διατάξεις: UNI EN 1953:2013
HOGY
VERKLAART ONDER ZIJN UITSLUITENDE VERANTWOORDELIJKHEID DAT
HET PRODUCT: verfspuitpistool model F1 voldoet aan de bepalingen van de
Machinerichtlijn (RICHTLIJN 2006/42/EEG)
Verklaart tevens dat de volgende voorschriften, indien van toepassing, zijn toegepast:
-
UNI EN 1953:2013
ЗАЯВЛЯЕТ
ПОД
СОБСТВЕННУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЕ :
Пистолет-краскораспылитель Мод. GF/3 соответствует требованиям директивы по
машиностроению (ДИРЕКТИВА 2006/42/EC). Кроме того, фирма заявляет, что были
использованы следующие дополнительные требования, по мере их применимости:
-
- UNI EN 1953:2013
OŚWIADCZA NA WŁASNĄ WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ŻE PRODUKT:
Pistolet do lakierowania Mod. GF/3 jest zgodny z rozporządzeniem Dyrektywy dla Maszyn
(DYREKTYWA 2006/42/WE).
Ponadto, producent oświadcza, że podane niżej przepisy zostały spełnione w mającym
zastosowanie zakresie:
-
UNI EN 1953:2013
VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN, ETTÄ TUOTE :
Maaliruisku, malli GF/3 on konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EY) vaatimusten mukainen.
Vakuuttaa lisäksi, että seuraavia muita säädöksiä ja määräyksiä on soveltuvilta osin
noudatettu:
-
UNI EN 1953:2013
ZEM SAVAS PAŠAS ATBILDĪBAS PAZIŅO, KA IZSTRĀDĀJUMS :
Krāsas pistole, modelis GF/3 atbilst Mašīnu Direktīvas prasībām (DIREKTĪVA
2006/42/CE).
Turklāt, uzņēmums paziņo, ka tika izmantotas šādas piemērotas normas:
-
UNI EN 1953:2013
SU IŠIMTINE ATSAKOMYBE DEKLARUOJA, KAD PRODUKTAS : Aerografas
dažymui Mod. GF/3 Atitinka Mašinų bei Staklių Direktyvos nurodymus (DIREKTYVA
2006/42/CE).
Be to deklaruojama, kad buvo pritaikytos ir kitos susijusios normos:
-
UNI EN 1953:2013
TIDDIKJARA TAĦT IR-RESPOSABBILTA' EWLENIJA TAGĦHA LI IL-
PRODOTT :
Paint Spray Gun Mudell. GF/3 Huwa magћmul skond ir-regolamenti tad-Direttiva Magni
(DIRETTIVA 2006/42/CE).
Tiddikjara wkoll li r-regolamenti segwenti kienu applikati, safejn huma rilevanti:
-
UNI EN 1953:2013
Officine Meccaniche
A.N.I. SpA
Chiampo (VI) ITALY
Giampietro Taglier
Un Procuratore
Giampietro Taglier
-
Juridisk
representant
GF/3
-
( IT ) AEROGRAFO PER VERNICIATURA
Manuale d'Istruzione d'Uso e Manutenzione
( DE ) LACKIERSPRITZPISTOLE
Benutzungs- und Wartungsanleitung
( EN ) PAINT SPRAY GUN
Operation and Maintenance Manual
( FR ) PISTOLET A PEINTURE
(ΟΔΗΓΙΑ
Manuel d'utilisation et d'entretien
( ES ) PISTOLA AEROGRÁFICA
Manual de Instrucciones de Uso y Mantenimiento
( PT ) PISTOLA DE PULVERIZAR PARA PINTURA
Manual de Instruções, Uso e Manutenção
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ
( CZ ) STŘÍKACÍ LAKOVACÍ PISTOLE
Návod k použití a údržbě
(DA) SPRØJTEPISTOL TIL MALING
Vejledning til brug og vedligeholdelse
( EL ) ΠΙΣΤΟΛΙ ΒΑΦΗΣ
Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Συντήρησης
( HU ) FESTÉKSZÓRÓPISZTOLY LAKKOZÁSHOZ
Használati és Karbantartási Utasítás
( NL ) VERFSPUITPISTOOL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
( NO ) SPRØYTEPISTOL FOR MALING
Håndbok for Bruk og Vedlikehold
(RUS) ПИСТОЛЕТ-КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬ
Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию
( RO ) AEROGRAF PENTRU VOPSIT
Manual de Instrucţiunii pentru Întrebuinţare şi Întreţinere
( PL ) AEROGRAF DO LAKIEROWANIA
Instrukcje użytkowania i konserwacji
( SV ) LACKERINGSPISTOL
Instruktionsbok för drift och underhåll
( FI ) MAALIRUISKU
Käyttö- ja huolto-ohje
( ET ) VÄRVIPULVERISAATOR
Kasutus- ja hooldusjuhend
( LV ) KRĀSAS PISTOLE
Izmantošanas un apkopes rokasgrāmata
( SL ) AEROGRAF ZA LAKIRANJE
Priročnik za uporabo in vzdrževanje
( LT ) AEROGRAFAS DAŽYMUI
Naudojimo ir Priežiūros Instrukcija
( SK ) STRIEKACIA PIŠTOĽ
Príručka na použitie a údržbu
:
( MT ) PAINT SPRAY GUN
Istruzzjonijiet gћall-Uzu u gћall-Manutenzjoni
BY1519034 ED. N° 2 – 26/08/2019
CODE
loading

Sommaire des Matières pour ANI GF/3

  • Page 1 ERKLÄRT UNTER IHRER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DAß DAS HEREBY DECLARES ON ITS OWN RESPONSABILITY THAT THE PRODUCT: PRODUKT: Lackier-Spritzpistole Modell GF/3 der Maschinendirektive (DIREKTIVE Paint Spray Gun mod. GF/3 conforms to the regulations laid down in the EEC Directive 2006/42/EWG) regulating the construction of Machinery (DIRECTIVE 2006/42/EC).
  • Page 2 Levegő felhasználás Luchtverbruik től Расход воздуха Luftforbruk от до 2,85 7,42 Zużycie powietrza Consum de aer de la pînã la Pos. GF/3 GF/3-HVLP Luftförbrukning Ilmankulutus från mistä till mihin Gaisa patēriņš  0.3 Õhu kulu līdz alates kuni B H 1 3 9 3 0 6...