Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MP3 PLAYER / LECTEUR DE MP3
MPS533
USER'S MANUAL / MODE B'EMPLOI
ENGLISH
FRENCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Curtis MPS533

  • Page 1 MP3 PLAYER / LECTEUR DE MP3 MPS533 ENGLISH USER'S MANUAL / MODE B'EMPLOI FRENCH...
  • Page 74 Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit Commodore et sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil. Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez les consignes de sécurité! ●...
  • Page 75 SOMMAIRE Précautions Notice Utilisation des écouteurs Conditions d’utilisation Accessoires Interface principal Illustration Ecran LCD Utilisation des piles (Optionnel) Récapitulatif des Fonctions Principales Fonctions Usuelles Sélection du Menu Sélection du Mode Verrouillage Mode Lecture Opérations Usuelles Mode Effet de Son Affichage des paroles Mode Lecture Répétition A-B - 3 -...
  • Page 76 SOMMAIRE Mode Enregistrement Paramètres d’enregistrement Procéder à un enregistrement Autres Opérations Réglage du Backlight Arrêt Programmé Réglage Contraste Ecran LCD Réglage de la Langue Supprimer des Fichiers A propos d’Exit Application Disque USB Caractéristiques du modèle Comment copier des chansons et des fichiers vers votre lecteur Défauts de fonctionnement Caractéristiques Techniques Concernant la protection environnementale...
  • Page 77: Précautions

    Précautions Notice Protégez votre lecteur de Evitez que des corps Evitez les chocs brutaux. l’humidité et tenez-le à l’écart étrangers ne pénètrent dans des températures supérieures le lecteur. à 40ºC ou inférieures à -5ºC. Ne placez pas d’objets lourds Tenez-le à l’écart des diluants, Tenez-le à...
  • Page 78: Conditions D'utilisation

    Précautions Protégez votre audition ● Protégez votre audition 1. Adaptez toujours le volume de façon appropriée à votre écoute. 2. Ne réglez pas le volume trop fort. 3. Placez les écouteurs comme indiqués, le sigle L correspondant à l’oreille gauche, R à l’oreille droite. Le timbre et la dimension sonore en seront affectés si vous ne tenez pas compte de ces conseils.
  • Page 79: Accessoires

    Accessoires Accessoires Ecouteurs Câble USB Manuel Disque Câble Line-In Pile alcaline (optionnel) - 7 -...
  • Page 80: Interface Principal

    Interface Principal Prise jack pour écouteurs Microphone incorporé Ecran LCD Morceau suivant/avance Prise cordon écouteurs Morceau précédent/arrière Diminution du volume Port USB Augmentation du volume Marche/lecture/confirmation/arrêt Bouton Hold (Bloquer) Bouton A-B Prise du câble Line-In Menu - 8 -...
  • Page 81: Illustration Ecran Lcd

    Illustration Ecran LCD Heal the world.mp3 Lecture Format du fichier Mode de lecture Témoin de batterie Morceau en cours Volume Mode d’effet de son Durée en cours Hold (Bloquer) Titre du morceau Prêtez bien attention aux informations affichées sur l’écran LCD, celles-ci vous aideront à...
  • Page 82: Utilisation Des Piles (Optionnel)

    Utilisation des piles (Optionnel) Utilisation des piles (Optionnel) N’utilisez pas de piles Otez les piles (optionnel) en cas défectueuses, celles-ci peuvent de non utilisation prolongée de être à l’origine d’un courant l’appareil. électrique instable. N’essayez pas de recharger ou de Si vous constatez qu’un fluide réchauffer les piles..
  • Page 83: Récapitulatif Des Fonctions Principales

    Récapitulatif des Fonctions Principales ● Multiples formats audio supportés Par exemple: MP1, MP2, MP3, WMA, etc. ● Driver USB non nécessaire L’opération s’effectue directement par le “removable disc” (disque amovible) de “my computer” (mon ordinateur). Cela ne nécessite aucunement l’installation de pilotes tel que WIN2000 ou supérieurs.
  • Page 84: Fonctions Usuelles

    Fonctions Usuelles Sélection du Menu Le menu peut être divisé en menu principal et sous-menu. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Vous pouvez opérez votre sélection en utilisant les boutons Morceau suivant/Morceau précédent. Appuyez sur la touche menu pour accéder au menu principal. Note: Dans la suite du manuel, procédez de cette même façon à...
  • Page 85 Fonctions Usuelles ● Mode lecture Heal the world.mp3 ● Mode enregistrement NO VOC FILES ● Paramètres de réglage de l’interface EQ Set ● Mode USB (connexion à un PC) - 13 -...
  • Page 86: Verrouillage

    Fonctions Usuelles Verrouillage Quel que soit l’état dans lequel se trouve le lecteur, pousser le bouton HOLD dans la direction indiquée par la flèche permet de verrouiller les touches de l’appareil. Lorsque les touches sont verrouillées, l’écran LCD affiche les informations suivantes: Heal the worl Heal the world.mp3...
  • Page 87: Mode Lecture

    Mode Lecture Opérations usuelles ● Mise en marche / Lecture Appuyez sur la touche “ ”, le lecteur se met en marche au bout de 3 secondes. En mode Musique, le lecteur lit automatiquement le morceau par défaut, mais ne lance pas la musique. En haut à gauche de l’écran LCD, le symbole “ “ apparaît.
  • Page 88: Mode Effet De Son

    Mode Lecture Mode Effet de Son 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Poussez le bouton Morceau Suivant vers la gauche pour sélectionner “Setting” (Réglages). Poussez le bouton Morceau Suivant vers la gauche pour opérer une sélection Note: Dans la suite du manuel, procédez de la façon indiquée sur ce diagramme à...
  • Page 89 Mode Lecture 3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Vous pouvez alors accéder aux différents effets de son en actionnant le bouton Morceau Suivant. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre choix d’effet de son. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD : JAZZ ●...
  • Page 90 Mode Lecture Affichage des paroles Le lecteur supporte les fichiers “LRC”. Ainsi, les fichiers de musique et de texte peuvent être lus et affichés de manière synchronisée. ● Comment « afficher les paroles »? Placez le fichier de texte dans le même répertoire que le fichier de musique. Le fichier de texte doit porter le même nom que le fichier de musique.
  • Page 91 Mode Lecture 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Play mode” (Mode de Lecture). Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD: Play mode 3. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Vous pouvez accéder aux différents modes en actionnant le bouton Morceau Suivant.
  • Page 92: Répétition A-B

    Mode Lecture 4. Une fois sélectionné le mode de lecture, le lecteur retourne automatiquement au menu précédent. Actionnez le bouton Morceau Suivant et sélectionnez “Exit” (Sortie) pour retourner à l’interface de lecture (le lecteur retournera également automatiquement à cet interface s’il n’enregistre aucune opération durant 10 secondes).
  • Page 93 Mode Lecture 2. Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour indiquer au lecteur où se situe la fin de la section à répéter. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD: Heal the world.mp3 3. Appuyez sur la touche Lecture, le lecteur répète alors la section que vous venez de sélectionner.
  • Page 94: Mode Enregistrement

    Mode Enregistrement Le lecteur est doté d’une fonction enregistrement. Il peut ainsi convertir un fichier vocal en fichier de format .WMA. Paramètres d’enregistrement 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). Voici ce qu’affiche l’écran LCD : Setting 2.
  • Page 95: Procéder À Un Enregistrement

    Mode Enregistrement 4. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour avoir accès aux différentes options. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre choix. Par exemple, pour “source”, lorsque vous appuyez sur Menu, le lecteur passe de “Microphone” à “Line in”. Voici ce qui apparaît alors sur l’écran LCD: [Source] Line in Procéder à...
  • Page 96 Mode Enregistrement 3. Appuyez sur la touche A-B pour débuter l’enregistrement. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD: Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement ● Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche lecture “ “ pour faire une pause. Le symbole de pause apparaît en haut à gauche de l’écran LCD.
  • Page 97 Mode Enregistrement B. Enregistrement par Line in: Enregistrer à l’aide d’un autre appareil audio 1. Reliez la sortie LINE OUT du deuxième appareil (Lecteur MD, lecteur CD, etc) à l’entrée LINE IN du lecteur MP3. Le diagramme ci-dessous illustre cette procédure: 2.
  • Page 98: Autres Opérations

    Autres Opérations Réglage du backlight ● Couleur du backlight 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Backlight color”...
  • Page 99 Autres Opérations ● Durée d’éclairage du backlight 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Backlight”. Voici ce qui s’affiche sur l’écran LCD: Backlight 3.
  • Page 100: Arrêt Programmé

    Autres Opérations Arrêt programmé La fonction “Power Set” permet au lecteur, lorsqu’il est en mode stop, de s’éteindre automatiquement pour préserver les piles (optionnel) si aucune opération n’a été effectuée pendant un certain temps. 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting”...
  • Page 101: Réglage Contraste Ecran Lcd

    Autres Opérations Réglage Contraste Ecran LCD 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Contrast” (Contraste). Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD: Contrast 3.
  • Page 102: Réglage De La Langue

    Autres Opérations Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Setting” (Réglages). 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Language” (Langue). Voici ce qui apparaît sur l’écran LCD: Language 3.
  • Page 103: Supprimer Des Fichiers

    Autres Opérations Supprimer des fichiers 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. Actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Del” (Supprimer). 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “Delete music files” (Supprimer des fichiers de musique).
  • Page 104: A Propos D'exit

    Autres Opérations A propos d’Exit (Sortie) Lorsque le lecteur n’est pas en mode lecture, et quel que soit le menu où vous vous trouvez (à l’exception du menu principal), il suffit alors d’appuyer sur la touche Menu pour retourner à l’interface précédente. Actionnez ensuite le bouton Morceau Suivant et sélectionnez “Exit”...
  • Page 105: Application Disque Usb

    Autres Opérations Application Disque USB Le lecteur peut être utilisé comme un disque USB avec les systèmes d’exploitation Windows98 (une fois que le driver a été installé), Windows2000 et supérieurs (pour lesquels il n’est pas nécessaire d’installer un driver). Lorsque vous vous connectez à un PC, trois Modes se présentent. 1.
  • Page 106: Caractéristiques Du Modèle

    Autres Opérations Caractéristiques du modèle 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal, et actionnez le bouton Morceau Suivant pour sélectionner “ About “ (A propos de). L’écran LCD affiche alors: About 2. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer. Vous pouvez alors voir défiler de haut en bas les informations relatives au modèle de l’appareil.
  • Page 107: Comment Copier Des Chansons Et Des Fichiers Vers Votre Lecteur

    Autres Opérations Comment copier des chansons et des fichiers vers votre lecteur Le CD driver (pilote) fourni avec le lecteur MP3 N’EST PAS nécessaire si votre PC fonctionne sous environnement Windows XP ou 2000 (vous n’avez besoin du CD que si votre PC est sous Windows 98).
  • Page 108: Défauts De Fonctionnement

    Défauts de fonctionnement Assurez-vous que les piles (optionnel) Pas d’alimentation sont bien chargées. Vérifiez que l’appareil est bien allumé. Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum de sa puissance et que les écouteurs sont bien branchés Assurez-vous que les écouteurs sont bien nettoyés.
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ecran Matrice LCD (132*32) Interface USB Haut débit USB (Lecture 1000K Byte, Ecriture 800K Byte) Capacité mémoire Fréquence d’échantillonnage 8KHz Format d’enregistrement WMA(32K bps) Enregistrement Durée maximale 5 Heures d’enregistrement Sortie maximum des écouteurs 8K bps-320K bps Bitrate 5K bps-384K bps MP3.
  • Page 110: Concernant La Protection Environnementale

    Concernant la protection environnementale Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être réutilisés. Conservez les matériaux d’emballage séparément. Pour plus d’informations concernant le recyclage, veuillez contacter votre administration locale. Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les déchets domestiques.

Table des Matières