Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Deutsch DE
Originalbetriebsanleitung
English GB
Original Operating Instructions
Français
Mode d'emploi original
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
Slovenčina SK
Originálny návod na obsluhu
Italiano - IT
Originale del Manuale d'Uso
Nederlands NL
Originele gebruiksaanwijzing
Magyar HU
Eredeti használati utasítás
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GF 300 E
# 94373
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GF 300 E

  • Page 2 Betrieb 3-5/10+11 11+8 S T a r T S T O p 10+12 1+2/10+12 10+12...
  • Page 15 Ne travaillez jamais avec l’appareil à proximité d’autres Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, personnes, en particulier des enfants. veuillez contacter votre vendeur. Utilisez l’appareil uniquement lorsque la visibilité est Caractéristiques techniques GF 300 E bonne. Tension/fréquence : 230V~50Hz Consignes de sécurité spécifiques pour...
  • Page 16: Entretien

    Avertissement : Pendant le travail Assurez-vous que la rallonge peut bouger librement (fig. B/7) et éloignez-la de la porté des lames. Il est strictement interdit de passer avec la tondeuse sur la rallonge. Danger de blessures ! Danger de blessures par objets éjectés.
  • Page 17 Emballage : Fonctionnement Fraise rotative Protégez de l’humidité Sens de pose Procédez aux travaux/réglages sur l’appareil uniquement lorsque le moteur est arrêté, la fiche retirée et la fraise au repos. Mise en marche de l‘appareil Interseroh-Recycling Vérifiez si les fraises ne sont pas émoussées et si le support des fraises n’est pas endommagé, seulement après vous pouvez commencer à...
  • Page 18 Dangers résiduels et mesures de protection Garantie Dangers résiduels mécaniques : Danger Description Mesure de protection La garantie s’applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de Coupure, Les lames en Ne touchez jamais les fraises réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez amputation rotation...
  • Page 19 Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web Conduite en cas d’urgence www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre Effectuez les premiers gestes de secours et appelez appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du rapidement les premiers secours.
  • Page 20: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Le tableau représente les pannes possibles, leur cause probable et les possibilités de leur résolution. Si le problème persiste, faites appel à un spécialiste. Avant l’entretien et le nettoyage, arrêtez l’appareil et retirez la fiche. Risque d‘électrocution. Symptôme Cause probable Solution...
  • Page 51: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 52 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 94373 GF 300 E EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14+A15 Einschlägige EG-Richtlinien EN 709:1997+A4 / EN 61000-3-3:2013 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 62233:2008 cables | Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

94373

Table des Matières