Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fendeuse électrique de 6,5 tonnes
Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
IMPORTANT :
Lisez et suivez toutes les règles de sécurité
et les instructions de fonctionnement avant
d'utiliser ce produit.
Guide
d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardworks 060-3824-8

  • Page 1 Fendeuse électrique de 6,5 tonnes Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 IMPORTANT : Guide Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’utilisation d’utiliser ce produit.
  • Page 2 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Caractéristiques techniques Familiarisez-vous avec votre fendeuse Vue éclatée Liste des pièces Utilisation de la fendeuse Entretien Dépannage Avertissements de sécurité, Consignes et Symboles Avertissement FENDEUSE ÉLECTRIQUE Numéro de modèle...
  • Page 3 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Fixez la patte d’appui à la fendeuse, soulevez la fendeuse par les poignées aux deux extrémités, et placez-la sur une surface de travail plane et stable et à niveau de 24 à 30 po (60 à...
  • Page 4 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Avant d’utiliser la fendeuse, desserrez la vis de purge de quelques tours, jusqu’à ce que l’air puisse pénétrer dans le réservoir d’huile et en sortir facilement. Pendant l’utilisation de la fendeuse, vous devez pouvoir déceler l’écoulement d’air provenant de l’orifice de la vis de...
  • Page 5 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218...
  • Page 6 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Nº de réf. Description QTÉ Nº de réf. Description QTÉ Écrou Joint torique Anneau élastique Joint d'étanchéité du piston Rondelle Tige de manœuvre Tige de piston soudée...
  • Page 7 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Nº de réf. Description QTÉ Nº de réf. Description QTÉ Boulon Couvercle protecteur – Couvercle de la pompe gauche Coussinet en deux parties 4 Écrou Arbre de transmission...
  • Page 8 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 CONDITIONS D’UTILISATION Cette fendeuse de bûches est un modèle résidentiel. Elle est conçue pour fonctionner dans des conditions supérieures à -4 °F (-20 °C). Vous pouvez toutefois la ranger ou la transporter à...
  • Page 9 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 La force et la vitesse de fendage sont contrôlées par un levier de commande à 2 étapes. Poussez le levier au réglage I, à peu près mi-chemin, pour une vitesse plus rapide à...
  • Page 10 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 DÉGAGEMENT D’UNE BÛCHE COINCÉE • Relâchez les deux commandes. • Après que le poussoir de bûche est revenu à sa position de départ et qu’il se soit complètement arrêté, insérez une cale de bois sous la bûche coincée.
  • Page 11 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 REMPLACEMENT DE L’HUILE HYDRAULIQUE Remplacez l’huile hydraulique dans la fendeuse après toutes les 400 heures d’utilisation. Suivez les étapes suivantes pour la remplacer. • Assurez-vous toutes pièces mobiles sont arrêtées et que la fendeuse a...
  • Page 12 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Les huiles hydrauliques suivantes ou des huiles équivalentes sont recommandées pour le système de transmission hydraulique de la fendeuse : Huile à transmission automatique Dexron III ™...
  • Page 13 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Problèmes Cause Solution Consultez la section La bûche est en mauvaise « Utilisation de la fendeuse » position. pour bien placer la bûche. La grosseur ou la dureté de la Utilisez une bûche plus...
  • Page 14 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon efficace et sûre.
  • Page 15 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Symbole Nom Désignation/explication Une mauvaise utilisation de rallonges peut entraîner un fonctionnement inefficace de la fendeuse, qui peut entraîner une surchauffe. Veillez à utiliser une rallonge de calibre 12 à 16 d’une longueur de 30 pi (10 m) et pas plus pour transporter le courant nécessaire au moteur.
  • Page 16 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Symbole Nom Désignation/explication Gardez vos mains à l’écart de n’importe quelle fissure ou crevasse qui s’ouvre dans une bûche. PROTÉGEZ VOS Quand une bûche est coincée, ne tentez pas de la dégager MAINS avec vos mains.
  • Page 17 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 GARANTIE LIMITÉE DE YARDWORKS accessoires non réutilisables qui sont fournis avec le produit et qui deviendront vraisemblablement inutilisables ou hors Le présent produit YARDWORKS est garanti d’usage après une période d’utilisation au Canada sur une période de deux (2) ans...
  • Page 18 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218 Restrictions supplémentaires La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et ne peut être transférée. Ni le détaillant ni le fabricant ne sont responsables des autres frais, pertes ou dommages, y compris les dommages indirects, accessoires, consécutifs ou...
  • Page 19 Numéro de modèle : 060-3824-8 | Communiquez avec nous au 1 866 523-5218...
  • Page 20 Fabriqué en Chine. Importé par YardWorks Canada Toronto, Canada M4S 2B8...