Télécharger Imprimer la page

Gardena 2690 Notice De Montage page 2

Publicité

D
Zusammenbau erfolgt entsprechend der
Bildfolge.
Hinweis:
x Das Auf- und Abrollen des Schlauches
wird erleichtert, wenn er wie in Abb. 6.
dargestellt, gewickelt wird.
x Max. Schlauchaufnahme:
30 m 13 mm (1/2")-Schlauch.
G
Assembly is as shown in the diagrams.
Instructions:
x Extensions and rewinding of the hose
is easiest when it is rolled up as shown
in fig. 6.
x Max. hose capacity:
30 m 13 mm (1/2").
F
Pour le montage, suivez les schémas
explicatifs.
Conseils :
x Vous déroulerez votre tuyau d'arrosage
beaucoup plus facilement, si vous
l'enroulez auparavant dans le sens
indiqué Figure 6.
x Pour maxi 30 m de tuyau
30 m 13 mm (1/2").
x Avant l'hiver, rangez votre dévidoir
dans un endroit sec, à l'abri du gel.
V
In overeenstemming met de op elkaar
volgende afbeeldingen samenstellen.
Opmerking:
x Het op- en afrollen van de slang wordt
makkelijker als hij opgewikkeld wordt
zoals in afbeelding 6 woordt getoond.
x Maximum oprolbare slang:
30 m 13 mm (1/2")-slang.
2
S
Montera ihop slangbox så som bilderna
visar.
x Det går lättare att rulla opp och rulla
ut vattenslangen om man gör det så
som man ser på bild nr. 6.
x Maximal slanglängd:
30 m 13 mm (1/2")-slang.
I
Le fasi di montaggio corrispondono alla
sequenza delle illustrazioni.
Attenzione:
x L'avvolgimento e lo svolgimento
risulteranno più facili se in fase di
montaggio il tubo viene arrotolato
come da fig. 6.
x L'avvolgitubo può portare 30 m di tubo
da 13 mm (1/2").
E
El montaje se efectúa según el orden
correlativo de las ilustraciones.
Nota:
x El enrollamento y desenrollamento
de la manguera se facilita, cuando
usted enrollala de la manera indicada
en la Fig. 6.
x Capacidad máxima de manguera:
30 m 13 mm (1/2").
P
A montagem é feita seguindo-se os
números dos desenhos.
Aviso:
x O enrolamento ou desenrolamento da
mangueira é facilitado procedendo-se
conforme mostra a figura 6.
x Capacidade máxima:
30 m de mangueira de 13 mm (1/2")
de Ø.
1
2
3
4
5
6
3

Publicité

loading