Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Karaoke Star
KArAoKE STATIoN WITH mIcroPHoNE
STATIoN KArAoKE AVEc mIcroPHoNE
Geeignet für Kinder ab 5 Jahren
Suitable for children aged 5 years and up
Convient aux enfants à partir de 5 ans
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTrUcTIoN mANUAL
moDE D'EmPLoI
Art.-Nr. 680.0010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Idena Karaoke Star

  • Page 1 Karaoke Star KArAoKE STATIoN WITH mIcroPHoNE STATIoN KArAoKE AVEc mIcroPHoNE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTrUcTIoN mANUAL moDE D’EmPLoI Geeignet für Kinder ab 5 Jahren Suitable for children aged 5 years and up Convient aux enfants à partir de 5 ans Art.-Nr. 680.0010...
  • Page 2 A. Wichtige Hinweise 1. Reparieren, verändern oder zerlegen Sie dieses Gerät nicht. 2. Bringen Sie es nicht mit Wasser in Berührung. 3. Bringen Sie das Gerät nicht an einen Ort, wo es feucht werden kann, z. B. im Freien, einem Badezimmer, einer Toilette etc.
  • Page 3 D. Stromversorgung Wichtige Sicherheitshinweise • Die Batterien dürfen nur durch einen Einlegen der Batterien Erwachsenen ausgetauscht werden. • Versuchen Sie keinesfalls, nicht 1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefachdeckel und wiederaufladbare Batterien zu laden. nehmen Sie ihn ab. • Leere Batterien sind aus dem Gerät zu 2.
  • Page 4 Hinweis: • Der Adapter ist kein Spielzeug. • Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. • Der Adapter darf nur gebrauchsgemäß verwendet werden (Stromversorgung, DC 9 V 800 mA) • Überprüfen Sie den Adapter (Kabel, Anschlüsse, Gehäuse und übrige Teile) regelmäßig auf Schäden.
  • Page 5 16. USB-ANSCHLUSS: Für den Computeranschluss und USB-Sticks 17. AUDIOEINGANG / LINE IN: Eingang für ein externes Audiosignal (von einem externen Gerät) 18. KOPFHÖRERANSCHLUSS: Für den Anschluss eines Kopfhörers 19. MIKROFONANSCHLUSS: Für den Anschluss eines Mikrofons 20. DC-NETZADAPTERANSCHLUSS: Eingang für die externe 9 V-Stromversorgung G.
  • Page 6 4. Lautstärke erhöhen / verringern Betätigen Sie die „VOL +“ / „–“ Tasten, um die Lautstärkeeinstellung für den Lautsprecher oder den Kopfhörer zu ändern. 5. EQ-Einstellung ändern a. Betätigen Sie bei der Wiedergabe von Musik im SD-Karten- oder USB-Stick-Modus die „SCAN/EQ“-Taste, um in den EQ-Auswahlmodus zu gelangen.
  • Page 7 Anschluss an einen MP3-Player Anschluss an ein Smartphone 9. SD / USB / FM-Modusumstellung Ist das Gerät gleichzeitig mit einer SD-Karte und einem USB-Stick verbunden, aktivieren Sie „SD / USB / FM“, um in den gewünschten Betrieb zu wechseln. 10. Verbindung mit einem Computer herstellen a.
  • Page 8 > 5 + 5 mW Ausgangsleistung der Lautsprecher > 500 mW Display Betriebstemperatur - 5 bis + 40 °C Iden Berlin Wilhelm-Kabus-Str. 75 Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter D-10829 Berlin 3 Jahren wegen verschluckbarer Kleinteile sowie der Gefahr der Schlaufenbildung. www.idena.de...
  • Page 9 A. Important Notes 1. Do not repair, alter or disassemble the unit arbitrarily. 2. Do not drop it in water or drop water on it. 3. Do not put the unit outdoors, in the washroom, bathroom or other places that may get it wet.
  • Page 10 D. Power Supply Important safety instructions • Replacement of batteries must be done Battery Installation by an adult. 1. Unscrew and remove the battery cover of the unit. • Non-rechargeable batteries are not to 2. Insert 6 “AA” alkaline batteries with the correct be recharged.
  • Page 11 Note: • The adapter is not a toy. • Not recommended for children under 3 years. • Should only be used with the adapters as required (Power supply, DC 9 V 800 mA) • Examine the adapter regularly, checking the cable, connectors, casing and other parts, and if there is any damage, do not use the adapter until the damage has been repaired.
  • Page 12 17. LINE IN: External audio signal (audio source of other devices) input 18. HEADPHONE JACK: Used to connect headphone 19. Mic Jack:Used to Connect microphone 20. DC INPUT: 9 V external power input G. Basic Function The product adopts auto identification technique, it can identify and change into the cor- responding run mode when connected to SD card, USB stick and Line in.
  • Page 13 2. Play / Pause When playing music, press button for pause and press it again to resume playing. 3. Previous Track/ Next Track Press button to play previous track or next track. 4. Volume Up/ Down Press volume “+” / “–” buttons to increase or decrease speaker and headphone output volume. 5.
  • Page 14 Connect to MP3 Connect to cell phone 9. SD / USB / FM Switchover When the unit is connected to SD card, USB stick at the same time, press “SD / USB / FM” to change run mode between SD card, USB stick and FM. 10.
  • Page 15 Speaker output power Display screen Operating environmental -5 to 40 °C temperature Iden Berlin Wilhelm-Kabus-Str. 75 Warning! Not suitable for children under three D-10829 Berlin years. Risk of choking due to small parts that may be swallowed and risk of strangulation. www.idena.de...
  • Page 16 A. Remarques importantes: 1. Ne pas réparer, modifier ou désassembler arbitrairement l'unité. 2. Ne pas jeter dans l'eau ni verser de l'eau dessus. 3. Ne pas placer l'unité en extérieur, dans la salle de bain, la buanderie ou dans tout autre endroit pouvant être humide.
  • Page 17 D. Alimentation électrique Instructions importantes de sécurité • Les piles doivent être remplacées par un adulte. Installation de la pile • Les piles non rechargeables ne doivent 1. Dévisser et retirer la porte du compartiment à piles. pas être rechargées. 2.
  • Page 18 Remarque: • L'adaptateur n'est pas un jouet. • Non recommandé aux enfants de moins de 3 ans. • Doit être uniquement utilisé avec les adaptateurs comme indiqué (alimentation élec- trique, DC 9 V 800 mA) • Examiner régulièrement l'adaptateur, contrôler le câble, les connecteurs, le boîtier et les autres pièces et si vous constatez des dommages, n'utilisez pas l'adaptateur avant que le dommage n'ait été...
  • Page 19 15. SD/MMC CARD PORT: Utilise la carte SD / MMC insérée 16. PORT USB: Connectez l’ordinateur et la clé USB 17. ENTRÉE: Entrée de signal audio externe (source audio ou autres appareils) 18. PRISE DE CASQUE: Utilisée pour connecter les écouteurs 19.
  • Page 20 4. Volume Plus / Moins Appuyez sur les boutons de volume »+« / »-« pour augmenter ou baisser le volume de sortie du haut-parleur et du casque. 5. Passer au mode EQ a. Lorsque de la musique est en lecture sur la carte SD ou la clé USB, appuyez sur »SCAN/EQ«...
  • Page 21 Connecter à un MP3 Connecter à un téléphone portable 9. Interrupteur SD / USB / FM Lorsque l'unité est connectée à une carte SD et à une clé USB en même temps, appuyez sur »SD/USB/FM« pour changer de mode de lecture en la carte SD, la clé USB et la FM. 10.
  • Page 22 Environnement de service Température -5 à 40 °C Iden Berlin Avertissement! Ne convient pas aux enfants Wilhelm-Kabus-Str. 75 de moins de trois ans. Risque de choc en D-10829 Berlin raison des petites pièces qui peuvent être avalées et risque d‘étranglement. www.idena.de...

Ce manuel est également adapté pour:

680.0010