Table des Matières

Publicité

Liens rapides

N
Manuel d'utilisation de
l'ordinateur portable
Sony
P C G - S R 3 1 K / P C G - S R 3 1 L K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VAIO PCG-SR31K

  • Page 1 Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony P C G - S R 3 1 K / P C G - S R 3 1 L K...
  • Page 2: Commencez Par Lire Ce Document

    Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. Sony, DVgate, i.LINK™ et le logo i.LINK, JogDial™ , PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. i.LINK™ englobe les normes IEEE 1394-1995 et leurs révisions.
  • Page 3 Commencez par lire ce document ! Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. En tant que partenaire d’E , Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’E en matière d’économie NERGY NERGY d’énergie. Le programme international d’E relatif aux équipements de bureau (International E...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Numéros d'identification Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez les numéros de modèle et de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. .
  • Page 5 à cet effet. Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution. N’utilisez le portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement l’ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
  • Page 6 Commencez par lire ce document ! Disque dur Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur les objets émettant des champs magnétiques, notamment : Téléviseurs, Haut-parleurs, Aimants,...
  • Page 7: Réglementations

    Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
  • Page 8: Élimination Des Batteries Usagées

    à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 9 Bienvenue Bienvenue Vous venez d’acquérir un portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
  • Page 10: Documentation En Ligne

    Les conditions de garantie de votre ordinateur. Un Guide sur les règlements de sécurité à titre d’information. Documentation en ligne Le Manuel d’utilisation du portable Sony : Le chapitre Utilisation de votre portable VAIO décrit l’utilisation des composants standard de votre système.
  • Page 11 Bienvenue Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur. La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. Le chapitre Personnalisation de votre portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation.
  • Page 12: Votre Portable Et Ses Accessoires

    Bienvenue Votre portable et ses accessoires Sortez les éléments suivants du carton d’emballage : Unité principale Documentation Batterie rechargeable Adaptateur secteur Adaptateur de moniteur Câble d’alimentation (spécifique à chaque pays) Lecteur de CD-ROM Adaptateur (spécifique à chaque pays) CD-ROM de réinstallation Cordon téléphonique...
  • Page 13 Bienvenue Ergonomie Vous serez amené à utiliser votre portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements : Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1). Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé...
  • Page 14 Bienvenue Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose- pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
  • Page 15: Utilisation De Votre Portable Vaio

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation de votre portable VAIO Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes. Identification des témoins lumineux et des ports Côté droit Prise écouteurs (page 53) Emplacement PC Card (page 37) ™...
  • Page 16: Côté Gauche

    Utilisation de votre portable VAIO Côté gauche Prise d’alimentation secteur (page 19) Port USB (page 55) Fente d’aération Emplacement MagicGate Memory Stick™ (page 41) Port Moniteur (page 50) Bouton d’éjection du Memory Stick™ (page 41) Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
  • Page 17: Face Avant

    Utilisation de votre portable VAIO Face avant Témoin d’alimentation (page 31) Microphone interne (page 54) Témoin de batterie (page 31) Bouton Bluetooth™* (page 62) Témoin Memory Stick™ (page 31) Écran LCD (page 32) Témoin du disque dur (page 31) Clavier (page 28) Témoin de verrouillage du pavé...
  • Page 18: Face Arrière

    Utilisation de votre portable VAIO Face arrière Port de batterie (page 20) Panneau inférieur Glissière de verrouillage de la batterie (page 20) Glissière de déverrouillage de la batterie (page 20) Zone de ventilation...
  • Page 19: Connexion D'une Source D'alimentation

    Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) à l’adaptateur secteur. Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. N’utilisez le portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
  • Page 20: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation de la batterie Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. Insertion de la batterie Pour insérer la batterie, procédez comme suit : Placez la glissière de verrouillage (1), située à...
  • Page 21 Utilisation de votre portable VAIO Chargement de la batterie Pour charger la batterie, procédez comme suit : Connectez l’adaptateur secteur au portable. Installez la batterie. L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge.
  • Page 22: Retrait De La Batterie

    Utilisation de votre portable VAIO Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Laissez la batterie dans le portable lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
  • Page 23 Utilisation de votre portable VAIO Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l’ordinateur lorsqu’il est branché au secteur à l’aide de l’adaptateur secteur. Veillez à fermer le volet de l’ordinateur avant de retirer la batterie. Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode Suspension système peut entraîner la perte de données.
  • Page 24: Démarrage De Votre Portable

    Utilisation de votre portable VAIO Démarrage de votre portable Pour démarrer votre portable, procédez comme suit : Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le volet de l’ordinateur. Faites glissez le bouton d’alimentation (2) de l’ordinateur jusqu’à...
  • Page 25 Utilisation de votre portable VAIO Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche. Si vous maintenez le bouton d’alimentation en position de mise sous tension pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
  • Page 26: Arrêt De Votre Portable

    Utilisation de votre portable VAIO Arrêt de votre portable Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont pas été sauvegardées. Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit : ® Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows Sélectionnez Arrêter.
  • Page 27: Inscription De Votre Portable

    Utilisation de votre portable VAIO Inscription de votre portable En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants : VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez consulter le site Web de VAIO-Link à l’adresse suivante : http://www.vaio-link.com...
  • Page 28: Utilisation Du Clavier

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation du clavier Le clavier de votre portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles. Touche Description Touche d’échappement (1) La touche <Esc>...
  • Page 29 Utilisation de votre portable VAIO Touche Description Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran <Prt Sc> prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer. Touches de correction (4) Les touches <Insert>, <Retour arrière>...
  • Page 30: Combinaisons Et Fonctions De La Touche Windows

    Utilisation de votre portable VAIO Combinaisons et fonctions de la touche Windows Combinaisons de touches Fonction + F1 Affiche l’aide de Windows. + Tabulation Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. Affiche l’Explorateur de Windows. Affiche la fenêtre Résultats de recherche dans laquelle vous pouvez localiser un fichier ou un dossier.
  • Page 31: Témoins Lumineux

    Utilisation de votre portable VAIO Témoins lumineux Témoin Fonction Alimentation Sous tension : témoin vert. Mode de Veille système : témoin orange. Mode Suspension système : le témoin clignote (orange). Batterie Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur. Memory Stick™ S’allume lorsque le Memory Stick est en cours d’utilisation.
  • Page 32: Combinaisons Et Fonctions De La Touche

    Utilisation de votre portable VAIO Combinaisons et fonctions de la touche <Fn> Combinaisons / Fonction Fonction <Fn> + <Esc> Fait basculer le système en mode Suspension système pour économiser de l’énergie. Suspension système Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche. <Fn>...
  • Page 33: Utilisation Du Pavé Tactile

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation du pavé tactile Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran. Action Description Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé...
  • Page 34: Utilisation Du Jog Dial

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation du Jog Dial Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial (1) situé sur la face latérale droite. Vous pouvez faire tourner (2) le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci (3) pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
  • Page 35 Utilisation de votre portable VAIO La fenêtre Jog Dial passe en mode de guidage aussitôt que vous démarrez une application et que sa fenêtre s’active. Les commandes affichées dans la fenêtre Jog Dial varient en fonction de l’application utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou d’appuyer sur le Jog Dial.
  • Page 36: Logiciel Sony Compatible Avec Le Jog Dial

    Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de démarrage et répétez la procédure ci-dessus. Logiciel Sony compatible avec le Jog Dial Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les fonctions du Jog Dial associées à ce logiciel.
  • Page 37: Utilisation De Cartes Pc Card

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation de cartes PC Card Votre ordinateur est doté d’un emplacement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs. Insertion d'une carte PC Card Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit : Insérez la carte PC Card dans l’emplacement correspondant, l’étiquette tournée vers le haut (1).
  • Page 38 Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire Sony Notebook Setup. Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
  • Page 39: Extraction D'une Carte Pc Card

    Utilisation de votre portable VAIO Extraction d'une carte PC Card Si vous débranchez ce périphérique lorsque l’ordinateur est sous tension, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement grave de votre système et perdre toutes les données que vous n’aurez pas sauvegardées. Si votre ordinateur est hors tension, vous ne devez pas suivre ces instructions.
  • Page 40 Utilisation de votre portable VAIO Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n’entre pas en mode de mise en veille prolongée, mais plutôt en mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela, appuyez sur les touches <Fn> + <F12>...
  • Page 41: Utilisation De Memory Sticks

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation de Memory Sticks™ Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce support d’enregistrement a une capacité de données supérieure à celle d’une disquette. Le Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles.
  • Page 42 Les enregistrements musicaux se limitent à une utilisation privée. L’utilisation des contenus musicaux à des fins autres que privées nécessite l’accord de l’auteur. Sony n’est pas responsable des séquences musicales qui n’ont pas été sauvegardées sur votre ordinateur suite à une impossibilité d’enregistrer à partir d’un CD ou de télécharger une séquence musicale.
  • Page 43: Mise En Place D'un Memory Stick

    Utilisation de votre portable VAIO Mise en place d'un Memory Stick™ Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit : Insérez le Memory Stick™ dans l’emplacement prévu à cet effet et poussez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Après l’avoir connecté...
  • Page 44: Extraction D'un Memory Stick

    Utilisation de votre portable VAIO Extraction d'un Memory Stick™ Pour retirer un Memory Stick™, procédez comme suit : Assurez-vous que le témoin d’accès (1) au Memory Stick™ est éteint. Une fois le Memory Stick™ éjecté, retirez-le de son logement. Appuyez sur la touche d’éjection (2) du support Memory Stick™. Lorsque le bouton de déverrouillage ressort, appuyez de nouveau sur la touche d’éjection et retirez le support Memory Stick™.
  • Page 45: Protection En Écriture D'un Memory Stick

    Utilisation de votre portable VAIO Protection en écriture d'un Memory Stick™ Les Memory Sticks™ sont dotés d’un mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le remplacement de données importantes. Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/désactiver la protection en écriture. Une fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick™.
  • Page 46: Utilisation Du Modem

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation du modem Votre portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIO- Link.
  • Page 47: Utilisation Des Modes D'économie D'énergie

    Utilisation de votre portable VAIO Utilisation des modes d'économie d'énergie Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté...
  • Page 48: Mode Suspension Système

    Utilisation de votre portable VAIO Mode Suspension système L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote. Pour activer le mode Suspension système, procédez comme suit : Appuyez sur <Fn>...
  • Page 49: Branchement De Périphériques

    Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le manuel d’utilisation de votre portable Sony. Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
  • Page 50: Branchement D'un Moniteur Externe

    Branchement de périphériques Branchement d'un moniteur externe Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants : Moniteur Projecteur. Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté...
  • Page 51: Branchement D'un Moniteur Multimédia

    Branchement de périphériques Branchement d'un moniteur multimédia Servez-vous de l’adaptateur de moniteur fourni pour raccorder votre moniteur externe à l’ordinateur. Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, vous pouvez appuyer de manière répétée sur les touches <Fn>+<F7> pour envoyer les signaux de sortie au choix vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à...
  • Page 52: Connexion D'un Projecteur

    Branchement de périphériques Connexion d'un projecteur Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur externe. Vous pouvez connecter un projecteur à l’aide de l’adaptateur de moniteur fourni. Pour connecter un projecteur, procédez comme suit : Branchez l’adaptateur de moniteur fourni (1) sur le port de moniteur de l’ordinateur (2) et le câble de...
  • Page 53: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    Branchement de périphériques Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes. Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit : Branchez le câble des haut-parleurs (1) sur la prise écouteurs (2) identifiée par le symbole Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
  • Page 54: Branchement D'un Microphone Externe

    Branchement de périphériques Branchement d'un microphone externe Votre portable VAIO est équipé d’un microphone interne. Vous pouvez également l’équiper d’un microphone externe. Pour raccorder un microphone externe, procédez comme suit : Branchez le câble du microphone (1) sur la prise microphone (2) identifiée par le symbole Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé...
  • Page 55: Connexion D'un Périphérique Usb (Universal Serial Bus)

    Branchez le câble de la souris USB (2) sur le port USB (1) identifié par le symbole Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (série PCGA-UMS1). Étant donné que le pilote de cette souris est préinstallé sur votre...
  • Page 56: Branchement D'un Lecteur De Disquettes Usb

    Branchement de périphériques Branchement d'un lecteur de disquettes USB Vous pouvez connecter un lecteur de disquettes au port USB de votre ordinateur. Connexion du lecteur de disquettes Pour connecter le lecteur de disquettes, procédez comme suit : Branchez le câble du lecteur de disquettes (1) sur le port USB (2) identifié par le symbole .
  • Page 57: Introduction D'une Disquette

    Branchement de périphériques Introduction d'une disquette Pour insérer un disque, procédez comme suit : Présentez la disquette (2) avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la disquette dans le lecteur (1) jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Retrait d'une disquette Pour retirer une disquette, procédez comme suit : Après avoir utilisé...
  • Page 58: Extraction Du Lecteur De Disquettes

    Branchement de périphériques Extraction du lecteur de disquettes Pour débrancher le lecteur de disquettes, procédez comme suit : Si votre ordinateur est sous tension, attendez que le témoin lumineux s’éteigne, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. Si vous ne retirez pas ce lecteur correctement, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les données que vous n’avez pas enregistrées.
  • Page 59: Utilisation D'un Lecteur De Cd-Rom

    Connexion du lecteur de CD-ROM Pour connecter le lecteur de CD-ROM, procédez comme suit : Insérez la carte CD-ROM dans l’emplacement prévu pour la carte PC Card, le logo SONY tourné vers le haut. Si cette procédure ne fonctionne pas, réessayez d’insérer cette carte.
  • Page 60 Branchement de périphériques Confirmez l’arrêt du périphérique en cliquant sur OK. Le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité s’affiche ; et vous confirme que vous pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité. Cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue de déconnexion ou d’éjection d’un périphérique.
  • Page 61: Branchement D'une Imprimante

    Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur. Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Avant de connecter l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
  • Page 62: Sécurité Bluetooth

    Branchement de périphériques Branchement d'un périphérique Bluetooth™ à votre portable* Grâce à la technologie sans fil Bluetooth™, vous pouvez établir une communication sans fil depuis votre portable vers d’autres périphériques qui utilisent Bluetooth™, comme un autre portable, un téléphone portable ou encore un poste modem. Cette communication sans fil peut s’établir sur une distance comprise entre 10 et 100 mètres sur un espace ouvert.
  • Page 63 Branchement de périphériques Les périphériques Bluetooth ou autres unités LAN sans fil utilisent le bande de fréquence de 2,4 GHz, qui sert également à une multitude de périphériques. La technologie mise en œuvre par les périphériques Bluetooth permet de réduire considérablement les interférences provenant d’autres appareils qui utilisent la même longueur d’onde.
  • Page 64 Branchement de périphériques Connexion d'un périphérique i.LINK™ Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique i.LINK™ tel qu’un caméscope numérique ou de le relier à un autre portable VAIO en vue de copier, supprimer ou modifier des fichiers.
  • Page 65: Connexion D'un Caméscope Numérique

    DV (3) du caméscope numérique. Lancez l’application DVgate. Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK™ des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™. Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
  • Page 66: Interconnexion De Deux Portables Vaio

    Smart Connect vous permet de copier, de modifier ou de supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble i.LINK™ (1) - non fourni. En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
  • Page 67: Formules D'assistance Sony

    Assistance Assistance Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur. Formules d'assistance Sony Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Documentation papier fournie avec votre portable Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de...
  • Page 68: Autres Sources D'information

    Assistance Autres sources d'information Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions d’utilisation. Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours accéder au site Web de VAIO-Link. Rendez-vous à l’adresse : http://www.vaio-link.com Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
  • Page 69: Dépannage

    Assistance Dépannage Ce chapitre vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous invitons à tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link. Problèmes liés à...
  • Page 70: Problèmes Liés À L'ordinateur Et Aux Logiciels

    Assistance Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels L'ordinateur refuse de démarrer Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
  • Page 71 Mettez l’ordinateur hors tension. Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran. Sélectionnez le menu Exit.
  • Page 72 Assistance L'ordinateur refuse de s'éteindre Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de ® Windows . Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure suivante : Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>, puis sélectionnez Arrêter.
  • Page 73 Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic. La souris ne fonctionne pas Vérifiez si la souris est branchée sur le port USB. Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés sont correctement installés. Problèmes liés à Bluetooth™* * Disponible uniquement sur le modèle PCG-SR31K...
  • Page 74 Assistance Impossible de détecter le périphérique Bluetooth™ avec lequel je souhaite communiquer Vérifiez que la fonction Bluetooth™ du périphérique avec lequel vous souhaitez communiquer est activée. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du périphérique en question. Si le périphérique avec lequel vous souhaitez communiquer est déjà en communication avec un autre périphérique Bluetooth™, il se peut que votre portable soit incapable de l’identifier ou de communiquer avec lui.
  • Page 75: Problèmes Liés À L'affichage

    Assistance Je ne parviens pas à arrêter la fonction Bluetooth™ Maintenez le bouton d’alimentation Bluetooth™ enfoncé pendant quatre secondes au moins, et vérifiez que le témoin Bluetooth™ est éteint. Si la procédure précédente s’avère infructueuse, faites glisser le bouton de mise sous tension du système et maintenez-le dans cette position pendant au moins quatre secondes.
  • Page 76: Problèmes Liés Aux Lecteurs De Cd-Rom Et De Disquettes

    Assistance Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD ®...
  • Page 77 Assistance Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture. Vérifiez que la disquette est correctement insérée dans le lecteur de disquettes. Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message du type "...
  • Page 78: Problèmes Liés Au Son

    Assistance Problèmes liés au son Les haut-parleurs n'émettent aucun son Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn>+<F3> pour les allumer. Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur pour augmenter le volume. Si votre ordinateur est alimenté...
  • Page 79: Problèmes Liés Au Modem

    Assistance Problèmes liés au modem Le modem interne ne fonctionne pas Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique. Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire sur la prise et attendez la tonalité. Vérifiez que le numéro de téléphone composé...
  • Page 80: Problèmes Liés Aux Périphériques

    Assistance La connexion du modem est lente Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté...
  • Page 81: Problèmes Liés Aux Captures Vidéo Numériques Et À Dvgate

    Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous servez pas. Si vous utilisez deux cartes PC card, servez-vous de l’utilitaire Sony Notebook Setup pour désactiver les périphériques que vous n’utilisez pas.
  • Page 82: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi Précautions d'emploi Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur. Votre portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de : contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ;...
  • Page 83: Ajout Et Suppression De Mémoire

    Précautions d'emploi Ajout et suppression de mémoire À l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules. L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
  • Page 84: Retrait D'un Module De Mémoire

    Précautions d'emploi Évitez d’entreposer le module dans des endroits soumis à : - des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération - la lumière directe du soleil - un empoussièrement excessif - des vibrations ou des chocs mécaniques - des aimants puissants ou des haut-parleurs sans blindage antimagnétique - une température ambiante supérieure à...
  • Page 85 Précautions d'emploi Ramenez le repose-mains dans sa position initiale en l’alignant sur l’encoche du clavier, puis en le déposant sur le clavier. Manipulez le repose-mains avec précaution pour éviter d’endommager le câble qui y est connecté. Fermez le panneau d’affichage et replacez les six vis situées à la base de l’ordinateur. Servez-vous du tournevis Philips (+) pour resserrer les six vis.
  • Page 86: Ajout D'un Module De Mémoire

    Précautions d'emploi Ajout d'un module de mémoire Pour ajouter un module de mémoire, procédez comme suit : Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. Attendez que l’ordinateur ait refroidi. L’intérieur du portable se réchauffe rapidement en cours d’utilisation. Laissez refroidir l’ordinateur pendant une heure au moins avant de retirer les vis.
  • Page 87 Précautions d'emploi Avant de retirer le module de son emballage, touchez un composant métallique de l’ordinateur pour vous débarrasser des charges électrostatiques accumulées par votre organisme. Retirez le module de son emballage protecteur. Installez le module de mémoire en orientant le connecteur latéral du module vers le bas et l’encoche vers la droite.
  • Page 88: Affichage De La Quantité De Mémoire

    Pour visualiser la quantité de mémoire, procédez comme suit : Mettez votre ordinateur sous tension. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup. La boîte de dialogue Sony Notebook Setup apparaît. Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si la quantité...
  • Page 89: Autres Précautions

    Précautions d'emploi Autres précautions Manipulation de l'écran LCD Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, il risquerait d’être endommagé. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre. Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran.
  • Page 90: Manipulation De Votre Portable

    Précautions d'emploi Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage. Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise.
  • Page 91: Manipulation Des Disquettes

    Précautions d'emploi une forte humidité. Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement. Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
  • Page 92: Manipulation Des Cd-Rom

    Précautions d'emploi Manipulation des CD-ROM Ne touchez pas la surface du disque. Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité.
  • Page 93: Utilisation Des Écouteurs

    Précautions d'emploi Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de l’endommager. Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la. Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
  • Page 94 Précautions d'emploi la lumière directe du soleil, un taux d’humidité élevé ou la présence de substances corrosives. Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™.
  • Page 95 Caractéristiques PCG-SR31K Caractéristiques PCG-SR31K Numéro de modèle PCG-SR31K ® ® Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel ® ® Processeur Processeur Intel Pentium III pour portables à 750 MHz et à faible tension. Disque dur 15 Go Mémoire vive standard 128 Mo de SDRAM micro DIMM Mémoire vive maximale 256 Mo Écran LCD...
  • Page 96 Caractéristiques PCG-SR31K Numéro de modèle PCG-SR31K Boutons spéciaux Jog Dial, Bluetooth Possibilités de connexion sur le portable Haut-parleurs externes/écouteurs, micro, USB, cartes PC Card de Type II, port S400 i.LINK™ (IEEE 1394) Accessoires fournis Lecteur de CD-ROM, batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation secteur, câble téléphonique, adaptateur, adaptateur de moniteur.
  • Page 97 Caractéristiques PCG-SR31K Numéro de modèle PCG-SR31K Communication sans fil Méthode de communication Bluetooth™ standard version 1,0B Vitesse de communication maximale Environ 723 Kbits/s Sortie Bluetooth™ standard Power Class1 Périmètre de communication De 10 à 100 mètres environ (espace ouvert) Profils compatibles avec Bluetooth Profil d’accès générique Profil d’application de détection de service Profil de port série...
  • Page 98 Caractéristiques PCG-SR31LK Caractéristiques PCG-SR31LK Numéro de modèle PCG-SR31LK ® ® Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel ® ® Processeur Processeur Intel Pentium III pour portables à 750 MHz et à faible tension. Disque dur 15 Go Mémoire vive standard 128 Mo de SDRAM micro DIMM Mémoire vive maximale 256 Mo Écran LCD...
  • Page 99 Caractéristiques PCG-SR31LK Numéro de modèle PCG-SR31LK Possibilités de connexion sur le portable Haut-parleurs externes/écouteurs, micro, USB, cartes PC Card de Type II, port S400 i.LINK™ (IEEE 1394) Accessoires fournis Lecteur de CD-ROM, batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation secteur, câble téléphonique, adaptateur, adaptateur de moniteur.
  • Page 100 INDEX DVgate câble haut-parleur i.LINK™ écran imprimante accentuation des graves écran LCD microphone activation/désactivation du haut- emplacement téléphone parleur MagicGate Memory Stick™ caméra adaptateur de moniteur PC Card caméscope numérique adaptateur secteur ergonomie caractéristique technique aération état de chargement carte PC Card aide état de chargement de la batterie extraction...
  • Page 101 glissière de verrouillage de la batterie retrait prise alimentation secteur guide des logiciels écouteurs guide service client entrée de ligne/microphone microphone Memory Stick projecteur extraction insertion haut-parleur microphone Hibernation microphone interne mode de Veille système recommandation d’Energy Star mode normal réglage de la luminosité...
  • Page 102 Scr Lk VAIO-Link verrouillage des majuscules Veille système verrouillage du défilement ventilation verrouillage du pavé numérique verrouillage du pavé numérique volume du haut-parleur touche applications Ctrl zone de ventilation Insert Prt Sc Windows touche d’échappement touche d’impression écran touche d’insertion touche de correction touche de fonction touche de navigation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vaio pcg-sr31lk

Table des Matières