Télécharger Imprimer la page
Zooper JAZZ SL710 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JAZZ SL710:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso
1
www.zooper.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zooper JAZZ SL710

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Guide - Mode d‘emploi - Istruzioni per l‘uso www.zooper.com...
  • Page 2 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 3 Wichtig - Diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut aufbewahren Kapitel 1 : EINFÜHRUNG Lernen Sie den Jazz kennen Warnhinweise Wichtige Informationen Hinweise zur Pflege Pflege des Materials Ersatzteile KAPITEL 2 : AUFBAU/BENUTZUNG DES JAZZ Aufbau Dach betätigen Sitzeinhang montieren verstellbare Rückenlehne 360º schwenkbare Vorderräder Benutzung der Hinterradbremse www.zooper.com...
  • Page 4 Inhalt KAPITEL 3 : BENUTZUNG DES JAZZ Einstellung des 5-Punkt-Sicherheitsgurtes 34-35 Anbringen des Sicherheitsbügels Einstellen der Fußstütze 36-37 Verdeck entfernen Benutzung des Flaschenhalters Zusammenklappen 38-39 www.zooper.com...
  • Page 5 Diese Teile ermöglichen es Ihnen, den JAZZ Ihren Ansprüchen anzupassen. großes verstellbares Sonnenverdeck PU Leder Schieber Baby Sicherheitsschutz Kopfpolster stabiler Aluminiumrahmen PU Leder abnehmbarer Sicherheitsbügel 5-Punkt-Sicherheitsgurt atmungsaktives Sitzpolster verstellbare Fußstütze Hinterradbremse Einkaufskorb 7ʺ Räder 360º schwenkbare gefederte Vorderräder Vorder- und Hinterräder www.zooper.com...
  • Page 6 Max. Gewicht für die Tasche im Verdeck ist 1 kg. Max. Gewicht für den Flaschenhalter ist 0,5 kg. Die empfohlenen Gewichte des Herstellers beachten, da der Buggy sonst instabil werden könnte. Gewicht am Handgriff beeinflusst die Stabilität des Buggys. www.zooper.com...
  • Page 7 Benutzen Sie nur authentische Zooper Ersatzteile und - Zubehör oder Produkte, die von Zooper für den JAZZ genehmigt wurden. Es gefährdet die Sicherheit, wenn Produkte verwendet werden, die Zooper nicht empfohlen hat. Benutzen Sie den JAZZ nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Hitze- quellen.
  • Page 8 Lagern Sie Ihren Buggy und Zubehör in einem trockenen Raum und falls nass geworden, lassen Sie ihn aufgeklappt stehen, um eine Schimmelbildung zu vermeiden. Gehen Sie auf zooper.com um mehr über die Pflege Ihres JAZZ zu erfahren. Die Schultergurte können entfernt und wieder montiert werden, um verschiedene Schulterhöhen einzustellen.
  • Page 9 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 10: Table Des Matières

    Contents Important - Keep these instructions for future reference. CHAPTER 1 : INTRODUCTION Meet the JAZZ Warnings 13-14 Important information Maintenance tips Cleanings fabrics Replacement parts CHAPTER 2 : SETTING UP THE JAZZ Unfold Installation & Operation www.zooper.com...
  • Page 11 Seat fabric operation Adjustable backrest 360º swivel front wheels Using the rear wheel breaks Using the 5 point harness and adjustment 34-35 Amrest operation Using the leg rest 36-37 Removing rear canopy cover Using cup holder Folding operation 38-39 www.zooper.com...
  • Page 12: Meet The Jazz

    Infant Safety Enclosure Pillow High Strength Aluminium Frame PU Leather Removable Handle 5-Point Harness Breathable Seat Cover Adjuestable leg Rest Rear Wheel Brake Storeage Net 7 Inch Wheels 360º Front and Swivel Front Rear Wheels Wheels with Suspension 6 Inch Wheels www.zooper.com...
  • Page 13: Warnings

    Maximum weight for the canopy pocket is 1 kgs. Maximum weight for the cup holder is 0,5 kgs. Use only manufactuer recommended weights in the baskets otherwise the stroller may become unstable. Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller. www.zooper.com...
  • Page 14: Important Information

    Only use authentic Zooper replacement parts and Zooper accessories or products approved by Zooper for use with JAZZ. It is unsafe to use products that are nor approved by Zooper. Do nor use the JAZZ near open Flames or other sources of heat.
  • Page 15: Maintenance Tips

    Store your JAZZ and its accessories in a dry place and leave them unfol- ded when wet to revent mould. For more tips on how to maintain your JAZZ, visit www.zooper.com. The shoulder straps can be removed and reassambled between different shoulder holes.
  • Page 16 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 17 Pièces de rechange CHAPITRE 2 : MONTAGE DU JAZZ Se Dérouler Appuyez sur le toit Opération de tissu de siège Dossier Réglable 360º roues avant pivotantes Utilisation du frein de roue arrière Réglage du harnais á 5 points 34-35 www.zooper.com...
  • Page 18 Contenu Opération d‘accoudoir Réglage du repose-jambes 36-37 Retirer la partie supérieure L‘utilisation de l‘âge de la bouteille Folding 38-39 www.zooper.com...
  • Page 19 Coussinets de tête Stable Armature en aluminium PU Cuir Barre de sécurité amovible ceinture de sécurité à 5 points Respirable Coussin de siège Repose-pied réglable Frein arrière Panier de magasinage 7ʺ Roues 360º Pivotant Printemps Roues avant Roues avant et arrière www.zooper.com...
  • Page 20: Avertissements

    Le poids maximal admissible dans le porte-gobelet est de 0,5 kg. Ne dépassez pas les poids limites recommandés dans les compartiments de rangement, car cela pourrait déstabiliser la poussette. Toute charge accrochée à la poignée risque d‘affecter la stabilité de la poussette. www.zooper.com...
  • Page 21: Renseignements Importants

    été réparées ou remplacée. N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et produits Zooper authen- tiques et approuvés par Zooper pour l'usage avec le JAZZ. Il est dangereux d'utili- ser des produits qui ne sont pas approuvés par Zooper.
  • Page 22: Conseils D'entretien

    Toujours laver séparément Toujours examiner l'étiquette du tissu avant de laver. Bien que le panier sous le siège du JAZZ ne puisse être lavé, on peut zooper.com pour une liste complète des détaillants près de chez vous. Si vous résidez aux É-U, vous pouvez également vous procurer des pièces de rechange en ligne sur...
  • Page 23 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 24 Pulizia dei tessuti Parti di ricambio CAPITOLO 2 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL JAZZ Spiegare Premere il tetto Operazione del tessuto del sedile Schienale regolabile Ruote anteriori regolabili a 360 ° Usare il freno posteriore Regolazione della cintura a 5 punti 34-35 www.zooper.com...
  • Page 25 CAPITOLO 3 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL JAZZ Funzionamento del bracciolo Impostazione del poggiagambe 36-37 Rimuovere top Uso di affinamento in bottiglia Pieghevole 38-39 www.zooper.com...
  • Page 26 Protezione di sicurezza del bambino Pastiglie testa Stabile Telaio in alluminio PU Pelle Barra di sicurezza rimovibile 5-Punkt-Sicherheitsgurt Traspirante Cuscino seduta cintura di sicurezza a 5 punti Freno posteriore Cestino di acquisto 7ʺ Ruote 360º Girevole Primavera Ruote anteriori Ruote anteriori e posteriori www.zooper.com...
  • Page 27: Avvertenze

    Il peso massimo per la tasca del tettuccio è 1 kg. Il peso massimo per il porta-tazza è 0,5 kg. Usare nei cesti solo i pesi raccomandati dal fabbricante, altrimenti il pas- seggino potrebbe essere instabile. Un eventuale peso applicato sull‘impugnatura influisce sulla stabilità del passeggino. www.zooper.com...
  • Page 28: Informazioni Importanti

    Usare solo ricambi originali Zooper e gli accessori Zooper o prodotti approvati da Zooper per l’utilizzo con il JAZZ. Non è sicuro usare prodotti non approvati da Zooper. Non usare il JAZZ nei pressi di fiamme libere o alter fonti di calore.
  • Page 29: Consigli Di Manutenzione

    Custodire il JAZZ e i suoi accessori in un luogo asciutto e lasciarli aperti se umidi, per evitare muffe. Per ulteriori consigli sulla manutenzione del vostro JAZZ, visitate zooper.com Le cinghie delle spalle possono essere rimosse e rimontate fra diversi fori per le spalle.
  • Page 30 AUFBAU DES JA Z Z CONSTRUCTION · CONSTRUCTION · COSTRUZIONE Aufklappen · Unfold · Se Dérouler · Spiegare www.zooper.com...
  • Page 31 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Dach betätigen · Canopy operation · Appuyez sur le toit · Premere tetto www.zooper.com...
  • Page 32 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Sitzeinhang montieren · Seat fabric operation · Opération de tissu de siège · Operazione del tessuto del sedile www.zooper.com...
  • Page 33 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Verstellbare Rückenlehne · Adjustable backrest · Dossier Réglable · Schienale Regolabile 360º schwenkbare Vorderräder · 360º swivel front wheels · Libérer / 360º roues avant pivotantes · 360º ruote anteriori girevoli www.zooper.com...
  • Page 34 Benutzung der Hinterradbremse · Using the rear wheel breaks · Utilisez le frein arrière · Usare il freno posteriore Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjust- ment · Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti www.zooper.com...
  • Page 35 B E N U T Z U N G D E S JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjust- ment · Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti www.zooper.com...
  • Page 36 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Anbringen Sicherheitsbügel · Armrest operation · Opération d‘accoudoir · Funzionamento del bracciolo Einstellung der Fußstütze · Using the leg rest · Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiagambe www.zooper.com...
  • Page 37 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung der Fußstütze · Using the leg rest · Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiagambe Verdeck entfernen · Removing rear canopy cover · Retirer la partie supérieure · Rimuovere top www.zooper.com...
  • Page 38 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Benutzung des Flaschenhalters · Using cup holder · L‘utilisation de l‘âge de la bouteille · Uso di affinamento in bottiglia Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole www.zooper.com...
  • Page 39 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole www.zooper.com...
  • Page 40 Zooper USA 801 2ND AVE., STE 800, SEATTLE, WA 98104 Toll Free: T+1-888-zooper-9 www.zooper.com Zooper Exklusiv Vetrieb Deutschland · Österreich · Schweiz BABY-PLUS Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG Tiefe Gasse 11-13 97084 Würzburg Tel. +49 (0)931 29925-0 email: info@baby-plus.de www.baby-plus.de...