Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Montage
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Før Maskinen Tas I Bruk
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Megsemmisítés És Újrahsznosítás
  • Namjenska Uporaba
  • Sigurnosne Upute
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Driftstart
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastamine, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Darbības Pirms Ierīces Lietošanas
  • Tīrīšana, Apkope un Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Saugos Nurodymai
  • Tinkamas Naudojimas
  • Techniniai Duomenys
  • Paruošimas Darbui
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Rezervnih Delov
  • Odstranjevanje in Reciklaža
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Güvenlik Uyar∂Lar
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Guarantee Certificate
  • Záruční List
  • Certificado de Garantía
  • Garancijski List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung_HSA_120_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Schwenkarm
Original operating instructions
t
Swing Arm
Mode d'emploi d'origine
p
Bras orientable
Istruzioni per l'uso originali
C
Braccio orientabile
Original betjeningsvejledning
l
Svingarm
Eredeti használati utasítás
A
Lengœkar
Originalne upute za uporabu
B
Zakretna konzola
Original-bruksanvisning
U
Svängarm
Originální návod k obsluze
j
Otočné rameno
Manual de instrucciones original
m
Brazo oscilante
Alkuperäiskäyttöohje
q
Kääntöpuomi
Originaalkasutusjuhend
.
Tõstepoom
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
Grozāmsija
Originali naudojimo instrukcija
G
Pasukimo strėlė
Originalna navodila za uporabo
X
Obračalna ročica
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Döndürme Kolu (traversi)
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
Sveigjuarmur
Original-driftsveiledning
L
Svingarm
Art.-Nr.: 22.553.99
14.04.2010
13:22 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
120
HSA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hercules HSA 120

  • Page 2 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 3 H=380mm...
  • Page 4 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 5 18, 15, 16 750 mm max. 600 kg...
  • Page 6 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 6 1100 mm max. 300 kg...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 12 11. Bras carré 45 x 45 x 1,8 Attention ! 12. Vis à six pans M 12 x 70 Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 13. Support pour étrier de serrage certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 14.
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 13 5. Avant la mise en service Poussez le tube de rallonge (17) dans le bras carré (11). Reliez le bras de support (10) au bras carré (11) et au tube de rallonge (17) en insérant la vis à Le bras dʼorientation sert de logement à...
  • Page 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 14 8. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 46: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schwenkarm HSA 120 (Herkules) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 49 Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 49...
  • Page 51: Bulletin De Garantie

    Anleitung_HSA_120_SPK7:_ 14.04.2010 13:23 Uhr Seite 51 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

22.553.99

Table des Matières