Télécharger Imprimer la page

DeWalt DCA1820 Guide D'utilisation page 2

Adaptateur de blocs-piles au li-ion 20 v max* pour outil nicd 18 v

Publicité

Pour retirer l'adaptateur de l'outil, poussez sur les boutons de dégagement (B) de l'adaptateur et tirez fermement
l'adaptateur hors de la poignée de l'appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles
avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les
parties non métalliques de l'adaptateur. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux plastiques
utilisés. Utiliser seulement un chiffon humidifié d'eau et un savon doux. Protéger systématiquement l'adaptateur
de tout liquide. N'immerger aucune partie de l'adaptateur dans un liquide.
RÉPARATIONS
Le chargeur n'est pas réparable.
REGISTRE EN LIGNE
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
• RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d'un probléme avec le produit.
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurances.
• SÉCURITÉ: l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans
l'éventualité peu probable de l'envoi d'un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection
des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
D
WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour
e
une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont
la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage abusif de l'outil. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.
com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des
droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un état ou
d'une province à l'autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
e
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce,
gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC-PILES D
DC9071, DC9091, DC9096, DC9180, DC9182, DC9280, DC9360,
DCB120, DCB127, DCB201, DCB203/BT, DCB207, DCB361
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC-PILES D
DCB200, DCB204/BT et DCB205
BLOCS-PILeS D
La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D
peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l'altération du produit et pourra poursuivre
toute fraude en matière de garantie dans toute l'étendue permise par la loi.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique,
du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à
compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-
ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler
l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
remplacement gratuit. Reportez-vous à la figure 3.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste
atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría
lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede
resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA D
LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
El adaptador para baterías de iones de litio de 20V Max* DCA1820 para herramientas de 18V NiCd (Fig. 2)
está diseñado para todas las baterías de iones de litio D
funcionar herramientas compatibles de 18V NiCd. Este adaptador no necesita ajuste y está diseñado para que
su funcionamiento sea lo más fácil posible. Simplemente saque la tapa que viene con el adaptador, deslice
el adaptador en el mango de la herramienta y luego coloque su batería en la parte de abajo del adaptador.
Consulte la tabla al final del manual del usuario de su herramienta para información sobre compatibilidad entre
cargadores y baterías.
ADVERTENCIA: Remítase al manual de instrucciones de la herramienta para obtener instrucciones
importantes sobre seguridad para todas las baterías y cargadores.
No usar con baterías D
WALT de alta calidad en DC970 o DC759.
e
NOTA: Se proporciona una tapa para utilizarla siempre que el adaptador esté fuera de la
herramienta. Saque la tapa antes de colocar el adaptador en la herramienta.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte el adaptador con`
la batería instalada de manera que objetos metálicos puedan entrar en contacto
con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque el adaptador con la
batería instalada en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de kits de productos,
cajones, etc. con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. sin la tapa. Transportar el adaptador
con la batería instalada puede causar incendios si los terminales del adaptador entran en contacto
sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales, etc. El
Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente
prohíbe el transporte de baterías en el comercio o en aviones (por ejemplo, embaladas en maletas y maletines
de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas para prevenir cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte unidades de batería individuales, asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente
aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.
Un arranque accidental podría causar lesiones.
ADVERTENCIA: Los cargadores de 18V no cargarán una batería de iones de litio de 20V Max*.
Consulte la tabla al final del manual del usuario de su herramienta para información sobre compatibilidad entre
cargadores y baterías.
ADVERTENCIA: EL ADAPTADOR NO ES COMPATIBLE CON TODAS LAS HERRAMIENTAS
D
WALT. El adaptador de baterías de iones de litio de 20V Max* para herramientas de 18V NiCd NO ES
e
COMPATIBLE con radios D
WALT de 18 V, clavadoras D
e
la sierra de banda DCS370. Para el aspirador DC500, los láseres rotativos DW074 y DW079, el adaptador es
funcional pero las puertas de la batería de la herramienta no se cerrarán totalmente.
ADVERTENCIA: Debe sacarse la batería del adaptador antes de cargarla. No fuerce ni modifique
el adaptador para que encaje en un cargador. Consulte la tabla al final del manual del usuario de su
herramienta para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías. Siga todas las instrucciones
que vienen con la batería y el cargador.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (FIG. 1)
NOTA: Para obtener los mejores resultados, compruebe que la batería esté totalmente cargada.
Para instalar la batería en el adaptador, alinee la batería en los rieles dentro de la parte de abajo del adaptador y
deslícela en el adaptador hasta que esté firmemente insertada. Asegúrese de que no se suelte. Se recomienda
instalar la batería en el adaptador sólo después de que se haya instalado el adaptador en la herramienta.
Para sacar la batería del adaptador, presione el botón de liberación de la batería (A) y saque la batería tirando
firmemente del adaptador. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador del manual
de instrucciones de la herramienta.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ADAPTADOR (FIG. 2)
NOTA: Para obtener los mejores resultados, compruebe que la batería esté totalmente cargada.
WALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires
e
WALT sont couverts par notre :
WALT
e
WALT) pour en obtenir le
e
WALT (1-800-433-9258).
e
WALT de 20V Max* y puede utilizarse para hacer
e
WALT de 18 V, luces de trabajo DC020 o DC022, ni
e
Para instalar el adaptador en un mango de herramienta compatible, alinee la muesca dentro del mango de la
herramienta con el adaptador y deslice el adaptador firmemente en el mango hasta que oiga que encaja en
su sitio como se muestra en la Figura 2. Asegúrese de que no se suelte. Se recomienda sacar la batería del
adaptador antes de sacar el adaptador del mango de la herramienta.
Para sacar el adaptador de la herramienta, presione los botones de liberación del adaptador (B) y saque el
adaptador del mango de la herramienta tirando firmemente.
PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.
Un arranque accidental podría causar lesiones.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: No use nunca disolventes ni otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no
metálicas del adaptador. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales de plástico utilizados en
estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido
alguno al adaptador; no sumerja nunca ninguna de sus piezas en un líquido.
REPARACIONES
El adaptador no puede ser reparado.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
WALT
e
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
WALT
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
e
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
WALT ne
e
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Marca: ________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su
funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye
la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de
obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este
certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de
este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones
WALT,
e
y accesorios originales.
REGISTRO EN LÍNEA
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
• SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente,
en caso de que exista un problema con su producto.
• CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio,
una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.
• PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso
improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act
(Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en línea en www.dewalt.com/register.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto,
e
por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas
por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e
información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro
de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas
o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en
e
cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora,
tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D
3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D
La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. D
es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude
de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora
D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y
e
obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los
productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país
que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se
vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D
Consulte la Figura 3.
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
e
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANTA FÉ
CÓDIGO POSTAL : 01210
DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
e
___________________________ Mod./Cat.:
Núm. de serie:
________________________________________
WALT están cubiertas por:
e
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DC9071, DC9091, DC9096, DC9180, DC9182, DC9280, DC9360,
DCB120, DCB127, DCB201, DCB203/BT, DCB207, DCB361
DCB200, DCB204/BT y DCB205
UNIDADES DE BATERÍA D
e
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
WALT) para que se le reemplacen gratuitamente.
e
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
MÉXICO D.F.
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
WALT)
____________________________
WALT
e
WALT
e
WALT
WALT no
e
en la sección amarilla.
ESPECIFICACIONES
DCA1820
20V Max*/18V DC

Publicité

loading