Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- & Betriebsanleitung
Steckdosen-Kombination
Installation & Operating Instructions
Receptacle Combination
Notice d'utilisation & et de montage
Coffret combiné de prises de courant
Istruzioni di montaggio e d'uso
Combinazione di prese di corrente
Montage- & gebruikshandleiding
Contactdoos-combinatie
DE
DE
EN
EN
FR
NL
IT
FR
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mennekes AMAXX

  • Page 1 Montage- & Betriebsanleitung Steckdosen-Kombination Installation & Operating Instructions Receptacle Combination Notice d'utilisation & et de montage Coffret combiné de prises de courant Istruzioni di montaggio e d'uso Combinazione di prese di corrente Montage- & gebruikshandleiding Contactdoos-combinatie...
  • Page 50 © Copyright by MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG Le présent document est sous protection de droits d'auteur. Ce document est la propriété de MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG et toute reproduction ou duplication en tout ou partie est interdite sans autorisation préalable du détenteur des droits.
  • Page 51 Table des matières Généralités ............4 Mise hors service et démontage ...... 19 1.1 Coordonnées ............4 9.1 Mise hors service de l'appareil ......19 9.2 Démontage de l'appareil ........20 Pour votre sécurité ..........4 Utilisation conforme .......... 4 10.
  • Page 52: Généralités

    Vous trouverez d'autres variantes linguistiques à télécharger Conservez la notice de montage et d'utilisation à portée de sur la page d'accueil MENNEKES en plus de cette notice de main à côté de l'appareil et transmettez-la au nouvel exploi- montage et de montage imprimée.
  • Page 53: Groupes Cibles

    2.2 Groupes cibles 2.2.2 Exploitant / Utilisateur 2.2.1 Électriciens qualifiés L'utilisation de l'appareil peut être réalisée par des Le montage, le démontage, l'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil doivent être réalisés exclusi- personnes formées en électrotechnique ou par des profanes vement par des électriciens qualifiés.
  • Page 54: Mauvaise Utilisation Prévisible

    • Respectez l'intégralité de la notice de montage et d'utilisation lors de tous les travaux. • Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange fabriqués et/ou autorisés par MENNEKES. • Réalisez exclusivement les travaux qui sont décrits dans cette notice de montage et d'utilisation.
  • Page 55: Risques Résiduels

    3. Risques résiduels 3.1 Danger en raison de l'eau de condensa- 3.2 Danger en raison d'une utilisation incor- tion recte Avec le coffret combiné de prises de courant (en particulier Avertissement avec le type de protection IP 67), de l'eau de condensation Risque de blessure en raison d'une utilisation incor- peut survenir au sein de l'appareil en raison des variations recte...
  • Page 56: Structure De L'appareil

    4. Structure de l'appareil Coffret combiné de prises de courant en tant que répartiteur mural et répartiteur suspendu Composants du coffret combiné de prises de courant Regard (IP 67 avec vis moletées) Le coffret combiné de prises de courant est équipé Prises de courant (version spécifique à...
  • Page 57: Montage Et Mise En Service

    5. Montage et mise en service Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être Attention réalisées exclusivement par des électriciens qualifiés. Dommages matériels en raison d'une section de câble inadéquate et/ou d'un fusible de puissance inadéquat Danger Lors du raccordement de l'appareil à un câble d'alimenta- tion avec une section de câble inadéquate et/ou un fusible Risque de blessure en raison d'une décharge élec- de puissance inadéquat, un risque de surcharge existe et...
  • Page 58: Déballage De L'appareil

    5.1 Déballage de l'appareil 5.2 Montage du répartiteur mural L'appareil est prévu exclusivement pour un montage mural vertical. La position d'utilisation est définie par la direction de l'ouverture des prises de courant - cou- vercle rabattant vers le haut. 5.2.1 Préparation du montage Ouverture de l'introduction du câble Déballage de l'appareil...
  • Page 59: Montage De L'appareil

    Pour le montage mural, des vis de fixation et des chevilles adéquates doivent être utilisées. Prudence Nous recommandons pour cela le kit de fixation AMAXX qui comprend : Risque de blessure à cause d'un appareil lourd – 4 vis, 6 x 70 Pozidrive taille 3, acier galvanisé...
  • Page 60: Raccordement De L'appareil

    5.2.3 Raccordement de l'appareil Coupure de la tension d'alimentation Danger Risque de blessure en raison d'une décharge élec- trique Lors de travaux sur des composants conducteurs de courant, de graves blessures ou la mort peuvent survenir. • Mettez hors tension la conduite d'alimentation de l'appareil pour les travaux d'installation et de montage.
  • Page 61 Ouverture de l'appareil Raccordement de l'appareil • Tirez le couvercle du boîtier (1) légèrement vers l'avant et • Retirez la gaine de la conduite d'alimentation sur la ouvrez-le. longueur nécessaire. • Passez la conduite d'alimentation (1) à travers le passe- câble à...
  • Page 62 Contrôle du raccordement du câble d'alimentation Contrôle du raccordement des prises de courant • Enclenchez la tension d'alimentation. • Contrôlez la tension et le champ magnétique rotatif du câble d'alimentation sur l'appareil. Fermeture de l'appareil Contrôle des prises de courant •...
  • Page 63: Montage Du Répartiteur Suspendu

    5.3 Montage du répartiteur suspendu Attention Dommages matériels en raison d'une fixation inadé- 5.3.1 Préparation du montage quate Le coffret combiné de prises de courant est équipé d'une En cas de fixation inadéquate, l'appareil peut tomber et chaîne (1) pour la fixation sur une suspension. être endommagé.
  • Page 64: Utilisation

    6. Utilisation 6.2 Retrait du consommateur Danger Risque de blessure à cause d'un appareil endommagé Avertissement En cas d'endommagements sur l'appareil, des blessures Risque de blessure en raison d'une utilisation incor- graves ou la mort peuvent survenir. recte • N'utilisez pas l'appareil si ce dernier présente des En cas d'utilisation incorrecte, l'appareil peut être endom- dommages extérieurs.
  • Page 65: Ouverture / Fermeture Du Regard

    7. Nettoyage 6.3 Ouverture / Fermeture du regard Le coffret combiné de prises de courant peut être nettoyé à sec ou par voie humide, selon les conditions d'utilisation et l'encrassement. Le regard est équipé de vis moletées supplémentaires Il est recommandé de préférer le nettoyage sec puisque avec le type de protection IP 67.
  • Page 66: Nettoyage Humide

    • Faites mettre hors service l'appareil éventuellement par • Faites d'abord homologuer les produits de nettoyage un électricien qualifié. que vous souhaitez utiliser par MENNEKES. • Nettoyez l'appareil et les composants (par ex. prises de • Faites contrôler régulièrement l'appareil par un électricien courant) exclusivement de l'extérieur.
  • Page 67: Mise Hors Service Et Démontage

    9. Mise hors service et démontage Ouverture de l'appareil Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être réalisées exclusivement par des électriciens qualifiés. • Ouvrez l'appareil. Ö voir page 12 Danger Risque de blessure en raison d'une décharge élec- Débranchement et retrait de la conduite d'alimenta- trique tion En cas de maniement incorrect d'appareils et d'équipe-...
  • Page 68: Démontage De L'appareil

    9.2 Démontage de l'appareil Prudence Risque de blessure à cause d'un appareil lourd Lorsqu'un appareil lourd est transporté, monté ou démon- té, il peut tomber et entraîner des blessures. • Transportez et montez un appareil lourd le cas échéant à l'aide d'une deuxième personne.
  • Page 69: Défauts

    10. Défauts Les valeurs de raccordement sont-elles correctes : Avertissement • Enclenchez de nouveau le disjoncteur de protection du Risque de blessure en raison d'un démarrage invo- circuit ou le fusible à visser. lontaire des consommateurs électriques Le disjoncteur de protection du circuit ou le fusible à visser Des consommateurs électriques, raccordés sur le coffret se déclenche de nouveau! combiné...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    • Ne montez pas l'appareil dans un boîtier supplémentaire Fusible de puissance max. du câble d'alimenta- ou dans une niche de bâtiment sans l'autorisation de tion + I MENNEKES. Tension assignée • Ne couvrez pas les surfaces latérales de l'appareil. Fréquence •...
  • Page 71: Dimensions

    12.3 Dimensions 12.3.1 Répartiteur mural Dimensions du boîtier Dimensions du boîtier AMAXX ® Nombre des Hauteur Largeur L Profondeur "Y" segments du H1-H5 (mm) boîtier (mm) (mm) Dimensions du boîtier AMAXX ® 112,5 "X" "X" "Y" Dimensions du perçage pour les trous de fixation Dimensions de perçage AMAXX...
  • Page 72: Répartiteur Suspendu

    12.3.2 Répartiteur suspendu Dimensions du boîtier Dimensions du boîtier AMAXX ® Prise de Type de Dimension courant protection "X" (mm) Avec terre IP 44 16 A / 230 V IP 67 CEE 16 A / IP 44 3p / 230 V IP 67 CEE 16 A / IP 44 5p / 400 V...
  • Page 121: Appendice

    13. Anhang / Appendix / Appendice Anschlusswerte / Connected loads / Valeurs de raccordement / Potenze allacciate / Aansluitwaarden Hersteller Manufacturer Fabricant Fabrikant Produttore Type Type Type Modello Bemessungsspannung Rated voltage Tension assignée Nominale spanning Tensione nominale Bemessungsstoßspannung Rated impulse withstand Tension assignée de tenue Nominale piekspanning Tensione di ingresso...

Table des Matières