Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

ELECTRIC FIRE
CA M I N E T TO E L E T T R I C O
FOY E R É L E C T R I Q U E
C H I M E N E A E L É C T R I CA
KO M I N E K E L E K T RYCZ N Y
Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ ΚΟ Τ Ζ Α Κ Ι
DE | E N | IT | FR | ES | PL | E L
ELEKTROKAMIN
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG
EF 361A
I N S T R U C T I O N M A N UA L
I S T R U ZI O N I P E R L' U S O
I N S T R U C T I O N S D' U T I L I S AT I O N
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N
I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
GΟΔ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IN & OUT HOUSE EF361A

  • Page 1 ELEKTROKAMIN BEDIEN U NGS A NLEIT U NG EF 361A ELECTRIC FIRE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
  • Page 2 BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN INS TRU KC JA OB S ŁU GI ΟΔ...
  • Page 3 SIC H E RH E ITS HINWE IS E und ausschalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebs- position aufgestellt oder installier t wurde und Anweisungen u n d Aufsic h t ü b e r d e n sic h e re n G e b r au c h d es G e r ä tes g e g e b e n we r d e n . •...
  • Page 4 1. PR Ü F E N A N D E R E S T E U E R U N G S O P T I O N E N • Prüfen Sie, ob alle folgenden Teile unbeschädigt angekommen sind. Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitserkennung Nein Raumtemperaturregelung, mit Erkennung of fener Fenster...
  • Page 5 BE DIE N U NGSA N LE ITU NG TA S T E F U N K T I O N 1. A LLGEMEIN Drücken Sie "I", um den Flammeneffek t und den Brenn- SCHALTER A betteffek t einzuschalten. Drücken Sie "O", um das Gerät auszuschalten.
  • Page 6 EN IEC 61000 -3-2: 2019 • EN 61000 -3-3: 2013 • IEC62321-3-1: 2013 • IEC62321-8: 2017 • IEC 62321- 4: 2013 + AMD1: 2017 Produkt: Elek trokamin EF361A • IEC 62321-5: 2013 Modellnummer: EF361A • IEC 62321-7-1: 2015 • IEC 62321-7-2: 2017 Vertrieb durch: IN &...
  • Page 7 IM PORTA NT SA FE T Y IN FO RM ATION the safe usage of the appliance are given. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision. • This appliance shall not be played with by children. •...
  • Page 8 1. C H E C K O T H E R C O N T R O L O P T I O N S Room temperature control, with presence detection • Please check that all the following par ts are received with no damages. Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive star t control...
  • Page 9 O PE R ATING INS TRU CTIO N B U T TO N F U N C T I O N 1. GENER A L Press “I” to turn on the flame effect and fuel bed SWITCH A effect. Press “O” to turn off the appliance. Press “I”...
  • Page 10 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di Produkt: Electric Fire EF361A esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto una super visione o istruzio Modellnummer:...
  • Page 11 • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono accendere o Con comando di av vio adat tivo spegnere l'apparecchio solo a condizione che sia stato posizionato o in- Con limitazione del tempo di funzionamento stallato nella normale posizione di funzionamento prevista e che siano Con sensore a lampadina nera fornite le istruzioni e la super visione per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Page 12 IS TRUZIONI PE R L' USO 1. C O N T RO L L A R E • Controllare che tutte le seguenti par ti siano arrivate integre. 1. GENER A LE ATTENZIONE! N O N mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o non funziona correttamente.
  • Page 13 N OTA: Se la temperatura della stanza è più alta dell'impostazione del termostato, può essere che il riscaldamento può rimanere spento fino al la temperatura della stanza si raffredda. Prodotto: Caminetto Elettrico EF361A M A N UTE NZION E Modello n.: EF361A Distributore: IN &...
  • Page 14 IN FORM ATIONS IM PORTA NTES occupées par des personnes incapables de quitter la chambre par elles-mêmes, à moins qu'elles ne soient constamment sur veillées. S U R L A S ÉC U RITÉ • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer éteindre l'appareil qu'à...
  • Page 15 1. C O N T RÔ L E A U T R E S O P T I O N S D E C O N T R Ô L E • Vérifier que toutes les pièces suivantes sont intactes. Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouver te Avec option de contrôle à...
  • Page 16 MODE D' E M PLOI TO U C H E F O N C T I O N Appuyez sur « I » pour allumer l’effet de flamme et l’éc - 1. GÉNÉR A LITÉS INTERRUPTEUR A lairage du bois inférieur. Appuyez sur « O » pour éteind- re l’appareil.
  • Page 17 N O utilice este aparato en habitaciones en las que se generen vapores explosivos (por ejemplo, con gasolina), o si usando disolventes, Produit : Foyer électrique EF361A pegamento, aerosoles o pinturas inflamables, ya que pueden incendiarse. Numéro de modèle : EF361A •...
  • Page 18 • Los niños y las personas vulnerables deben ser super visados en todo O T R A S O P C I O N E S D E C O N T R O L momento cuando usan este aparato, ya que algunas par tes pueden Control de la temperatura ambiente, con detección de presencia calentarse mucho y causar quemaduras.
  • Page 19 INS TRU CCIO N ES DE INS TA L ACIÓN ¡A DV E R T E N C I A! N O use el aparato si alguna pieza hubiera estado su - mergida en agua. Contacte inmediatamente con un técnico de ser vicio cualificado para que revise el sistema eléctrico y, si procede, lo sustituya.
  • Page 20 Se puede usar para controlar la potencia calefactora y así mantener una temperatura constante en la estan- cia según las necesidades del usuario. De este modo se asegura que no se produzca de forma innecesaria un calor excesivo. El regulador giratorio cuenta con números marcados para mostrar las posiciones de la temperatura máxima y la mínima.
  • Page 21 Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od gorących powierzchni. Należy unikać nagrzewania przewodu. N I E należy układać przewodu zasilającego przed urządzeniem. Producto: Chimenea Eléctrica EF361A • N I E należy uży wać urządzenia w pomieszczeniach, w k tór ych przechow y Modelo nº: EF361A wane są...
  • Page 22 instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i   R O DZ A J E KO N T R O L I W Y DA J N O Ś C I C I E P L N E J / R E G U L AC J I T E M P E R AT U R Y rozumieją...
  • Page 23 INS TRU KC JA MONTA ŻU INS TRU KC JA O BSŁUGI 1. INFOR M AC JE OGÓLNE O S T R Z E Ż E N I E! N I E uż y waj tego urządzenia, jeśli jego części wpadł y do wody.
  • Page 24 że ogrzewanie może pozostać w yłączone do momentu temperatura w pomieszczeniu się obniża. KONS E RWAC JA Wyrób: Kominek Elek tr yczny EF361A Nr modelu: EF361A CZ YS ZCZ E N I E KO M I N K A Dystrybutor: IN &...
  • Page 25 ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Α ΣΦΑ Λ Ε ΙΑ Σ μπορεί να ζεσ ταθούν πολύ και να προκα λέσουν εγκαύματα. • Μ Η χ ρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε μικρούς χώρους, αν αυτοί κατοικούν ται από άτομα που δεν μπορούν να διαφύγουν μόνα τους, •...
  • Page 26 1. Ε Λ Ε Γ ΧΟΣ Α Λ Λ Ε Σ Ε Π Ι ΛΟ Γ Ε Σ Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ ΟΥ • Ε λέγξτε εάν τα ακόλουθα μέρη έχουν φτάσει σε άρτια κατάσ ταση Έ λ εγ χος θερμοκρασίας χώρου, με α νίχ νευσ η πα ρουσίας Ό...
  • Page 27 ΟΔ ΗΓΙΕ Σ ΧΡΗΣΗΣ Π Λ Η Κ Τ Ρ Ο Λ Ε Ι ΤΟΥ ΡΓ Ι Α Πατήσ τε "I", για να ενεργοποιήσετε το εφέ φλόγας και 1. ΓΕΝΊΚ Α ΔΊΑΚΟΠΤΗΣ A τον κάτω φωτισμό ξύλου. Πατήσ τε "O", για να απενερ - γοποιήσετε...
  • Page 28 Οδηγίας Χαμηλή τάση 2014 / 35 / EΕ και των προτύπων ΗΜΣ EN 55014 -1, EN 55014 -2, EN 61000 -3-2 και EN 61000 -3-3, και τις βα- σικές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας Ηλεκτρομαγ νητική συμβατότητα 2014 / 30 / EΕ. Προϊόν: Ηλεκτρικό τζάκι EF361A Αριθμός μοντέλου: EF361A Διανέμεται από: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.