Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
GatewayXGW 3000
Miele@home 2.0
Gebruiksaanwijzing
Miele@home 2.0
Gateway XGW 3000
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre passerelle
Gateway XGW 3000 Miele@home.
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u Gateway XGW 3000 voor Miele@home in
gebruik neemt.
B-fr / B-nl
N° / M.-Nr. 09 895 730

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele GatewayXGW 3000

  • Page 1 Miele@home 2.0 Gateway XGW 3000 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre passerelle Gateway XGW 3000 Miele@home. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u Gateway XGW 3000 voor Miele@home in gebruik neemt. B-fr / B-nl N° / M.-Nr. 09 895 730...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Votre contr ibution à la prot ection d e l' environn em ent Elimination de l'appareil usagé Elimination de l'emballage de transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore L'emballage protège la passerelle de précieux matériaux.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table d es m atières Votre contribution à la protection de l'environnement ...... 2 Elimination de l'emballage de transport ........... 2 Elimination de l'appareil usagé ............2 Table des matières ................3 Prescriptions de sécurité et mises en garde ........5 Utilisation conforme aux dispositions ..........
  • Page 4: Miele Adressen

    Table des matières Caractéristiques techniques ............. 19 Droits d'auteur et licences ..............20 Que faire si ... ? .................. 21 Notes....................22 Adresses Miele ...................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être augmentée à sivement à l'aide d'un répéteur disponible au- ‒ établir une connexion entre des près de Miele. A ce sujet, consultez votre revendeur ou la hotline Miele. appareils ménagers compatibles avec Miele@home 2.0 à l'inté- rieur d'un bâtiment,...
  • Page 6: Conformité

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Conformité L'appareil est exclusivement ré- Par la présente, Miele déclare réservé à une utilisation dans des que l'appareil XGW 3000 est con- locaux secs. forme aux exigences essentielles et Les appareils sont exclusivement aux autres dispositions pertinentes réservés à...
  • Page 7: Eléments De Commande Et D'affichage / Connecteurs

    Eléments de commande et d'affichage / connecteurs Elém ents d e co mm ande et d'affichag e / conn ect eur s Voyants LED Si tous les voyants LED se met- tent à clignoter en blanc l'un ‒ Power et Service après l'autre, cela signifie que le Les deux voyants LED sont al- processus de démarrage de la...
  • Page 8: Panneau De Ports Latéraux

    Reset ne modifie pas les ré- serelle Gateway comportant d'im- ® glages du réseau ZigBee portantes informations relatives à Miele@home. l'appareil est située au dos de Pour mettre en œuvre la réini- l'appareil. tialisation, l'appareil doit être Pied / support mural branché...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l' appareil a Appareil ménager compatible Miele@home b Module de communication XKM 3000Z Miele@home c Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision d Passerelle Gateway XGW 3000 Miele@home e Routeur WLAN (Wi-Fi) f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à...
  • Page 10 ‒ Connexion d'appareils mé- ‒ Connexion des appareils nagers compatibles ménagers compatibles Miele@home avec d'autres Miele@home avec un réseau services PC basé sur Ethernet Il s'agit de SmartGrid Gateway agit comme une pas- d'InfoService serelle entre la communication des appareils ménagers basée...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Mise en service le plus loin possible du routeur Lieu d'installation et raccorde- pour éviter d'éventuels interfé- ment rences. Choisissez un emplacement Branchez le câble réseau au central par rapport aux appa- port de la passerelle Gateway reils que vous souhaitez con- XGW 3000 et à...
  • Page 12: Configuration

    Une fois que la passerelle Ga- teway a obtenu son adresse IP sur le serveur DHCP dans le réseau domestique : dans l'en- vironnement réseau du PC ou de la tablette, cliquez sur l'icône "Miele Gateway".
  • Page 13: Page D'accueil Gateway

    Configuration Page d'accueil Gateway Première mise en service Lorsque l'on accède aux réglages de la passerelle Gateway pour la première fois, l'assistant de mise en service se lance automati- quement pour régler la langue et la région d'installation. Une fois que ces réglages ont été effectués, identifiez-vous avec : User name : xgw3000 Password :...
  • Page 14: Connecter Les Appareils Ménagers

    à la pas- compatibles Miele@home puis- serelle Gateway XGW 3000 et à sent communiquer avec la passe- gérer les appareils Miele@home relle Gateway XGW 3000 et entre connectés. eux, ils doivent être connectés à Dans la Appliances List sont af- la passerelle Gateway.
  • Page 15: Settings

    Gate- ther appliance". way. En présence d'une connexion In- ternet, il est possible de téléchar- ger une mise à jour de Miele et de l'installer. Appuyez sur la touche "Check for New Firmware", afin que votre passerelle Gateway éta-...
  • Page 16: Miscellaneous

    Configuration blisse une connexion avec la Miscellaneous plateforme Miele@home de Cette rubrique permet de régler Miele, y recherche une version davantage de paramètres détail- plus récente du firmware, la té- lés sur la passerelle Gateway. En lécharge et la vérifie.
  • Page 17: Status

    Password (repeat)". rée, affichant davantage d'infor- Appuyez sur la touche "Apply mations concernant le système settings" afin d'enregistrer le Miele@home. nouveau mot de passe. Help Appuyez sur la touche Le point de menu "Help" propose "Restart Gateway" si vous une aide succinte pour la fenêtre...
  • Page 18: Modification Des Paramètres Réseau

    "Logout". ponibles. Vous pouvez désormais connec- Pour cela, consultez le mode ter votre passerelle Gateway à d'emploi "Miele@home 2.0 votre réseau et accéder à la pas- Utilisation". serelle Gateway par l'intermé- diaire de l'adresse IP paramétrée. Modification des paramètres réseau...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Car act éristiqu es techniqu es Alimentation électrique Minimum Moyenne Maximum Unité V AC Tension d'entrée Fréquence d'entrée 50 - 60 Consommation Tension de sortie V DC bloc d'alimentation externe Courant de sortie bloc d'alimenta- tion externe Raccord LAN 100Base-TX, Auto Negotiation MDI/MDI-X, RJ-45, Minimum Moyenne...
  • Page 20: Droits D'auteur Et Licences

    Miele se sert d'un logiciel pour l'utilisation et la commande de l'appareil. Les droits d'auteur de Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concernés doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tous les droits sur les composants du logi- ciel. Sont notamment interdits : –...
  • Page 21: Que Faire Si

    Vérifiez la connexion réseau rouge en permanence ® Il est possible de connecter un Augmentez la portée d'un réseau ZigBee en utilisant ® appareil, même après plu- un répéteur ZigBee sieurs tentatives. Voir également les instructions de montage et d'ins- tallation Miele@home 2.0...
  • Page 22: Notes

    Notes Notes...
  • Page 23 Notes Adr esses Miele...
  • Page 44 Miele Nederland BV Postbus 166 République tchèque / Tsjechië: 4130 ED VIANEN Vyrobeno firmou (0347) 37 88 88 Miele, spol. s.r.o. Bezoek het Miele Inspirience Center: Hněvkovského 81b De Limiet 2 Brno 617 00 4131 NR VIANEN Czechia Tel. +420/ 543/ 553-1 Miele Ad ressen Sous réserve de modifications /...

Table des Matières