Pit Boss PB2BGD2 Manuel De L'utilisateur

Pit Boss PB2BGD2 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PB2BGD2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
GRIDDLE WITH LIFT-OFF TOP,
GRIDDLE WITH CABINET
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
PLAQUE CHAUFFANTE AVEC
DESSUS AMOVIBLE, PLAQUE
CHAUFFANTE AVEC ARMOIRE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE GRIDDLE!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE
MANUAL BEFORE INSTALLATION AND
USE OF THIS GAS APPLIANCE. FAILURE
TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD
RESULT
IN
PROPERTY
DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN
DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR
FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS
AND
INSTALLATION
INSPECTION
REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE
L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT
INSTALLATION ET UTILISATION DE CET
APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES
DOMMAGES CORPORELS OU MÊME
LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS
LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES
D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS
VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL
ANTES DE MONTAR Y USAR ESTA
BARBACOA DE GAS. SI NO SE SIGUEN
ESTAS
INSTRUCCIONES,
PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES,
LESIONES CORPORALES O INCLUSO
LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LOS ADMINISTRADORES DEL
EDIFICIO O CON LOS BOMBEROS PARA
CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y LOS
REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS
INSTALACIONES DE SU ZONA.
OWNER'S MANUAL
PB2BGD2
PB3BGD2
PLANCHA CON PARTE
SUPERIOR EXTRAÍBLE,
PLANCHA CON GABINETE
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PB4BGD2
PB5BGD2
MODEL / MODÈLE / MODELO :
PB2BGD2, PB3BGD2, PB4BGD2, PB5BGD2
PART / PIÈCE / PARTE :
10780, 10781, 10782, 10783,
10844, 10845, 10846, 10847
300522
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB2BGD2

  • Page 21 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Page 22 2. La bouteille de propane liquide doit être construite et marquée conformément aux spécifications concernant les bouteilles de gaz GPL du département des Transports des États-Unis (DOT) ou de la Norme nationale du Canada CAN/CSA-B339 relative aux cylindres, sphères et tubes pour la Commission du transport des matières dangereuses. Le réservoir de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 23 Conformément aux procédures et spécifications énumérées dans les normes ANS Z21.58-2018 • CSA 1.6-2018« Appareil de cuisson au gaz spécialisé en plein air. » Les appareils de cuisson Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA (un...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES Informations concernant la sécurité ......21 AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR Connexion à une alimentation au gaz Droit d’auteur 2021. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou Exigences relatives aux bouteilles de gaz ......25 stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce Connexion de la bouteille de gaz ...........25 soit sans l’autorisation préalable écrite de,...
  • Page 25: Connexion À Une Alimentation Au Gaz

    PB4BGD2 position FERMÉE. • PB2BGD2 / PB3BGD2 / PB4BGD2 - Sur le côté du chariot, placez l'anneau de pied de la bouteille de gaz sur le support prévu à cet effet. Utilisez l'attache de la bouteille de gaz pour la maintenir dans une position fixe.
  • Page 26: Préparation À L'utilisation - Test De Fuite

    3. Le non-respect scrupuleux des points 1 et 2 peut entraîner la mort ou de graves blessures. 4. Remettez le capuchon anti-poussière sur l’orifice de sortie du robinet de la bouteille quand celle-ci n’est pas utilisée. N’installez sur l’orifice de sortie du robinet de la bouteille que le type de capuchon anti-poussière fourni avec le robinet. D’autres capuchons ou bouchons pourraient provoquer des fuites de propane.
  • Page 27: Déconnexion D'une Bouteille De Gaz

    Avec tous les appareils d'extérieur, les conditions climatiques extérieures jouent un rôle important dans le rendement de votre plaque de cuisson et le temps de cuisson nécessaire pour compléter vos repas. Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 1 270 mm (50 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson.
  • Page 28: Première Utilisation - Brûlage Du Plaque Chauffante

    PREMIÈRE UTILISATION - BRÛLAGE DU PLAQUE CHAUFFANTE Avant d'utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois avec des aliments, il est important d'effectuer un brûlage du plaque de cuisson. Allumez le plaque de cuisson et faire fonctionner pendant au moins 15 minutes à HAUT pour brûler l'unité. Cela «nettoiera à...
  • Page 29: Procédure D'allumage Manuel

    PROCÉDURE D'ALLUMAGE MANUEL Ouvrez le couvercle pendant l'allumage. 2. Réglez tous les boutons de commande sur la position « O ». 3. Ouvrez la bouteille/le robinet de gaz conformément aux instructions d'utilisation figurant sur le réservoir. 4. Rapidement et avec précaution, à l'aide d'une allumette allumée fixée à...
  • Page 30: Retirer Le Foyer Du Chariot

    RETIRER LE FOYER DU CHARIOT Vous pouvez facilement et rapidement retirer le foyer du chariot à l'occasion d'une avant-partie ou d'un déplacement. Il suffit de suivre les instructions de montage en sens inverse ou de consulter le résumé suivant : IMPORTANT  : Vérifiez toujours que le foyer est complètement refroidie, qu'elle est débranchée de l'alimentation en gaz et que le bac à...
  • Page 31: Utilisant Le Support De Sac De Poubelle

    UTILISANT LE SUPPORT DE SAC DE POUBELLE La collecte des déchets n'a jamais été aussi simple avec le support de sac de poubelle. Situé sous la tablette latérale gauche, ce cadre en acier inoxydable est facile à nettoyer et fonctionne avec un sac d'épicerie en plastique standard de taille normale, généralement d'un volume d'environ 10 à...
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    FRÉQUENCE DE NETTOYAGE Votre unité Pit Boss® Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et d’entretien pour réviser votre gril : 1. LES COMPOSANTES DU BRÛLEUR •...
  • Page 33: Conseils Et Techniques

    TABLEAU DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ARTICLE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Surface de cuisson Après chaque utilisation Brûler le surplus, éponge à gratter et eau savonneuser, assaisonner avec d'huile de cuisson Récipient à graisse Après chaque utilisation Vider, éponge à gratter et eau savonneuser Tube du brûleur, les hublots Toutes les 5-6 sessions de cuisson Poussière, éponge à...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent ® s'avérer utiles.Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com .
  • Page 35: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Description PB2BGD2 Vis (x40) Description Vis (x4) Couvercle (x1) Rondelle (x23) Support de couvercle en caoutchouc (x6) Rondelle de blocage (x23) Support de couvercle (x1) Vis (x4) Plaque chauffante (x1) Clavette de roue (x2) Vis des pieds de la plaque chauffante (x4) Rondelle de roue (x2) Bague de la poignée du couvercle (x2)
  • Page 36 Description PB3BGD2 Vis (x40) Description Vis (x4) Couvercle (x1) Rondelle (x23) Support de couvercle en caoutchouc (x6) Rondelle de blocage (x23) Support de couvercle (x1) Vis (x4) Plaque chauffante (x1) Clavette de roue (x2) Vis des pieds de la plaque chauffante (x4) Rondelle de roue (x2) Bague de la poignée du couvercle (x2) Axe de roue (x2)
  • Page 37 Description PB4BGD2 Vis (x40) Description Vis (x4) Couvercle (x1) Rondelle (x23) Support de couvercle en caoutchouc (x6) Rondelle de blocage (x23) Support de couvercle (x1) Vis (x4) Plaque chauffante (x1) Clavette de roue (x2) Vis des pieds de la plaque chauffante (x4) Rondelle de roue (x2) Bague de la poignée du couvercle (x2) Axe de roue (x2)
  • Page 38 Description PB5BGD2 Vis (x54) Description Vis (x2) Couvercle (x1) Rondelle de blocage (x14) Support de couvercle en caoutchouc (x6) Rondelle (x14) Support de couvercle (x1) Vis (x14) Bague de la poignée du couvercle (x2) Vis (x6) Poignée du couvercle (x1) Pile (x1) Plaque chauffante (x1) Brûleur (x5)
  • Page 39: Garantie

    CONDITIONS Tous les foyers de gaz de Pit Boss® Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur à la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n’est pas en mesure de produire une preuve de l’achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pièces, l’expédition et la main-...
  • Page 59 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Table des Matières