Page 38
Table des matières Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil __ 39 Généralités ________________________________ 39 Lire et conserver le mode d’emploi ___________________________ 39 Explication des symboles ___________________________________ 39 Sécurité ___________________________________ 41 Utilisation conforme à l’usage prévu ___________________________ 41 Consignes de sécurité ______________________________________ 41 Vérifier le produit et le contenu de la livraison _ 47 Informations de base sur le produit__________ 47 Effets secondaires possibles _________________ 48...
1 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Touche de commande ( ) Embout (fin/gros grain), 2×* Capuchon en caoutchouc, 4×* Connecteur d’alimentation Filtre, 31×* Bloc d’alimentation CA/CC (avec câble) Unité principale *Une pièce est déjà montée sur l’unité principale. 2 Généralités 2.1 Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie de ce ReVit Essential (appelé...
Page 40
Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles sur la manipulation et l’utilisation. Déclaration de conformité : Les produits portant ce symbole satisfont à toutes les dispositions communautaires de l’Espace économique européen. L’unité principale n’est pas étanche. IPX0 Ce symbole désigne des appareils électriques de la classe de protection III (unité...
3 Sécurité 3.1 Utilisation conforme à l’usage prévu Le produit est un appareil pour le libre-échange et sert exclusivement à gommer la couche supérieure de la peau pour un aspect plus frais. Il est destiné au traitement du visage, du cou et des mains.
Page 42
• Si le câble électrique du bloc d’alimentation CA/CC est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une autre personne qualifiée similaire pour éviter tout risque. • N’utilisez jamais le bloc d’alimentation CA/ CC si le câble ou la fiche est endommagé(e), ne fonctionne pas correctement ou a été...
Page 43
• Ne vous saisissez pas du produit ou du bloc d’alimentation CA/CC s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le de l’alimentation électrique immédiatement avant de l’attraper. Ne pas débrancher l’appareil et/ ou le bloc d’alimentation CA/CC peut provoquer un choc électrique ! •...
Page 44
• N’utilisez le produit que dans des espaces intérieurs. AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LES ENFANTS ET PERSONNES À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES. • Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes de moins de 16 ans, ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de...
Page 45
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! • N’utilisez pas le produit si vous êtes dans l’un des cas suivants : - Vous avez la rosacée. - Vous souffrez de troubles endocriniens mal contrôlés comme le diabète et des problèmes thyroïdiens. - Votre peau est dans un état anormal en raison du diabète ou de maladies systémiques ou métaboliques.
Page 46
- Antécédents d’éruptions d’herpès. - Peau traumatisée ou blessée. - Contact récent avec le soleil sans protection (attendre 1 jour) ou si votre peau est bronzée ou brûlée par le soleil (attendre 3 jours). • N’utilisez pas le produit sur les mamelons ou dans la région génitale.
tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. 4 Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS ! RISQUE D’ENDOMMAGEMENT ! • Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez rapidement d’endommager le produit.
6 Effets secondaires possibles Si vous suivez toutes les instructions et mises en garde, les complications et les effets secondaires sont rares. Un certain risque est associé à tous les produits cosmétiques, y compris ceux conçus pour un usage domestique. Il est donc important que vous compreniez les risques et les complications qui peuvent survenir.
Zone de traitement Recommandation Yeux et Faites de courts mouvements vers le haut dans la zone autour des sourcils. Évitez les paupières. Pour les zones situées sous les yeux, commencez près du nez, puis guidez le produit vers l’extérieur en direction de la ligne des cheveux.
• Il est recommandé de commencer par le mode faible aspiration et de passer au mode aspiration forte après 2 à 3 traitements. Si vous vous sentez mal à l’aise de quelque façon que ce soit, traitez la zone en question en mode faible aspiration. •...
9 Nettoyage et entretien 9.1 Nettoyer l’unité principale et les embouts 1. Débranchez le produit de la prise de courant. 2. Essuyez l’unité principale avec un chiffon humide. Séchez-la ensuite complètement avec un chiffon sec. 3. Si vous voulez nettoyer les embouts , retirez-les d’abord de l’unité...
12 Données techniques Modèle : H4201 Technologie : embout sous vide Puissance d’entrée : 12 V 0,2 A Classe de protection : Poids : 110 g Type de protection :...
Bloc d’alimentation CA/CC Numéro de modèle : RSS1002-060120-W2E Entrée : 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie : 12 V 0,5 A Puissance de sortie : 6,0 W MAX. Classe de protection : Type de protection : IP20 13 Élimination 13.1 Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les types de matériaux. Mettez les déchets en papier, en carton et en pellicule dans la collecte des matières recyclables.
votre problème sans que vous ayez besoin de ramener votre produit au magasin ou à votre centre de service. Notre Service à la clientèle se fait toujours un plaisir de vous servir ! 15 Service à la clientèle Pour de plus amples renseignements sur les produits Silk’n, veuillez visiter votre site Internet Silk’n local : www.silkn.eu.