Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIEnungsanlEItung
!
(
OpEratIng InstructIOns
mpa livelike pa-säulen-system
!
mpa - livelike pa column system
(
système pa en colonne mpa livelike
#
mpa livelike pa-zuilensysteem
$
Best.-nr. / Item no. / n° de commande / Bestelnr. 1047016
nOtIcE D´EmplOI
#
gEBruIksaanwIjzIng
$
Version 04/14
7
seite 2 - 19
page 20 - 37
page 38 - 55
pagina 56 - 73
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 1047016

  • Page 1 2 - 19 mpa - livelike pa column system page 20 - 37 système pa en colonne mpa livelike page 38 - 55 mpa livelike pa-zuilensysteem pagina 56 - 73 Best.-nr. / Item no. / n° de commande / Bestelnr. 1047016...
  • Page 38 Table des matières Page 1. Introduction ..............................39 2. Utilisation conforme ............................40 3. Explication des symboles ..........................40 4. Consignes de sécurité ............................. 41 5. Description des fonctions et des caractéristiques .................... 43 6. Prises et éléments de commande ........................44 7. Installation / montage ............................45 a) Disposition séparée des satellites ......................46 b) Disposition commune des satellites ......................47 8. Raccordement des entrées des signaux ......................48 a) Mode stéréo .
  • Page 39: Introduction

    Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation du produit. Observez ces remarques, même en cas de cession de ce produit à des tiers. Conservez donc le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France Tél. 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e-mail: support@conrad.fr du lundi au vendredi 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse Tél. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi au vendredi 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00...
  • Page 40: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le système PA en colonne MPA Livelike a été conçu afin d’amplifier les signaux audio des systèmes audio et de les convertir en ondes sonores audibles par le biais des haut-parleurs. Les entrées doivent uniquement être raccordées aux sorties audio des appareils audio de bas niveau. Les haut-parleurs passifs doivent uniquement être branchés sur les sorties de haut-parleurs. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement avec une tension alternative 220-240 V / 50-60 Hz sur les prises de courant de sécurité. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impé- rativement éviter d’exposer l’appareil à l’humidité, par ex. dans la salle de bains ou pièces similaires. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et implique en plus des risques de court-circuit, d’incendie, etc. Il est interdit de modifier ou de transformer le produit ; il est également interdit d’ouvrir les boîtiers. Observer toutes les consignes de sécurité...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 42 • N’exposez l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à des gouttes ou projections d’eau, ni à de fortes vibrations, ni à de fortes contraintes mécaniques. • Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur l’appareil. • Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou sur des questions de sécurité ou de branchement. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. • Ne stockez pas de supports d’enregistrement magnétiques, comme par ex. des disquettes, des cassettes vidéo, etc., à proximité du système PA car le champ magnétique des haut-parleurs pourrait détruire les informations enregistrées sur ces supports d’enregistrement. • Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires dans chacun des chapitres de ce mode d’emploi. • Tenez également compte des consignes de sécurité et des modes d’emploi des autres appareils raccordés au système PA. • Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions, notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les installations et les équipements électriques, etc. En tant qu’exploitant, vous devez vous informer en...
  • Page 43: Description Des Fonctions Et Des Caractéristiques

    5. Description des fonctions et des caractéristiques Ce système PA est un système 2.1 très compact et performant, qui peut aussi bien être employé comme moniteur d’écoute que comme système de sonorisation PA autonome. Il convainc également le musicien expérimenté en tant que colonne mono ou système stéréo 2.1. Ses dimensions com- pactes et son faible poids en font un outil polyvalent adapté à une utilisation mobile. Un étage final numérique performant avec processeur numérique fournit au subwoofer compact et aux deux satellites suffisamment de puissance. Le processeur de son numérique se charge des fonctions de l’égaliseur, du limiteur, du compresseur et du diplexe- Les fréquences graves sont amplifiées par l’étage final des graves et converties en ondes sonores de basses fréquences par l’intermédiaire du subwoofer.
  • Page 44: Prises Et Éléments De Commande

    6. Prises et éléments de commande (1) Interrupteur SUB PHASE (8) Bouton de réglage MAIN LEVEL (2) Interrupteur STEREO/MONO (9) Prises RCA LINE INPUT L/R (3) Indicateur ON (10) Prises combinées LINE INPUT LEFT/RIGHT (4) Indicateur SIGNAL (11) Prises XLR LINE OUTPUT LEFT/RIGHT (5) Indicateur LIMIT (12) Prises SAT OUT LEFT/RIGHT (6) Indicateur PROTECT (13) Interrupteur POWER (7) Bouton de réglage SUB LEVEL (14) Raccordement au réseau...
  • Page 45: Installation / Montage

    7. Installation / montage Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil ne doit pas être installé à proximité de transformateurs ou moteurs puissants. En cas d’installation avec d’autres équipements, veillez à...
  • Page 46: Disposition Séparée Des Satellites

    a) Disposition séparée des satellites Les satellites peuvent être montés au mur à l’aide des supports muraux ou installés sur des pieds avec un pas de vis de 0,95 cm (3/8“). Cette disposition convient au mode stéréo. Montage mural • Montez les satellites au mur à l’aide des supports muraux de la manière indiquée sur l’illustration. • Pour la fixation des supports muraux au mur, employez du matériel de fixation adéquat et suffisamment dimension- né. Montage des pieds • Montez les satellites à l’aide des raccords filetés sur un pied approprié avec un pas de vis 0,95 cm (3/8“). • Un satellite peut ici également être monté sur le subwoofer avec une tige d’écartement M20 et une bride de réduction (procédure identique au montage commun sur une tige d’écartement dans la section suivante).
  • Page 47: Disposition Commune Des Satellites

    b) Disposition commune des satellites Les satellites peuvent être montés ensemble sur une tige d’écartement à l’aide de la pièce de raccordement fournie pour la fonction colonne. Cette disposition convient au mode mono. L’utilisation de deux systèmes PA permet d’augmenter les performances en mode stéréo. • Vissez une tige d’écartement M20 dans la bride filetée du subwoofer. • Montez les satellites à l’aide d’une bride de réduction et de la pièce de raccordement sur la tige d’écartement (voir figure de gauche). • Les satellites peuvent être tournés de +/-15° les uns par rapport aux autres. Ils s’enclenchent dans la position correspondante (voir figure de droite).
  • Page 48: Raccordement Des Entrées Des Signaux

    8. Raccordement des entrées des signaux Le système PA est équipé de prises femelles combinées XLR / jack et, en plus, de prises RCA asymétriques. Le choix des prises n’a aucune influence sur le fonctionnement. N’employez toutefois qu’un seul type de prises. Le système peut fonctionner en mode stéréo, un canal doit cependant respectivement être affecté à chaque haut-parleur satellite. Les haut-parleurs satellites devraient alors toutefois être installés séparément comme décrit plus haut. Le système PA peut cependant également être employé en mode mono. Seul un signal de canal est alors fourni aux deux haut-parleurs satellites et l’autre canal est restitué par un autre système PA. Avec ce type d’utilisation, les haut- parleurs satellites devraient être installés les uns à côté des autres ou les uns au-dessus des autres. Lors du raccordement des entrées des signaux, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.
  • Page 49: Raccordement Des Sorties

    9. Raccordement des sorties Le système PA doit être mis hors circuit pendant les interventions de raccordement. • Raccordez les prises SAT OUT LEFT/RIGHT (12) aux entrées des haut-parleurs satellites. • Raccordez la prise SAT OUT RIGHT à la prise du haut-parleur satellite droit et la prise SAT OUT LEFT à la prise du haut-parleur satellite gauche. Affectation des plots de connexion des prises SPK : (1+) prise positive (1-) prise négative • Les câbles des haut-parleurs peuvent être fixés aux satellites dans la gaine à câbles. • La prise LINE OUTPUT LEFT/RIGHT (11) achemine le même signal que la prise LINE INPUT LEFT/RIGHT (10) et peut, le cas échéant, être raccordée à l’entrée audio d’un autre appareil.
  • Page 50: Raccordement Au Réseau

    10. Raccordement au réseau Avant de brancher la fiche de secteur sur la prise secteur, veillez à ce que la tension indiquée sur le subwoofer corresponde à la tension du secteur disponible. Le cas contraire, ne raccordez pas l’appareil. Une mauvaise tension d’alimentation peut entraîner des dommages graves. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des prises secteur.
  • Page 51: Mise En Service Et Commande

    11. Mise en service et commande Mettez uniquement l’appareil en service après vous être familiarisé avec les fonctions et le présent mode d’emploi. Assurez-vous encore une fois que tous les raccordements soient corrects. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé. Allumez toujours le système PA en dernier et éteignez-le toujours en premier.
  • Page 52: Entretien

    12. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du système PA en vous assurant par ex. de l’absence de détériorations au niveau de la ligne d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, mettez l’appareil hors service et veillez à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche accidentellement. Débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ! Une utilisation sans danger n’est plus garantie lorsque : • l’appareil ou la ligne d’alimentation est visiblement endommagé, • l’appareil ne fonctionne plus, • stockage prolongé dans des conditions défavorables ou • après des contraintes sévères liées au transport Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du système PA, respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 53: Dépannage

    13. Dépannage Avec le système PA, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Des problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Aucune fonction, l’indicateur ON (3) ne s’allume pas : • L’appareil est-il en marche ? •...
  • Page 54: Manipulation

    14. Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    16. Caractéristiques techniques Tension de service ..........220-240 V/50-60 Hz Fusible ..............T3,15AL/250V (5x20 mm) Puissance de sortie max........400 W + 2 x 150 W (subwoofer / satellite) Puissance de sortie RMS ........200 W + 2 x 80 W (subwoofer / satellite) Gamme de fréquences ........50-20 000 Hz Pression sonore ........... max. 116 dB Subwoofer ............2 x 20 cm (8“) Satellites .............. 4 x 7 cm (2,8“) Dimensions (subwoofer) ........450 x 350 x 515 mm Dimensions (satellites) ........110 x 365 x 133 mm Poids (subwoofer) ..........24,5 kg Poids (satellites) ..........2 x 1,5 kg...
  • Page 74 Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l’équipement. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro- verfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Table des Matières