Table des Matières
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Bedienung
  • Fehlermeldungen
  • Reinigung und Pflege
  • Entsorgung
  • Intended Use
  • Cleaning and Care
  • Finalidad de Uso
  • Ajuste de la Unidad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék RÉSZEI
  • Az Első Használat Előtt
  • Tisztítás És Ápolás
  • Uso Previsto
  • Prima Messa in Funzione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Voorgenomen Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • PRZEZNACZENIE Użytkowe
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Utilização Prevista
  • Antes de Utilizar Pela Primeira Vez
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações
  • Avsedd Användning
  • Innan Första Användning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Kullanim Amaci
  • İlk Kullanimdan Önce
  • Pi̇lleri̇ Takma Veya Değİşti̇rme
  • Temi̇zli̇k Ve Baki̇M
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

IM_OPS200_141117_V02_HR.indb 1
IM_OPS200_141117_V02
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
www.imtron.eu
www.ok-online.com
OPS 200
PerSOnenwaage // PerSOnal Scale //
BáScula Para PerSOnaS // PèSe-PerSOnne
De
IT
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
MANUALE DELL'UTENTE
el
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
nl
GEBRUIKSAANWIJZING
6
en
USER MANUAL
9
Pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
eS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
12
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Fr
MODE D'EMPLOI
15
SV
BRUKSANVISNING
Hu
Tr
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
18
KULLANIM KILAVUZU
21
24
27
30
33
36
17/11/14 5:31 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OK. OPS 200

  • Page 2 CR 2032 2 x CR2032 ft:in ft:in ft:in ft:in cmkg cmkg cmkg cmkg st:lb st:lb st:lb st:lb CR 2032 fat % fat % fat % fat % Underfat Health Overfat Obese Underfat Health Overfat Obese Underfat Health Overfat Obese Underfat Health Overfat Obese KCAL KCAL KCAL...
  • Page 15: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. L'appareil peut être utilisé...
  • Page 16: Utilisation Recommandee

    Attention ! Risque d’explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent. Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des piles avec des états de charge différents.
  • Page 17: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Calcul du poids Posez toujours le pèse-personne sur une surface solide, plate, horizontale. Tapez sur le plateau et le pèse-personne s’allumera. L’écran affichera 0.0 kg. Montez sur le plateau et le pèse-personne commence le calcul. Le poids s’affichera. Ne bougez pas, se déplacer entraînera des anomalies. NB: Le pèse-personne s’éteint automatiquement et s’allume dès que l’on monte dessus.

Table des Matières