Table des Matières
  • User Manual
  • Gebruikershandleiding
    • Installatie-Instructies
    • Reiniging en Onderhoud
  • Manual del Usuario
  • Sicherheitshinweise
  • Bedienungsanleitung
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Manual Do Utilizador
    • Instruções para Instalação
    • Direitos de Autor
  • Manuale Utente
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Diritti D'autore
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

E304/E304-G
SOCKET WITH MOVEMENT SENSOR
TUSSENSTEKKER MET BEWEGINGSSENSOR
PRISE INTERMÉDIAIRE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
ENCHUFE CON DETECTOR DE MOVIMIENTOS
ZWISCHENSTECKER MIT BEWEGUNGSMELDER
GNIAZDO Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM
TOMADA COM SENSOR
PRESA CON DETETTORE DI MOVIMENTO
E304
E304-G
2
6
10
14
18
23
28
32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel E304

  • Page 1: Table Des Matières

    E304/E304-G SOCKET WITH MOVEMENT SENSOR TUSSENSTEKKER MET BEWEGINGSSENSOR PRISE INTERMÉDIAIRE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS ENCHUFE CON DETECTOR DE MOVIMIENTOS ZWISCHENSTECKER MIT BEWEGUNGSMELDER GNIAZDO Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM TOMADA COM SENSOR PRESA CON DETETTORE DI MOVIMENTO E304 E304-G USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Page 10: Mode D'emploi

    E304/E304-G MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Page 11 Caractéristiques  facile à utiliser et à installer  sensibilité de détection réglable  commutation jour/nuit automatique  prise : mise à la terre (E304) ou terre allemande (E304-G)  interrupteur : auto/on/off  durée d'activation réglable Installation Directives d'installation Brancher la prise sur le secteur.
  • Page 12: Régler La Prise

    E304/E304-G Tester la prise Tester la prise au moment souhaité. Tourner les boutons SENS et LUX à fond dans le sens horaire. Tourner le bouton TIME à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Brancher la prise sur le secteur. La prise a besoin de ± 30 secondes pour allumer la lampe connectée.
  • Page 13 E304/E304-G neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. Spécifications techniques alimentation 220-240 V~, 50 Hz plage de détection 2-9 m (< 24 °C) réglable angle de détection 120° contrôle de lumière de 3 à 2000 lux (réglable) durée de déclenchement...
  • Page 38 Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een • Op alle consumentengoederen geldt een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele garantieperiode van 24 maanden op verpakking) en voeg een duidelijke productie- en materiaalfouten en dit vanaf de...
  • Page 39 disproportionnés, Velleman® s’autorise à dûment conditionné (de préférence dans remplacer ledit article par un article équivalent l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; ou à rembourser la totalité ou une partie du • tuyau : il est conseillé de consulter la notice prix d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

E304-g

Table des Matières