Télécharger Imprimer la page

ROBBE Subaru Impreza WRC Notice D'utilisation page 7

Publicité

Hinweis zur Motorisierung
Das Modell kann mit verschiedenen Motoren der
Baugröße 540 und verschiedenen Reglern ausgerüstet
werden. Beschrieben und gezeigt sind der Einbau des
Motors HIGH PERFORMANCE 13x3 mit Fahrtregler roo-
kie Sport WP.
Beim Einbau anderer Motoren in gleicher Weise vorgehen.
Hinweis: Ist ein Regler ohne Steckverbindung zum Motor
vorgesehen, die Motorkabel direkt anlöten.
Ebenso eine eventuell erforderliche Steckverbindung für
den Akku anbringen.
Bei allen Arbeiten am Fahrtregler die Anleitung beachten,
die dem Gerät beiliegt.
Bild 1
- Die Räder auf die Sechskantmitnehmer aufstecken und
mit den M 4-Radmuttern festsetzen.
Bilder 2 und 3
- Motor einsetzen. Schrauben mit Unterlegscheiben ein-
drehen, nicht festziehen.
Bild 4
- Madenschraube mit Loctite versehen.
- Motorritzel mit Madenschraube versehen und auf die
Motorwelle schieben.
Betriebsanleitung, Operating instructions, Notice d'utilisation
1:10 On road Cars
Note: power system
The model can be fitted with various 540-size motors, and
various speed controllers. These instructions describe
and illustrate the installation of the HIGH PERFORMAN-
CE 13x3 motor and the rookie Sport WP speed control-
ler.
The same procedure can be applied if you install a diffe-
rent motor.
Note: If your speed controller does not feature a connec-
tor for the motor, solder the wires directly to the motor ter-
minals.
If necessary, attach a suitable connector to the speed
controller to match the drive battery.
Be sure to read the instructions supplied with the speed
controller before installing or adjusting the unit.
Fig. 1
- Fit the wheels on the hexagon drivers and tighten the
M4 wheel nuts to secure them.
Figs. 2 and 3
- Place the motor in position. Fit the washers on the retai-
ning screws, and install the motor using the screws; do
not tighten them at this stage.
Fig. 4
- Apply a drop of Loctite (thread-lock fluid) to the grub-
screw.
- Fit the grubscrew in the motor pinion, and slip the pini-
on on the motor shaft.
7
Indications concernant la motorisation
Le modèle peut être équipé de moteurs différents de la
catégorie des 540 et de divers variateurs. Cette notice
décrit et présente la mise en place du moteur HIGH PER-
FORMANCE 13x3 associé au variateur rookie Sport WP.
Pour la mise en place d'autres moteurs, procéder de la
même manière.
À noter : s'il est prévu d'installer un variateur sans
connecteur à destination du moteur, souder directement
les brins du cordon du moteur.
Aménager également la connexion indispensable pour
l'accu d'alimentation du moteur.
Pour tous les travaux concernant le variateur, tenir comp-
te des instructions de la notice qui l'accompagne
Fig. 1
- Planter les roues sur l'entraîneur six pans et les y fixer
avec les écrous de roue M 4.
Fig. 2 et 3
- Mettre le moteur en place Mettre les vis en place avec
les rondelles sans serrer les vis pour l'instant.
Fig. 4
- Munir la vis sans tête de Loctite.
- Installer la vis sans tête dans le pignon du moteur et le
glisser sur l'arbre du moteur.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bmw m 3 gtrPorsche 911 turbo202220232021