Table des Matières
  • Important Safety Instructions
  • Rear Panel Connections
  • Front Panel Controls
  • Master Volume
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Lautstärke (Volume)
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Problemen Oplossen
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Trigger out
  • Volume Master
  • Ricerca Guasti
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Instalação
  • Registo Do Utilizador
  • Master Volume (Volume Principal)
  • Resolução de Problemas
  • Säkerhetsföreskrifter
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

C 352
®
Stereo Integrated Amplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NAD C 352

  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole de l'éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension électrique dangereuse" à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil, qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui-même. 2 Polarité - Pour des raisons de sécurité, il se peut que cet appareil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage interdisant tout branchement dans le "mauvais sens".
  • Page 14 SORTIE IR MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 OUT] pour l'enregistrement des bandes. [IR OUT] du C 352 à l'ENTRÉE IR [IR IN] de l'autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs IR en chaîne, ENTRÉE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d'appareils à...
  • Page 15 Pour commuter un appareil externe entre les modes Veille et Marche, à connecteur de “Sortie Audio” [Audio-Output] gauche et droit du travers le C 352, brancher la sortie asservissement 12 V du C 352 au jack préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.
  • Page 16 à la télécommande. clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C 352 mais à d'autres modules de la chaîne. La TÉLÉCOMMANDE (FIGURE 3) portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT...
  • Page 17 L'interrupteur de "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT] contourne la comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de section de commande de la tonalité du NAD C 352. Si l'on n'utilise pas télécommander les Tuners, les Magnétophones et les Lecteurs de CD les commandes de tonalité, c'est à dire si elles restent toujours en NAD.
  • Page 18 CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD. VOLUME GLOBAL [MASTER VOLUME] NOTES: La télécommande livrée avec le C 352 est de type universel NAD Appuyez sur les boutons du VOLUME GÉNÉRAL et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD.
  • Page 19 COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3) ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE INSÉREZ LES PILES DANS LE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE COMPARTIMENT DES PILES MISE EN PLACE DEV.1 & DEV.2 REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y INSÉRANT.
  • Page 20: Depannage

    > 120 dB Télécommande Oui, SR 5 Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour les dernières informations concernant votre C 352, et la dernière édition de la documentation et des caractéristiques détaillées, connectez-vous à notre site web www.nadelectronics.com...

Table des Matières