Publicité

Liens rapides

Manuel de montage et de mise en service pour Système de
circulation d'électrolyte - sun | air
© 2013 HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG
Postfach 1140
D–59914 Brilon
Tous droits réservés, également pour le cas d'enregistrement de brevets et de modèles d'utilité.
Toute transmission ou reproduction de cette documentation ainsi que l'exploitation ou la
communication de son contenu sont soumis à l'accord explicite et écrit de HOPPECKE Batterien
GmbH & Co. KG. Toute violation de ces règles entraîne une obligation de dommages et intérêts.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOPPECKE sun | air

  • Page 1 Toute transmission ou reproduction de cette documentation ainsi que l’exploitation ou la communication de son contenu sont soumis à l’accord explicite et écrit de HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG. Toute violation de ces règles entraîne une obligation de dommages et intérêts.
  • Page 2 Préface Le système de circulation d’électrolyte de HOPPECKE pompe de l’air ambiant dans le fond de chaque élément de la batterie. Des bulles d’air ascendantes montent à travers l’électrolyte et assurent ainsi une distribution homogène de la densité de l’électrolyte dans chaque élément de la batterie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Composants et outils requis TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPOSANTS ET OUTILS REQUIS APERÇU GÉNÉRAL DU SYSTÈME INSTALLATION ETAPE NO. 1 : EQUIPER LES BATTERIES DE CONDUITES D’AIR 4.1. ETAPE NO. 2 : BRANCHER TOUTES LES CONDUITES D’AIR 4.2. ETAPE NO.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    DANGER! La manipulation des batteries, en particulier leur installation et leur maintenance, doit exclusivement être effectuée par des spécialistes de HOPPECKE formés à ces tâches (ou par des spécialistes autorisés par HOPPECKE), familiarisés avec la manipulation des batteries et connaissant les consignes de sécurité nécessaires. Des personnes non autorisées ne doivent pas manipuler les batteries.
  • Page 5 Référez-vous aussi au « Manuel de montage, de mise en service et de mode d‘emploi pour batteries plomb-acide ventilées et stationnaires » de HOPPECKE (c. f. /1/). Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des remarques à ce sujet, adressez-vous à : www.hoppecke.com...
  • Page 6: Composants Et Outils Requis

    Composants et outils requis Composants et outils requis Afin d’installer le système de circulation d’électrolyte, les outils suivants sont requis : 1. Perceuse électrique 2. Cutter et ciseaux 3. Tournevis 4. Pince à sertir En fonction du site du montage, il faut différents boulons d’ancrage afin de fixer l’unité de pompe et de contrôle ainsi que le profilé...
  • Page 7: Aperçu Général Du Système

    Aperçu général du système 2x fusibles (2A) conduites d’air avec connecteur 1x soupape de retenue câble de connexion pour l’alimentation électrique (1,5 mm² et 6 mm²) 2x cosse de câble pour le câble d’alimentation électrique 6 mm² 2x terminaison de fil (6 mm²) pour les câbles d’alimentation électrique 4x attache-câbles Aperçu général du système...
  • Page 8 Aperçu général du système unité de pompe et de contrôle Fig. 3 : Diagramme schématique aspiration d’air avec filtre unité de pompe et sortie d’air avec de contrôle soupape de fusible retenue câble d’alimentation électrique raccord en T capteur de courant conduite d’air câble de connexion...
  • Page 9: Installation

    (18 OPzS solar.power 3250 jusqu’à 26 OPzS solar.power 4700) Installation La procédure d’installation abordée dans ce chapitre décrit la manière dont un système de circulation d’électrolyte de HOPPECKE est aménagé dans une installation de batteries existante. Cette description considère le mode de fonctionnement par défaut. Avant l’installation : ...
  • Page 10: Etape No. 1 : Equiper Les Batteries De Conduites D'air

    Installation DANGER DE TENSIONS ÉLECTIQUES ! Remarque importante : Assurez-vous que toutes les charges électriques soient déconnectées (interrupteur sectionneur, fusibles, commutateurs). Cette tâche doit être effectuée par du personnel qualifié. Veuillez tenir compte du fait que les pièces métalliques de la batterie soient toujours sous tension, même après la déconnexion de la charge électrique.
  • Page 11: Etape No. 2 : Brancher Toutes Les Conduites D'air

    Installation A la fin de la manipulation, la tête de la conduite d’air est située à 1 cm voire 2 cm en dessous de l’extrémité inférieure des jeux de plaques d’électrodes (c. f. fig. 6). 4. Fixez les raccords en T en plastique sur les conduites en plastique dur. raccord en pièce en caoutchouc...
  • Page 12: Etape No. 3 : Monter L'unité De Pompe Et De Contrôle

    Installation conduite d’air en plastique souple pour relier les éléments de batterie Fig. 10 :Branchement des conduites d’air - I Fig. 11 : Branchement des conduites d’air - II 3.3. Etape no. 3 : Monter l’unité de pompe et de contrôle L’unité...
  • Page 13: Etape No. 4 : Brancher La Conduite D'air À L'unité De Pompe Et De Contrôle

    Installation unité de pompe et de contrôle Fig. 12 : Installation de l’unité de pompe et de contrôle 3.4. Etape no. 4 : Brancher la conduite d’air à l’unité de pompe et de contrôle Les deux extrémités de la conduite d’air doivent être connectées à un raccord en T. Intégrez la soupape de retenue à...
  • Page 14: Etape No. 5 : Installer Le Capteur De Courant

    Installation unité de pompe et de contrôle Fig. 13 : Brancher les conduites d’air à l’unité de pompe et de contrôle Fig. 14 : Branchement de la soupape de retenue 3.5. Etape no. 5 : Installer le capteur de courant Le capteur de courant détecte si la batterie est en mode de charge ou de décharge.
  • Page 15 Installation unité de pompe et de contrôle Fig. 15 : Branchement du capteur de courant unité de pompe et de contrôle chargeur Fig. 16 : Arrangement du capteur de courant Le capteur de courant est équipé d’une diode LED afin d’indiquer un courant de charge détecté. Le courant de charge absolu doit être d’au moins 5A à...
  • Page 16 Installation LED pour l'indication du Câble à connecter au courant de charge détecté système de pompe Fig. 17 : Capteur de courant Moteur de pompe borne de connexion Fig. 18 : Borne de connexion Pour accéder aux bornes de connexion à l’intérieur du boîtier, enlevez le couvercle en desserrant les quatre vis en plastique.
  • Page 17: Etape No. 6 : Brancher L'alimentation Électrique

    Installation 3.6. Etape no. 6 : Brancher l’alimentation électrique ATTENTION! Remarque importante : Avant de procéder aux étapes de la procédure décrite dans ce chapitre, déconnectez toutes les charges électriques et tous les dispositifs de charge par le biais du disjoncteur de batterie ! L’énergie électrique qui alimente l’unité...
  • Page 18 Installation 14. Montez les couvercles en plastique fournis sur les boulons de connexion de la borne de batterie afin de les protéger contre les contacts. unité de pompe et câble orange (type de contrôle H07 BQ-F 2 x 1,5mm²) câble noir (type H07 RN-F 6mm²) Fig.
  • Page 19 Installation unité de pompe et de contrôle couvercle rondelle élastique rondelle cosse de câble connecteur intercellulaire borne Fig. 22 : Connexion de l’alimentation électrique – boulon de connexion de la borne de batterie profilé chapeau DIN 35 mm porte-fusible Fig. 23 : Profilé de chapeau DIN et porte-fusibles unité...
  • Page 20 Installation Fig. 25 : Boulon de connexion à la borne et capuchon en plastique L’installation est maintenant achevée. Remarque : Vérifiez les câbles et les conduites avant d’insérer les fusibles fournis dans les porte- fusibles (c. f. fig. 26). Fig. 26 : Insertion des fusibles Remarque : La pompe démarrera automatiquement après environ 10 sec.
  • Page 21: Mise En Service

    Fig. 27 : Configuration maître - esclave Mise en service Par le biais du capteur de courant, le système de circulation d’électrolyte de HOPPECKE reconnaît si la batterie est chargée ou pas. L’unité de pompe et de contrôle déclenchera la pompe pour la durée d’un certain intervalle uniquement pendant les opérations de charge de batterie.
  • Page 22 Mise en service hublot d’inspection Fig. 28 : Hublot d‘inspection Indications diodes LED:  La diode LED verte clignote une fois : la tension de la batterie est de < 25,2V.  La diode LED verte clignote deux fois : la tension de la batterie est de < 36V. ...
  • Page 23: Bornes De Connexion

    Bornes de connexion Bornes de connexion Afin d’accéder aux bornes de connexion, il faut enlever le couvercle du boîtier en desserrant les quatre vis en plastique. Commutation avec contact externe (requise pour l’opération maître – esclave) Indication for pump operation (battery voltage for pump on, 100mA) = Indication pour l’opération de la pompe (tension de batterie pour pompe en mode d’opération, 100mA) Error contact: Battery voltage in case pump is ok.
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Maintenance Le moteur de la pompe ainsi que l’unité de contrôle du système de circulation d’électrolyte n’exigent pas de maintenance. Néanmoins, HOPPECKE recommande de remplacer le filtre d’aspiration d’air une fois par an. Données techniques Caractéristiques techniques Batterie Type utilisable OPzS solar.power...
  • Page 25: Annexe A : Références

    « Manuel de montage, de mise en service et de mode d’emploi pour batteries plomb-acide ventilées et stationnaires », copyright HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG, mars 2009 « OPzS solar.power Procédure de charge » copyright HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG, V1.1 (26 novembre 2010) «...

Table des Matières