Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this work light can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the work light. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the work light. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cette lampe de travail peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Veuillez lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser la lampe de travail. Laissez
ce mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs et propriétaires avant utilisation de
la lampe de travail. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de esta lámpara de trabajo puede provocar
la muerte o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la lámpara de trabajo. Guarde proporcione este
manual a los demás usuarios y propietarios antes de que utilicen esta lámpara de trabajo.
Este manual debe almacenarse en un lugar seguro.
UB 18DC
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Work Light
Lampe de Travail Sans Fil
Lámpara de Trabajo Inalámbrica
Without charger and battery
Sans chargeur et batterie
Sin cargador y batería
WARNING
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT UB 18DC

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Cordless Work Light UB 18DC Modèle Lampe de Travail Sans Fil Modelo Lámpara de Trabajo Inalámbrica...
  • Page 18: Signification Des Mots D'avertissement

    és par AVERTISSEMENTS sur la lampe de travail et dans ce mode d’emploi. N’utilisez JAMAIS cette lampe de travail d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    Déconnecter la batterie de l’appareil avant par le fabricant pour recharger. (Fabricant: d’eff ectuer des réglages, de changer les metabo HPT modèle: UC18YFSL) accessoires ou de ranger l’appareil. 16. Ne pas incinérer l’appareil même s’il est De telles mesures de sécurité préventive gravement endommagé.
  • Page 20: Pour Réduire Le Risque De Choc

    Un chargeur qui est compatible à un type d'alimentation. Faites-le inspecter et bien précis de batterie peut entraîner un réparer chez votre distributeur ou dans un risque d’incendie s’il est utilisé avec une service après-vente metabo HPT agréé. autre batterie. l’unité tombe cogne b) N’utiliser les appareils qu’avec des...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Chargeur De Batterie

    fi ssurer les parties metabo HPT de la série Multi Volt et de la en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels série BSL18. Les autres modèles de batterie solvants.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    L’utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauff e et endommager UTILISER UNIQUEMENT LES MODÈLES DE le chargeur. BATTERIE metabo HPT DES SÉRIES MULTI 14. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes VOLT ET BSL18. LES AUTRES MODÈLES entre deux recharges pour éviter toute DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU surchauff...
  • Page 23 Français AVERTISSEMENT 12. Ne plongez jamais la batterie dans de l’eau ou tout autre liquide, et ne laissez aucun liquide Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération s’infi ltrer à l’intérieur de la batterie. L’entrée de de chaleur, émission de fumée, explosion et liquides conducteurs, tel que de l’eau, peut infl...
  • Page 24: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    à la lampe de travail. Il faut par conséquent toujours eff ectuer une sauvegarde préalable des données. Notez que metabo HPT ne peut être tenu responsable de la corruption ou la perte de données stockées dans les téléphones intelligents et autres périphériques connectés à...
  • Page 25: Précautions Relatives Aux Fonctions De Résistance À La Poussière Et D'étanchéité À L'eau

    Français PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX FONCTIONS DE RÉSISTANCE À LA POUSSIÈRE ET D’ÉTANCHÉITÉ À L’EAU Ce produit est conforme aux indices de classe de protection IP54 (résistance à la poussière et étanchéité à l’eau) pour les appareils électriques tel que stipulé par les réglementations IEC internationales. (Lorsque la batterie est fi...
  • Page 26: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour une utilisation et un entretien sans danger de la lampe de travail. N’utilisez et n’entreprenez JAMAIS une révision de la lampe de travail sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 27 Français SPECIFICATIONS Lampe de travail sans fi l Model UB18DC DEL (blanche) ×60 Plage de réglage de la luminosité 700–4 000 lm 3,0 Ah 5,0 Ah 8,0 Ah Durée de fonctionnement, 4 000 lm Env. 1,5 heures Env. 3 heures Env.
  • Page 28: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ○ Retrait de la batterie. UTILISATIONS Ouvrez le couvercle de la batterie et, tout en Éclairage du chantier appuyant sur les 2 loquets (un de chaque côté), faites-le glisser et tirez-le vers l’extérieur. MÉTHODE DE RETRAIT ET Fermez le couvercle de la batterie et fi...
  • Page 29 Français AVERTISSEMENT Batterie Ne pas eff ectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Lampe témoin Si la recharge est eff ectuée à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique, le chargeur sera brûlé.
  • Page 30 Français Au sujet de la température de la batterie Ce phénomène est temporaire et le temps rechargeable. de recharge normal sera rétabli quand les Les températures des batteries rechargeables batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois. sont indiquées dans le Tableau 3. Laisser refroidir les batteries qui ont chauff...
  • Page 31: Comment Utiliser

    Français REMARQUE COMMENT UTILISER ○ Lorsque vous utilisez une batterie Multi-volt, À propos du témoin lumineux de puissance veuillez-vous référer au témoin lumineux de la batterie résiduelle batterie pour connaître la puissance restante Lorsque la lampe s’allume, le témoin lumineux de la batterie.
  • Page 32 Français Montage sur un mur pour utilisation Chargement du dispositif USB La lampe de travail peut être utilisée avec son AVERTISSEMENT corps fi xé au mur au moyen du trou à crochet pour suspension au mur. (Fig. 11) ○ Avant l’utilisation, vérifi ez que le câble USB Vissez une vis à...
  • Page 33: Entretien Et Inspection

    Le non-respect de cette consigne pourrait réparations doivent être eff ectués uniquement provoquer un dysfonctionnement. par UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT AUTORISÉ. Mise au rebut d’une batterie usée PRECAUTION AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation et de l’entretien d'une...
  • Page 34: Accessoires Standard

    N’utilisez JAMAIS des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas prévus pour cette lampe de travail. En cas de doute, contactez metabo HPT pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire spécifi que peut être utilisé(e) en toute sécurité avec votre lampe de travail.

Table des Matières