Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bedienungsanleitung
    • Umgang mit Batterien
    • Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
    • Benutzung des Gerätes
    • Garantiebedingungen
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Gebruiksaanwijzing
    • Veiligheidsinstructies
    • Gebruik Van Batterijen
    • Overzicht Van de Bedieningselementen / Omvang Van de Levering
    • Opmerkingen Voor Het Gebruik
    • Het Apparaat Gebruiken
  • Verwijdering
  • Technische Gegevens
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Servicio
    • Introducir Baterías (Baterías no Incluidas)
    • Utilización del Dispositivo
    • Almacenamiento
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
    • Gestione Delle Batterie
    • Elementi DI Comando / Nella Fornitura
    • Usando Il Dispositivo
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Safety Instructions
  • Instruction Manual
    • Overview of the Components / Scope of Delivery
    • Inserting the Batteries (Batteries Not Included)
    • Using the Appliance
  • Disposal
  • Technical Data
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
    • PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy
    • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
    • Założenie Baterii (Baterie Poza Kompletem)
    • Obsługa Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
    • A Használati Útmutatóban Található Szimbólumok
    • Biztonsági Utasítások
  • Használati Utasítás
    • A Kezelőelemek Áttekintése / Szállított Elemek
    • Megjegyzések Használatra
    • Tegye Bele Az Elemeket (Az Elemek Nem a Tartozék Részei)
    • A Készülék Használata
  • Műszaki Adatok
  • Selejtezés
  • Указания По Технике Безопасности
  • Руководство По Эксплуатации
    • Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки
    • Примечания По Использования
    • Вставка Батареек
  • Технические Данные
  • نظرة عامة عىل املكونات
  • دليل التعليامت
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Maniküre- / Pediküre-Set
PC-MPS 3016
Manicure- / Pedicureset • Set manucure - pédicure • Juego de manicura - pedicura
Set per manicure e pedicure • Manicure - Pedicure Set • Zestaw manicure pedicure
Manikür - pedikür - készlet • Маникюрный педикюрный набор
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Care PC-MPS 3016

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt DEUTSCH Contents ENGLISH Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Overview of the Components ....Page 3 Bedienungsanleitung ......Seite 4 Instruction Manual ......Page 31 Technische Daten ......Seite 8 Technical Data........Page 35 Garantie..........Seite 8 Disposal..........Page 35 Entsorgung .........Seite 10 Inhoud NEDERLANDS Spis treści JĘZYK POLSKI Overzicht van de Przegląd elementów obsługi ....Strona 3...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора •...
  • Page 16: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Merci d’avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons une très bonne expérience avec cet appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’en- dommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
  • Page 17: Manipulation Des Piles

    • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.). AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Manipulation des piles Danger d’explosion ! N’exposez Ne pas recharger !
  • Page 18: Installez Les Piles (Piles Non Incluses)

    Notes d’utilisation • Cet appareil ne convient qu’aux mains (Manucure) et aux pieds (Pédicure). • Ne pas utiliser l’appareil sur de la peau craquelée ou sur des blessures ouvertes ! • Ne pas utiliser sur les marques de naissance. • Consulter d’abord votre docteur en cas de diabète, hémophilie ou immunodéfi- cience.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil NOTE : Lavez vos mains et vos pieds ou appliquez leur une lotion hydratante après le traitement. 1. Éteignez l’appareil en faisant basculer l’interrupteur de l’unité d’entraînement en position « 0 ». 2. Installer l’embout désiré. Retirer / installer les embouts simplement en les glissant hors ou sur l’axe du bloc moteur.
  • Page 20: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ....................PC-MPS 3016 Piles : ................2 x 1,5 V type « AA » / Mignon Poids net : ....................aprox. 0,6 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Page 58 PC-MPS 3016 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-MPS3016_IM 11.07.17...

Table des Matières