Télécharger Imprimer la page

Petzl VERTEX BEST Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour VERTEX BEST:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

(SI) SLOVENSKO
Čelada za delo na višini in reševanje
Področja uporabe
Čelada je namenjena samo za delo na višini in reševanje.
VERTEX BEST ustreza zahtevam po preskusu tipa EN 397 z izjemo
podbradnega traku. Podbradni trak prenese obremenitev 50 daN
(zahteva po preskusu tipa EN 12492), kar pripomore k temu, da
ostane čelada na glavi v primeru padca.
VERTEX BEST ustreza izbranim zahtevam EN 397: zaščita pred udarci
do -30 °C, odpornost na bočno deformacijo, zaščita pred neželjenim
stikom s prevodnikom pod izmenično napetostjo do 440 V in zaščita
proti brizgu staljene kovine.
Električni standardi:
- EN 397: ta čelada ščiti pred neželjenim stikom s prevodnikom pod
izmenično napetostjo do 440 V.
- ANSI Z89.1-2009 razred E: čelada je bila testirana na napetost
20000 V, vendar to v nobenem primeru ne zagotavlja zaščite proti
električnim udarom pri tej napetosti. Standard zagotavlja zaščito
proti električnim udarom, ki je posledica naključnega stika med
čelado in električno napravo pod napetostjo.
Ne uporabljajte te čelade za aktivnosti, za katere ni namenjena.
Dejavnosti na višini prinašajo resne nevarnosti za poškodbe glave.
Uporaba čelade bistveno zmanjša ta tveganja, ne more pa jih
popolnoma odpraviti.
Ob močnem udarcu čelada z deformacijo prevzame največji možni
del energije udarca in se ob tem lahko tudi zlomi.
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi
nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči
resno poškodbo ali smrt.
Odgovornost
OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za
aktivnosti naštete v poglavju Področja uporabe.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki
so pod neposredno in vidno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov
varovanja so vaša lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo,
poškodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naših
izdelkov, kadarkoli in kakorkoli. Če niste pripravljeni ali se ne čutite
sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega
izdelka.
Poimenovanje delov
(1) Zunanja lupina, (2) obod za glavo, (3) kolesca za nastavitev
oboda, (4) sponke za nastavitev položaja podbradnega traku,
(5) sponka za pritrditev in nastavitev podbradnega traku, (6) stranska
utora za pritrditev glušnikov, (7) nastavek za čelno svetilko,
(8) sprednji utor za pritrditev čelne svetilke, (9) odprtini za pritrditev
zaščitnega vizirja.
Glavni materiali: lupina iz akrilonitril-butadien-stirena (ABS),
poliestrski trakovi.
Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo preverite stanje zunanje lupine in sistem za
zapenjanje čelade (preverite, da na zunanji ali notranji strani ni
nobenih razpok ali deformacij...). Preverite stanje traku in šivov.
Preverite, da sistem za nastavitev trakov in podbradna sponka
pravilno delujeta.
OPOZORILO: močnejši udarec na čelado lahko povzroči nevidne
notranje poškodbe in občutno zmanjša njene zaščitne lastnosti. Po
takem udarcu čelado nemudoma zavrzite.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek OVO lahko
najdete na spletnem naslovu www.petzl.com/ppe
V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s PETZLOM.
Navodila za uporabo
1. Priprava
Samo gladke površine so namenjene za nalepke in druge oznake.
Dovoljene so PETZL nalepke. Na čelado ne nanašajte barv, razredčil,
lepil ali samolepilnih nalepk, z izjemo tistih, ki so priporočene v
PETZLOVIH navodilih. (Barva je prepovedana na čeladah CSA Z94.1-
05 tip 1 razred E.)
2. Nastavitve
2a. S kolesci za nastavitev oboda nastavite obod na največjo velikost
in si nadenite čelado.
2b. Namestite sponki za nastavitev podbradnega traku pod
ušesoma. Prilagodite podbradna trakovea z drsenjem skozi sponko
za nastavitev podbradnega traku.
2c. Z vrtenjem kolesc za nastavitev prilagodite velikost oboda. Višino
oboda lahko prilagodite na čelu (dve odprtini za nastavitev oboda
za glavo po višini).
2d. S sponko zapnite podbradni trak. S «klikom» se prepričajte, da
je ta pravilno zaprta. Podbradna trakova pritrdite tesno, vendar
udobno. Pravilno nameščen podbradni trak zmanjša tveganje, da bi
nenamerno izgubili čelado.
Potegnite podbradna trakova, da se prepričate, da je sponka
pravilno zaprta.
Sponko odprete tako, da pritisnete gumb na podbradni sponki.
2e. Z drsenjem sistema za nastavitev trakov po višini nastavite
pravilen položaj trakov na tilniku.
OPOZORILO: prepričajte se, da trakovi med obodom in lupino čelade
niso ohlapni.
3. Test
Preverite, da se vam čelada dobro prilega in je naravnana na sredino.
Dobro prilegajoča se čelada (minimalno premikanje naprej-nazaj ali
na stran) nudi boljšo zaščito.
11
A16_VERTEX_BEST_A165060D (110211)
Dodatki
- Za pritrditev glušnikov uporabite stranski luknji. Za odstranitev
uporabite izvijač.
- Pritrditev zaščitnega vizirja: uporabite luknji za namestitev
zaščitnega vizirja ali stranska utora.
- Pritrditev čelne svetilke: uporabite nastavek za pritrditev čelne
svetilke ali prednji utor na čeladi.
Varnostna opozorila za uporabo
- Z nepravilnim ravnanjem lahko čelado poškodujete. Ne sedite na
njej, ne shranjujete je pretesno, izogibajte se udarcem, drgnjenju ob
hrapave ali ostre predmete, idr.
Ne izpostavljajte čelade visokim temperaturam, npr. ne puščajte je v
avtu, parkiranem na soncu.
- Določene kemikalije, še posebno topila, lahko poškodujejo čelado.
Pazite, da čelada ne pride v stik s kemikalijami.
- Ta čelada je testirana za uporabo pri temperaturah med -30 °C in
+50 °C.
Splošne informacije Petzl
Življenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je največja življenjska
doba 10 let od dneva proizvodnje. Za kovinske izdelke je
neomejena.
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek
umakniti iz uporabe po samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in
intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morje, ostri
robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja. Imate kakršenkoli dvom v njegove lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih,
tehnike oz. neskladen z drugo opremo, itd.
Da bi preprečili nadaljno uporabo, odpisano opremo uničite.
Preverjanje izdelka
Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično
podrobno preveriti pristojna oseba. Pogostost podrobnega
preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Petzl
priporoča preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev.
Zaradi lažje sledljivosti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali
nalepk.
Rezultate preverjanja vpišite v obrazec s sledečimi podatki: tip
opreme, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijska ali
individualna številka, leto izdelave, datum nakupa, datum prve
uporabe, datum naslednjega periodičnega pregleda, težave,
opombe, ime in podpis pristojne osebe, ki je opravila preverjanje.
Primer si oglejte na www.petzl.com/ppe
Shranjevanje, transport
Zmanjšajte velikost oboda in ga pospravite v čelado.
Čelade ne shranjujte pretesno.
Izdelek hranite na suhem, umaknjenega od vplivov UV sevanja,
kemikalij, ekstremnih temperatur, itd.
Čiščenje
Lupino očistite z milom in mlačno vodo ter jo splaknite z vodo.
Priredbe, popravila
Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana (z
izjemo rezervnih delov).
3-letna garancija
Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in
izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje
ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe nastale
zaradi nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne
posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega
izdelka.

Publicité

loading