Écran ....................9 Boîtier adaptateur ................. 11 Mise en service ................12 Utilisation de l’EK 6042 dans la caméra vidéo ......12 Raccorder le boîtier adaptateur ..........13 Raccorder l’adaptateur pour packs accus ......... 13 Raccordement d’un appareil d’enregistrement audio ou d’un pupitre de mixage ............
Récepteur portable pour caméra EK 6042 Récepteur portable pour caméra EK 6042 L’EK 6042 est un récepteur True Diversity à deux canaux en format minia- ture. Il peut être fixé dans le logement récepteur des caméras vidéo professionnelles ou des pupitres de mixage mobiles compatibles UniSlot/SuperSlot™...
AUX 1/2 Touche appuyer brièvement : quitter l’option de menu appuyer longuement : voir « Allumer ou éteindre l’EK 6042 » en page 15 Touche appuyer brièvement : naviguer vers le bas dans le menu ou passer à l’affichage standard appuyer longuement : voir «...
• Quitter l’option de menu sans mémoriser les saisies • Allumer l’EK 6042 (voir page 15) appuyer longuement • Éteindre l’EK 6042 • Passer de l’affichage actuel (affichage stan- dard, CH1 ou CH2) au menu de commande appuyer brièvement...
Le canal de réception est activé et reçoit le signal d’un émetteur. Les packs accus de l’émetteur et du récepteur disposent d’une capacité suffisante jaune Un message d’état est affiché sur l’écran. rouge Le canal de réception ne reçoit aucun signal d’un émetteur. EK 6042...
Niveau audio de l’émetteur avec fonction « peak hold » Affichage Mute : Soit l’EK 6042 a coupé la sortie audio dû à un signal de réception insuffisant ou perturbé, soit l’émetteur reçu a été mis en sourdine avec son commutateur MUTE.
Page 8
Channel Power, « inactive » apparaît sur l’écran. Capacité du pack accu de l’émetteur reçu Intensité du signal de réception des deux circuits Diversity avec affichage du seuil de squelch Affichage Mute (cf. en page 9) 10 | EK 6042...
Vues d’ensemble des produits Boîtier adaptateur Le boîtier adaptateur GA 6042 BP est disponible en accessoire. Le boîtier adaptateur est requis si vous souhaitez utiliser l’EK 6042 hors caméra vidéo. AES3 DC-IN MAIN 1/2 AUX 1/2 7-18V Prise mini XLR-5...
Mise en service Utilisation de l’EK 6042 dans la caméra vidéo Vous pouvez fixer l’EK 6042 dans le logement récepteur de la caméra vidéo. Pour monter l’EK 6042 dans le logement récepteur des caméras compatibles UniSlot/SuperSlot™ (par ex. Panasonic, Ikegami, ARRI, Sound Devices), il vous faut le kit de montage GA 6042-25, pour le montage dans le logement récepteur des caméras vidéo Sony, il vous faut le kit de...
Mise en service Raccorder le boîtier adaptateur Pour utiliser l’EK 6042 hors de votre caméra vidéo (par ex. avec un pupitre de mixage mobile), il vous faut le boîtier adaptateur GA 6042 BP ainsi qu’une alimentation externe. Insérez prudemment et complètement l’EK 6042 dans le boîtier adaptateur.
L’EK 6042 peut recevoir deux émetteurs simultanément. Pour raccorder l’EK 6042 à l’appareil d’enregistrement audio ou au pupitre de mixage, il vous faut au moins un câble adaptateur Y. Raccordez un câble adaptateur Y à chacune des sorties audio souhaitées...
CH1 ou l’affichage CH2 apparaisse. Appuyez longuement sur la touche Une animation se déroule et l’EK 6042 s’éteint ensuite automatique- ment. Appeler l’affichage standard, l’affichage CH1 ou l’affichage CH2 Après la mise en marche,...
Page 14
: Le signal audio est actif sur toutes les sorties audio MAIN Format digital AES-3 ou analog Level MAIN 1 Réception numérique : digital Level MAIN 2 Réception analogique : Régler le niveau audio 16 | EK 6042...
En conséquence, la sélection du canal de réception n‘apparaît pas. Une fois la synchronisation démarrée, Hold to IR apparaît sur l‘écran et l‘interface infra- rouge clignote en bleu. EK 6042 | 17...
échoue, le message Failure apparaît sur l’écran. Effectuer une configuration automatique (Auto) Il n’y a pas besoin d’effectuer de réglages manuels. L’EK 6042 détermine automatiquement les réglages appropriés pour les sous-menus Transmitter, Frequency et Squelch Appuyez longuement sur la touche La sélection du canal de réception apparaît.
Scan et confirmez l’avertissement. Le scan des fréquences commence au milieu de la plage de fréquences de l’EK 6042 et s’étend simultanément vers les fréquences plus basses et plus hautes. Vous pouvez faire défiler le scan des fréquences entier avec les touches Appuyez sur la touche pour retourner au menu de commande.
Lorsque vous connectez l’EK 6042 à un ordinateur Windows, vous n’avez pas besoin d d’installer de pilotes. Installez un pilote RNDIS sur votre Mac avant de connecter l’EK 6042. Les pilotes RNDIS pour Mac sont disponibles gratuitement sur l’Internet. Si vous souhaitez connecter simultanément plusieurs EK 6042 à...
Page 19
Windows, les pilotes requis pour la détection de l’EK 6042 sont automatiquement installés. Cela peut prendre quelques minutes. Une fois les pilotes installés, une URL s’affiche sur l’écran de l’EK 6042. Saisissez cette URL dans votre navigateur web.
Une infiltration de liquide dans le produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Éloignez tout type de liquide du produit. N’utilisez jamais de solvant ou de détergent. Nettoyez l’EK 6042 et les accessoires à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Accessoires Produit N°...
Sorties audio mini-XLR 5 broches (mâle), symétrique MAIN 1/2 numérique : 0 dBFs, AES3, 48 kHz, 24 bit analogique : –22 dBu à +8 dBu (réglable) (Top) AUX 1/2 analogique : –22 dBu à +8 dBu (réglable) EK 6042 | 23...
Page 22
(Top) AUX 1/2 analogique : –22 dBu à +8 dBu (réglable) Utilisation avec l’adaptateur pour pack accu GA 6042 BA (le GA 6042 BP est nécessaire pour l’utilisation) Pack accu compatible Sennheiser BA 61 Autonomie > 4 heures (avec 2 x pack accu BA 61) Dimensions (H x L x P) env.
Page 23
90% à 40 °C Protection contre les gouttes Le produit ne doit pas être exposé aux et les projections d’eau gouttes et aux projections d’eau (IP2X) Test de chocs selon IEC 68 ou EN 60068, T2-27 EK 6042 | 25...