Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE BEGINNING ASSEMBLY!
* Always use proper tools.
* Follow the assembly steps in order. Do not skip any steps.
* Be sure to check all packing materials carefully for small parts may have come
loose inside the carton during shipment. If parts are missing, contact the retailer
from which you purchased the product to obtain any missing parts. DO NOT USE
SUBSTITUTE PARTS.
* Periodically check to ensure that all connectors (bolts, screws, etc.) are tight.
* Keep the instructions for future reference.
* Some assembly may involve attaching glass or mirrors. Be very careful handling
the glass or mirrors, as severe injury may result if the glass or mirror breaks. Never
handle large pieces of glass or mirrors by yourself.
NOTE: ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR DAMAGES OR INJURIES WHICH MAY OCCUR DUE TO FAILURE TO
PROPERLY FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS, PROPERLY ASSEMBLE THE PRODUCT, OR PROPERLY USE THE PRODUCT.
NOTE: YOUR UNIT MAY LOOK DIFFERENT IN APPEARANCE FROM THE
ONE SHOWN IN THE ILLUSTRATIONS ON THIS INSTRUCTION SHEET.
NOTICIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR
* Siempre use las herramientas apropiadas.
* Siga los pasos de ensamble en orden. No salte ningun paso.
* Asegúrese de comprobar con cuidado todos los materiales de embalaje en
busca de piezas pequeñas que hayan podido desprenderse dentro del cartón
durante el envío.
Revise la lista de partes. Si faltan partes, comun¡quese con el
surtidor del cual usted compro el producto para obtener las partes que le faltan.
NO USE PARTES SUBTITUTAS.
* Periodicamente revise para asegurarse que todos los conectores (pernos,
tornillos, etc.) esten bien apretados.
* Guarde las instrucciones para referencia futura.
* Algunos de los ensambles involucran vidrios o espejos. Tenga cuidado al
manejar estos vidior o espejos, ya que puede lesionarse severamente si uno de
estos vidrios o espejos se rompe. Nunca maneje piezas grandes de vidrio o
espejo sin ayuda.
NOTA: Las Industrias de Muebles Ashley, Inc. renuncia a cualquier responsabilidad de daños o lesions que puedan ocurrir debido a
no seguir las instrucciones de ensamble apropiadamente, el ensamble apropiado del producto, o el uso apropiado del producto.
NOTA: LA UNIDAD PUEDE PRESENTAR UNA APARIENCIA DIFERENTE DE LA
QUE SE MUESTRA EN LAS ILUSTRACIONES DE LA HOJA DE INSTRUCCIONES.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITÉ: LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE!
* Utilisez toujours les outils adaptés.
* Suivez l'ordre des étapes de montage. N'en sautez aucune.
* Assurez-vous de vérifier attentivement tous les matériaux d'emballage parce que
les petites pièces peuvent se détacher à l'intérieur de la boîte lors de l'expédition.
Faites l'inventaire attentif de toutes les pièces. Si une ou plusieurs pièces
manquent, contactez votre revendeur pour obtenir les pièces en question.
N'UTILISEZ PAS DE PIECES DE SUBSTITUTION.
* Vérifiez de temps à autre que tous les connecteurs (boulons, vis, etc.) sont bien
serrés.
* Gardez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
* Certaines étapes du montage peuvent nécessiter l'installation de verres ou de
miroirs. Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation des verres ou des
miroirs, car vous pourriez vous blesser gravement si le verre venait à casser. Ne
manipulez jamais seul de grands objets en verre ou de grands miroirs.
REMARQUE: ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. NE SE TIENT AUCUNEMENT REPONSABLE DE TOUT DOMMAGES OU BLESSURES DUS
AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION DU PRODUIT.
REMARQUE: VOTRE MEUBLE PEUT ETRE DIFFERENT DE CELUI
MONTRE SUR L'ILLUSTRATION DE CETTE FEUILLE D'INSTRUCTIONS.
重要安全提示:组装家具前请仔细阅读以下指南!
* 请使用合适的工具进行组装。
* 按照组装步骤逐步完成,请勿跳过任一步骤。
* 由于小的零部件有可能在运输过程中散落于包装箱内,请仔细检查包装材料。
如若发现部件丢失,请及时联系当地零售商以获取丢失部件。 请勿用其它零部件
替代 。
* 定期检查以确保所有连接处(螺丝,螺杆等)均已拧紧。
* 请 妥善保存该安装说明,以备将来需要时参考。
* 当产品中用到玻璃和镜子,安装时请小心操作,以防玻璃或镜子破碎造成伤害。
请勿独自安装大块玻璃或者镜子。
注意:对于未能严格按照组装说明书组装,未能正确组装产品,或者未能正确使用产品而造成的损失或伤害,
Ashley Furniture 将不负法律责任。
家具的表面油漆涂层需要恰当保养,为避免灰尘,请定期清洁和抛光家具。
注意: 您所购买的产品与该组装说明书中配图在外观上可能会有差异。
ASHLEY®
B603-76S/78/95
All Rights Reserved.
R
* When assembling products that have electric cords (lamps, lights, etc.), always
(1) make sure the electrical cord is unplugged before assembly and (2) be careful
not to twist the electrical cord during assembly.
* When assembling shelves or entertainment centers, do not stand on lower
shelves in order to assemble upper shelves-use a step ladder.
* Do not stand on tables, including but not limited to, end tables, coffee tables, and
dinner tables, as tables are not meant to support the weight of a person.
* Where assembly instructions state that assembly requires two or more people, do
not attempt assembly by yourself as there is a risk of injury.
* Al armar productos con cables ele'ctricos (lamps, lights, etc.),
siempre (1) asegu'rese que el cable este' desenchufado antes de
armar (2) tengacuidado de no doblar el cable al marmar..
* Al armar repisas o centros de entretenimiento, no se pare en las
repisas de abjo para armar las repisas de arriba-use una escalera.
* No se pare en las mesas, incluyendo pero sin li'mite a, mesas
laterles, mesas de centro, mesas de comedor, ya que ests mesas no
esta'n. Construi'das para soportar el peso de una persona.
* Si las instrucciones dicen que se debe usar dos o mas personas
no trate de armardo solo, ya que corre el riego de lastimarse.
* Lors de l'assemblage des produits qui comportent des fils électriques
(lampes, lumières, etc.), assurez-vous toujours (1) que le câble électrique
est débranché avant de procéder au montage et (2) faites attention à ne pas
secouer le câble électrique pendant le montage.
* Lors du montage des étagères ou un meuble audio-vidéo, ne vous tenez
pas sur les étagères inférieures pour installer les étagères supérieures.
Utilisez un escabeau.
* Ne vous tenez pas sur les tables, ce qui comprend mais pas uniquement,
les tables d'extrémité, les tables basses, les tables à dîner, car elles ne sont
pas destinées à supporter le poids des personnes.
* Lorsque les instructions de montage mentionnent que l'installation
nécessite deux personnes ou plus, n'essayez pas de monter vous-même le
produit, car vous risqueriez de vous blesser.
* 对于附有电线的产品(台灯,立灯等),安装时请确保以下两点:
1. 安装之前确保电源断开。
2. 安装过程中请勿扭曲电线。
* 安装隔板或者电视柜时,请勿站在低层隔板上安装上层隔板,使用梯子进
行安装。
* 请勿站立在茶几,边几或者餐桌之类的桌子上,这些桌子不能够支撑人体
重量。
* 组装说明中一旦提及某一安装需要两到多人完成,请不要尝试独自安装,
这样可能会对您人身安全构成威胁。
November ,2018
Page 1 of 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ashley B603-76S

  • Page 1 NOTA: Las Industrias de Muebles Ashley, Inc. renuncia a cualquier responsabilidad de daños o lesions que puedan ocurrir debido a no seguir las instrucciones de ensamble apropiadamente, el ensamble apropiado del producto, o el uso apropiado del producto.
  • Page 2 B603-76S/78/95 Ux20 Yx18 5/16" x 38 mm 5/16 " " " x 25mm 5/16 ABx11 ACx3 AAx11 5/16" x 45 mm " " x 38mm " NOTE: UNIT SHOULD BE ASSEMBLED BY TWO OR MORE PEOPLE. DO NOT TIGHTEN ANY BOLTS UNTIL ALL BOLTS HAVE BEEN STARTED! NOTA: ESTA UNIDAD DEBE SER ARMADA POR 2 O MAS PERSONAS.
  • Page 3 B603-76S/78/95 ASHLEY® All Rights Reserved. November ,2018 Page 3 of 7...
  • Page 4 B603-76S/78/95 ASHLEY® All Rights Reserved. November ,2018 Page 4 of 7...
  • Page 5 B603-76S/78/95 ASHLEY® All Rights Reserved. November ,2018 Page 5 of 7...
  • Page 6 B603-76S/78/95 ASHLEY® All Rights Reserved. November ,2018 Page 6 of 7...
  • Page 7 B603-76S/78/95 NOTE: Always disassemble the bed prior to moving to a new location. NOTA: Siempre desarme la cama antes de moverla a un nuevo lugar. REMARQUE: Toujours démonter le lit avant de le déplacer vers un nouvel emplacement. 注意: 在移动床到新位置之前请务必拆卸床。...

Ce manuel est également adapté pour:

B603-78B603-95