Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: CES INSTRUCTIONS DOIVENT ETRE REMISES AU PROPRIETAIRE ET GARDEES PAR CE DERNIER.
CERTIFIE SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMERICAINES, CSA 2.33, ET ANSI Z21.88 RESPECTIVEMENT POUR LE FOYER LOCALISE ALIMENTE AU GAZ ET VENTILE
SYSTEME DE L'EVACUATION DIRECTE MILLIVOLT
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'OPERATION POUR
CERTIFIEE POUR CANADA ET ETATS-UNIS UTILISANT LES METHODES DE ANSI/AGA/CGA
AVERTISSEMENT:
pourrait s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas de gazoline ou autres liquides et vapeurs inflammables à
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
L'installation et le service doit être faite par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
Fax: (705)722-6031 Email: ask@napoleon.on.ca
Web: www.napoleon.on.ca
FOYER LOCALISE ALIMENTE AU GAZ ET VENTILE
GAZ NATUREL MODELE
GAZ PROPANE MODELE
Si ces instructions ne sont pas observées exactement, un feu ou une explosion
POUR VOTRE SECURITE
proximité de cet ou tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ:
fournisseur de gaz.
Wolf Steel Ltd., RR#1, 9 Napoleon Rd.,
Barrie, ON., Canada L4M 4Y8 (705)721-1212
GD33-N
GD33-P
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz d'un téléphone voisin. Observez les instruc-
tions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur
de gaz, appelez le service des incendies.
R-2000
1
WS-415-113 /01.11.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Fireplaces GD33-N

  • Page 1 CERTIFIE SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMERICAINES, CSA 2.33, ET ANSI Z21.88 RESPECTIVEMENT POUR LE FOYER LOCALISE ALIMENTE AU GAZ ET VENTILE SYSTEME DE L'EVACUATION DIRECTE MILLIVOLT INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'OPERATION POUR FOYER LOCALISE ALIMENTE AU GAZ ET VENTILE GD33-N GAZ NATUREL MODELE GD33-P GAZ PROPANE MODELE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIERES PG 2-5 INTRODUCTION 16 VENTILATEUR OPTIONNEL Garantie 17-18FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN Instructions Générales Information Générale Instructions de Fonctionnement Soin du Verre et des Pièces Plaquées Entretien 6-7 L'ÉVACUATION 18 RÉGLAGES Longueurs des Conduits Réglage de la Veilleuse Exemple d'Installation Spéciale Réglage du Venturi Emplacements de la Terminaison 19-20 REMPLACEMENTS...
  • Page 3 LES FOYERS AU GAZ NAPOLÉON SONT FABRIQUÉS CONFORMÉMENT AUX NORMES STRIC- TES DU CERTIFICAT D’ASSURANCE DE QUALITÉ MONDIALEMENT RECONNU ISO9002. LES PRODUITS NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES La pression minimale d'alimentation en gaz est 4½ pouce de colonne d'eau pour le gaz naturel et 11 pouces de co- CE FOYER AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLE ET EN- lonne d'eau pour le propane. La pression maximale d'ali- TRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE pour con- mentation en gaz est 7 pouces de colonne d'eau pour le former aux codes locaux.
  • Page 5 Sous des conditions de vent extrêmes, allouez plusieurs mi- Afin d'assurer une opération sécuritaire et correcte du foyer, nutes (5-15) a la flamme pour se stabiliser après l'allumage. vous devez observer exactement les instructions. Les sections du conduit d'évacuation qui passent dans des Le rayon minimal permis du coude de la gaine flexible de espaces non chauffés (greniers, garages, recoins) doivent prise d'air de sept pouces de diamètre est six pouces (6").
  • Page 6: L'évacuation

    L'ÉVACUATION Ces ensembles d’évacuation permettent soit une évacua- tion verticale soit une évacuation horizontale du foyer. IL- LUSTRATIONS 2, 3, & 5. La hauteur totale permise pour un évent vertical est de 40pi. LONGUEURS DES CONDUITS Pour une performance optimale du foyer et une apparence EMPLACEMENT DE LA TERMINAISON optimale des flammes, gardez la longueur de l’évent et le nombre de coudes au minimum.
  • Page 7: Exemple D'installation Spéciale

    EXEMPLE D'INSTALLATION SPÉ- (A) Tout contre les murs extérieurs ininflammables fai- CIALE sant coin. Deux pouces des murs extérieurs combustibles fai- Si vous devez décaler horizontalement un conduit qui passe sant coin. à travers le toit, suivez les procédures suivantes pour cal- culer la longueur de l'évent: (B) Tout contre les murs intérieurs ininflammables fai- sant coin ou d'obstruction en saillie (habillage extérieur,...
  • Page 8: Installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND Afin d'assurer une opération sécuritaire et cor- INSTALLATION VERTICALE: recte du foyer, vous devez observer exactement Cette configuration s'appli- les instructions. que lorsque l'évacuation Pour une performance optimale du foyer, toutes ILLUSTR 8 se fait à...
  • Page 9: Utilisant Les Composants Flexible De Ventilation

    UTILISANT LES COMPOSANTS FLEXIBLE DE VENTILATION INSTALLATION PROLONGÉE HORI- INSTALLATION HORIZONTALE DE LA ZONTALE ET EN COIN DE LA TERMI- TERMINAISON NAISON Afin d'assurer une opération sécuritaire et cor- recte du foyer, vous devez observer exactement Toutes les courses horizontales de l'évent doivent avoir les instructions.
  • Page 10 INSTALLATION VERTICALE D'EVENT 5. Enlevez les clous des bardeaux sur le dessus et les côtés de la cheminée. Placez le solin par dessus la termi- naison et glissez le sous les côtés et le bord supérieur 1. Fixez le support de toit au toit à l'aide des vis fournies. des bardeaux.
  • Page 11: Utilisant Les Composants Rigide De Ventilation

    UTILISANT LES COMPOSANTS RIGIDE DE VENTILATION: Afin d'assurer une opération sécuritaire et cor- INSTALLATION PROLONGÉE HORI- recte du foyer, vous devez observer exactement ZONTALE ET EN COIN DE LA TERMI- les instructions. NAISON Pour une performance optimale du foyer, toutes les courses horizontales devraient avoir une élé- Une installation en coin de 45°...
  • Page 12 INSTALLATION VERTICALE D'ÉVENT 8. Étendez une ligne épaisse de goudron de 2" au-des- sus du solin. Glissez le collet du solin pardessus la ter- 1. Installez les coudes de 4" et 7" au foyer. Glissez avec minaison jusqu'à la ligne de goudron. Resserrez afin d'as- le scellant à...
  • Page 13: Installation Dans Une Maison Mobile

    INSTALLATION DANS UNE MAISON Raccordez les deux conducteurs aux bornes 1 et 3 situées MOBILE sur la soupape de gaz. ILLUSTR 23 Au Canada, une installation dans une maison mobile peut être ventilée horizontalement ou verticalement. Quand ins- tallé aux EUA, les modèles pour maison mobile ne peu- vent avoir qu'une évacuation verticale.
  • Page 14: Ossature

    OSSATURE Les matériaux combustibles peuvent être installés alignés avec le devant du foyer mais ne doivent recouvrir aucune surface peinte en noir du devant du foyer. Les matériaux non-combustibles (briques, pierres, tuile en céramique) peuvent le dépasser. Il n'est pas nécessaire d'installer un prolongement de l'âtre avec ce type de foyer.
  • Page 15: Les Finitions

    LES FINITIONS ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE IL SE PRODUIRA DE LA CARBONISATION ET IL Y AURA LA PORTE, ET DES GRILLES EMPIÈTEMENT SUR LES FLAMMES SI LES BÛCHES NE SONT PAS PLACÉES CONVENABLEMENT. Assurez-vous que ILLUSTR 32 la porte est pro- prement emboî- REBORD D'ACIER tée dans le rebord...
  • Page 16: Ventilateur Optionnel

    INSTALLATION DU VENTILATEUR OPTIONNEL DISQUE L'INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTALLA- THERMOSTATIQUE TEUR QUALIFIE, raccordée électriquement et mise à la ILLUSTR. 37 terre, conformément aux codes locaux. En l'absence de codes locaux, utilisez la version courante du code CSA RECEPTACLE/ C22.1 au Canada ou le code...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN INSTRUCTIONS D'OPÉRATION Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le poêle émet- Après de longues périodes sans utiliser le foyer, telles qu'à tra une légère odeur pendant quelques heures. Ceci est la suite de vacances ou en périodes de chaleur, il se peut une condition normale temporaire causée par le condi- qu'une légère odeur s'en dégage pendant quelques heu- tionnement des bûches et l'évaporation des peintures et...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN 2. Pour garder propres le compartiment des contrôles, le brûleur, les bûches, les volets d'air, et l'espace entourant OUPEZ L ALIMENTATION DE GAZ ET D ÉLECTRICITÉ AVANT DE PROCÉDER À les bûches, il faudra brosser ou passer l'aspirateur, au moins une fois l'an.
  • Page 19: Remplacements

    REMPLACEMENTS POUR COMMANDER LES PIÈCES REMPLACEMENT Contactez votre détaillant ou l'usine pour les questions concernant les prix et les politiques de remplacement des pièces. Normalement toutes les pièces peuvent être commandées chez votre distributeur ou détaillant Napoléon. Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l'information suivante: 1.
  • Page 20: Accessoires

    ACCESSOIRES UTILISEZ SEULEMENT LES ACCESSOIRES CONÇUS SPÉCIALEMENT POUR VOTRE FOYER # DE PIÈCE DESCRIPTION GD-101 ENSEMBLE DU PARE-BRISE GD-301 ENSEMBLE D'ÉCRAN RADIANT GD230-K ARCHE DE FAÇADE DÉCORATIVE - NOIRE GD2-33PB ENSEMBLE DE GARNITURE 2" - LAITON POLI GD4-33PB ENSEMBLE DE GARNITURE 4" - 3D - LAITON POLI WS175-13 COUPLEUR - 7"...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT DE TENTER LE DÉPANNAGE, PURGEZ VOTRE UNITÉ ET, INITIALEMENT, ALLUMEZ LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL APRÈS AVOIR ENLEVÉ LA PORTE DU FOYER. SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION Le brûleur princi- La flamme de la veilleuse - mettez la flamme de la veilleuse plus fort.
  • Page 22 SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION La veilleuse ne Aucune étincelle au brûleur - vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. s'allume pas. de la veilleuse - vérifiez si le fil est raccordé au bouton-pression de l'allumeur. - vérifiez que le bouton-pression soit resserré. - remplacez le fil si son isolant est brisé...
  • Page 23 SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION pellicule Le soufre du combustible se - nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. NE NETTOYEZ blanche ou grise dépose sur la vitre, les bûches PAS LA VITRE QUAND ELLE EST CHAUDE. Si vous ne nettoyez pas se forme.
  • Page 24 NOTES: WS-415-113 /01.11.00...

Ce manuel est également adapté pour:

Gd33-p

Table des Matières