Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Notice Originale – Lire attentivement cette notice avant utilisation et la conserver précieusement www.tromox.fr +!Uif!hsbqijd!jmmvtusbujpot!jo!uijt!nbovbm!nbz!opu!sfgmfdu!fybdu!bqqfbsbodf!pg!bduvbm!qspevdut +!Tqfdjgjdbujpot!tvckfdu!up!dibohf!xjuipvu!opujdf!-!tp!bt!jnqspwfnfou!pg!rvbmjuz!boe!qfsgpsnbodf!pg!qspevdu/...
Veuillez-vous assurer d'utiliser les pièces d'origine. Tromox ne garantit pas Ce manuel présente en détail le fonctionnement de base et l'entretien du cyclomoteur à deux roues TROMOX l'adéquation et la sécurité des pièces de rechange et des accessoires qui ne sont pas produits par MS120DQ électrique.
4. Il est strictement interdit de remonter, démonter ou changer le circuit de ce cyclomoteur. Si une réparation ou un remplace- ment est nécessaire, utilisez uniquement les pièces et accessoires approuvés par Tromox, disponibles auprès de nos distributeurs ou de nos ateliers de service agréés.
Consignes de sécurité 7. Sur les routes mal éclairées, veuillez allumer les phares pour assurer votre sécurité et celle des autres ; si le cyclomoteur doit être poussé en raison de la faiblesse de la batterie, les clignotants d'urgence doivent être allumés. 8.
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Présentation du cyclomoteur (vue de gauche) Présentation du cyclomoteurs (vue de droite) G H I Vue de gauche Right View A. Roue avant B. Amortisseur avant C. Plaque signalétique D. Phare E. Rétroviseur gauche A. Vue de droite B. Roue arrière C.
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Positions de la plaque signalétique et du numéro d'identification du véhicule (NIV) Commande au Guidon poignée gauche v w! x ①Bouton de feu de route ① NIV : sur le côté droit de la colonne de v...
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Pneus Pignons et chaîne ② Dévissez le boulon - tirez vers l'arrière le couvercle supérieur - retirez la fiche du câble de la batterie - soulevez la batterie. (Figure 3) Dimensions pneu avant : Dimensions pneu arrière: Pignons : grand : 420-46T, petit : 420-13T 90/90-10 100/80-10...
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Utilisation du chargeur 3.Attention: Avant d'utiliser la batterie, veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Le non-respect de ces instructions peut endommager la batterie, par exemple, 1. Avant l'utilisation, vérifiez d'abord les spécifications du chargeur. Utilisez uniquement le chargeur fournis avec votre véhicule ou un surchauffe de la batterie, incendie, explosion ou même des conséquences encore plus graves.
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Alarme antivol et démarrage du moteur ③ Lorsque le mode sans contact est activé :Appuyez une fois sur la touche "Vérouillage" pour que le véhicule se verrouille et activer l’alarme. Pendant ce mode, s'il y a un mouvement de roue, une vibration ou qu’un bouton est actionné, le véhicule entier se met en état d'alarme.
1. Télécharger et installer l’Application Cliquez sur la flèche Apple IOS Android pour voir la liste des Recherchez "TROMOX" dans l'App Store de Recherchez "TROMOX" dans l'APP store d'Android Ma liste de véhicules : véhicules et les Cliquez sur un nouveaux véhicules...
5.Remplacement du VCU (Vehicle Control Unit) avec qui vous souhaitez partager le véhicule doit télécharger l’application TROMOX puis scanner votre QR code de partage Seul le propriétaire du véhicule peut remplacer le VCU. Le nouveau VCU doit être enregistré dans l’APP pour cela rendez-vous (Mes véhicules - Sélectionnez le véhicule - Cliquez sur "numéro...
Page 12
Consignes d’utilisation Consignes d’utilisation Fonctionnement du véhicule 3. Préparations avant de rouler : 1. Méthode de déverrouillage : ①Portez un casque Homologué. ① Application mobile: ②Télécommande: ②Repliez la béquille latérale. Ensuite, le témoin (P) de la béquille latérale sur le tableau de bord sera éteint. Cliquez ici pour Voyant vert déverrouiller le...
15 jours Vérifier si les étriers de frein sont fixés. ③Tromox ne peut être tenu responsable des résultats si le propriétaire démonte lui-même le véhicule ou utilise des pièces qui ne sont 2 mois Vérifier le niveau de liquide de frein.
Mise en mode sécurité du BMS Vérifiez qu’il n’y a de court-circuit, attendez 10 minutes et essayez de redémarrer La batterie ne charge pas Mauvais chargeur Utiliser uniquement le chargeur Tromox d’origine « Démarrage du moteur » est Défaut de l’alarme antivol Remplacer l’alarme antivol Batterie trop âgée ou défectueuse...
Klaxon 9 mois Ne peut pas fonctionner normalement en raison d'un problème de qualité 1.Le service après-vente et la garantie limitée de Tromox sont mis en œuvre par les distributeurs et centres de service agréés. Pour tout Neiman 9 mois problème, veuillez contacter le service après-vente ou les distributeurs agréés.
Par exemple, le véhicule est laissé inutilisé ou garé pendant une longue période ou n'est pas chargé à temps, etc. Revente du véhicule et garantie 6. L'utilisation d'un chargeur ou d'accessoires qui ne sont pas officiellement approuvés par Tromox, et qui entraîne la défaillance ou Qfoebou!mb!q…sjpef!ef!hbsboujf!ev!w…ijdvmf-!tj!m(vujmjtbufvs!sfwfoe!mf!w…ijdvmf!—!e(bvusft!qfstpooft-!mb!hbsboujf!sftubouf!ev! le mauvais fonctionnement du véhicule.
Apple Système: Système Android Supporte Apple IOS 9.0 et supérieur Supporte Android 5.0 et supérieur Charging port 485A 485B Scanner le code QR pour télécharger l’application Tromox Numéro de série Dashboard 60V- Anti-theft alarm DC-DC 12V+ Battery Brake power-off...
Page 18
Welcome to join in Tromox family, let's have fun together! www.tromox.fr...