Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

SATA® air cooler™
SATA® air warmer™
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití |
Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc-
ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας
| Üzemeltetési utasítás | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija |
Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |
Instrukcja obsługi | Instruçõesde funcionamento | Manual de utilizare |
Руководство по эксплуатации | Bruksanvisning | Navodilo za obrato-
vanje | Návod na použitie | Kullanım talimatı

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SATA air cooler

  • Page 1 SATA® air cooler™ SATA® air warmer™ Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 | Návod k použití | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instruc- ciones de servicio | Käyttöohje | Mode d‘emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemeltetési utasítás | Istruzione d‘uso | Naudojimo instrukcija | Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning |...
  • Page 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............3 [BG] Упътване за работа | български ..........11 [CN] 省漆高效数字喷枪 使用说明书 | 中文 ........... 21 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 29 [DK] Betjeningsvejledning | dansk ............37 [EE] Kasutusjuhend | eesti ..............45 [EN] Operating Instructions | english ............
  • Page 3: Table Des Matières

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] Allgemeine Beschreibung ..4 Erstinbetriebnahme ....7 Sicherheitshinweise ....5 Regelbetrieb ......8 Bestimmungsgemäße 10. Wartung und Pflege ....9 Verwendung ......5 11. Störungen ........9 Beschreibung ......6 12. Kundendienst ......10 Lieferumfang ......6 13. Ersatzteile ......10 Aufbau ........6 14.
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung

    Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren! 1. Allgemeine Beschreibung Der SATA air warmer / cooler stand alone, im Folgenden Lufterwärmer / Luftkühler genannt, ist Bestandteil des Atemschutzsystems von SATA. Die verschiedenen Komponenten des Atemschutzsystems können je nach Bedarf zu einer Atemschutzeinrichtung zusammengestellt werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    ■ Lufterwärmer / Luftkühler vor jedem Gebrauch einem Funktions- und Dichtheitstest mit angeschlossener Atemschutzhaube unterziehen. ■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler austauschen. ■ Defekten Lufterwärmer / Luftkühler durch SATA reparieren lassen. ■ Lufterwärmer / Luftkühler nicht verändern. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Lufterwärmer / Luftkühler ist eine optionale Ergänzung der Atem- schutzeinrichtung und dient zur Erwärmung / Abkühlung der Atemlufttem-...
  • Page 6: Beschreibung

    ■ Anschlussschlauch Luftverteiler mit Knickschutz (drehbar) [2-3] ■ Regler Lufttemperatur [2-4] 5. Lieferumfang ■ Lufterwärmer / Luftkühler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-Disk, 1 Beutel (rot, schwarz, grün, blau), rot ist bei Lufterwärmer montiert, blau ist bei Luftkühler montiert 6.
  • Page 7: Erstinbetriebnahme

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone Benennung Einheit Erforderlicher Mindestvolumen- 150 Nl/min 5,3 cfm strom in die Atemschutzhaube (je nach Einstellung des air coolers / air warmers kann der Luftvolumenstrom auch höher sein - um bis zu 200 Nl/min.) Betriebs- /Umgebungstemperatur +5 °C - +60 °C...
  • Page 8: Regelbetrieb

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Lufterwärmer / Luftkühler personalisieren Der Lufterwärmer / Luftkühler lässt sich mit einer CCS-Disk [3-1] persona- lisieren. Werkseitig ist eine rote CCS-Disk am Lufterwärmer / blaue CCS- Disk am Luftkühler [3-2] montiert.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Einsatzbereitschaft ohne Atemluftbefeuchter herstellen ■ Sicherheits-Druckluftschlauch [1-7] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einste- cken. ■ Anschlussschlauch Luftverteiler von Lufterwärmer / Luftkühler [2-3] am Luftverteiler [1-5]/[1-6] einstecken. ■ Atemluftschlauch von Atemschutzhaube [1-2] durch die Gurtschlaufe führen und am Lufterwärmer / Luftkühler [1-3] einstecken.
  • Page 10: Kundendienst

    Betriebsanleitung SATA air warmer / cooler stand alone dendienstabteilung von SATA schicken. (siehe Kapitel 12). 12. Kundendienst Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler. 13. Ersatzteile Pos. Art. Nr. Benennung Anzahl [8-1] 1014232 Hüftpolster 1 St.
  • Page 11 Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone Съдържание [оригинален вариант: немски] Общо описание ....12 Режим на регулиране ..17 Указания за безопасност ..13 10. Поддръжка и полагане на Целесъобразна употреба ...14 грижи ........18 Описание ......14 11. Неизправности .....18 Обем...
  • Page 12: Общо Описание

    изпитани и разрешени като система за респираторна защита. Първо прочетете! Преди пускане в употреба прочетете напълно и внимателно това упътване за работа и приложеното към SATA air vision 5000 опи- сание на системата. Спазвайте инструкциите за безопасност и за наличие на опасности! Съхранявайте...
  • Page 13: Указания За Безопасност

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone ■ работа на необучен персонал ■ Подаването на въздух за дишане не е съгласно DIN EN 12021. ■ неизползване на лични предпазни средства ■ Неизползване на оригинални принадлежности, резервни и износва- щи...
  • Page 14: Описание

    срещу прегъване (въртящ се) [2-3] ■ Регулатор на температурата на въздуха [2-4] 5. Обем на доставката ■ Подгревател за въздух / охладител за въздух SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS диск, 1 торбичка (червена, черна, зелена, синя), червена е...
  • Page 15: Технически Данни

    7. Технически данни Наименование Единици Необходимо работно налягане (при свързано регулиране към въз- душния разпределител, употреба на SATA air humidifier и 40 м въз- душен маркуч) "SATA air warmer / SATA air 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 cooler напълно...
  • Page 16: Ция

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone Наименование Единици Работно налягане Предпазен max. 10,0 bar max. 145 psi маркуч за въздух под налягане 8. Първо пускане в експлоатация Указание! Подгревателят за въздух / охладителят за въздух е подготвен за...
  • Page 17: Режим На Регулиране

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Адаптиране на дължината на съединителния маркуч Указание! При адаптиране на дължината на съединителния маркуч на въз- душния разпределител трябва да се спазва минималната дължина на маркуча от 20 см.
  • Page 18: Целесъобразна Употреба

    при употреба на раз- отделен въздухопро- защита. Прозвучава ширеното изпълнение вод. предупредителен на устройството за сигнал на маската. респираторна защи- та. Ако възникнат допълнителни неочаквани неизправности, изпратете продукта на отдела за обслужване на клиенти на SATA. (вижте гла- ва 12).
  • Page 19: Обем На Доставката

    Упътване за работа SATA air warmer / cooler stand alone 12. Сервиз принадлежност, резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА. 13. Резервни части Поз. Катало- Наименование Брой жен Nr. [8-1] 1014232 Подложка за бедра 1 бр.
  • Page 21 暖风机 / 冷风机 呼吸加湿器 [1-3] [1-9] (SATA air warmer / (SATA air humidifier) cooler stand alone) [1-10] 喷枪的压缩空气软管 承重背带 [1-11] SATA air carbon regulator [1-4] (SATA air regulator belt) (SATA air warmer) 中的暖 空气分配器 风机 [1-5] (SATA air regulator) [1-12] 最简型号...
  • Page 22: 总说明 ....................................22 首次调试

    SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 在调试前,仔细完整阅读使用说明书以及随附于 SATA air vision 5000 的 系统描述。注意安全指示及危险指示! 请将本使用说明书始终妥善放在产品附近或任何人可随手取得的位置! 1. 总说明 SATA air warmer / cooler stand alone 是 SATA 呼吸防护系统的部件,以 下称为暖风机 / 冷风机。必要时,可将本呼吸防护系统的各个部件组装至 其它呼吸防护装置。 SATA air vision 5000 system 系统说明 本系统描述包含呼吸防护系统的重要信息。 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书...
  • Page 23: 安全提示 ................................23 正常运行

    - +60°C 的管线温度范围内运行。 4. 说明 暖风机 / 冷风机的主要构件包括: ■ 到呼吸防护罩的连接件(可旋转)[2-1] ■ 到空气分配器的连接管,带扭结防护(可旋转)[2-3] ■ 空气温度调节器 [2-4] 5. 交货标准 ■ SATA air warmer / cooler stand alone 暖风机 / 冷风机 ■ CCS 盘,1 个袋子(红、黑、绿、蓝),暖风机上安装的是红色的,冷 风机上安装的是蓝色的 6. 构造 [2-11] 到呼吸防护罩的连接件(可 [2-15] 紧固板 旋转)...
  • Page 24: 技术参数

    SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 7. 技术参数 名称 单位 所需运行压力(空气分配器调节功能关闭时,使用 SATA air humidifier 和 40m 空气软管) "SATA air warmer / SATA air coo- 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 ler 完全打开,空气分配器上没有 喷漆枪 " "SATA air warmer / SATA air coo-...
  • Page 25 SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 名称 单位 安全压缩空气软管的工作压力 max. 10,0 bar max. 145 psi 8. 首次调试 提示! 暖风机 / 冷风机本身适合不带呼吸加湿器使用。如要使用呼吸加湿器,必 须将暖风机 / 冷风机安置在空气分配器一侧的承重背带上。对此还需要一 个带有髋垫的接装板(见第 8.2章)。此外,要对空气分配器连接管的长 度进行调整(见第 8.3章)。 暖风机 / 冷风机在供货时已完全安装并运行就绪。 在拆包之后检查 ■ 暖风机 / 冷风机损坏。 ■ 交货范围是否完整(见第 5章)。 8.1. 对暖风机 / 冷风机进行个人化 可用 CCS 盘 [3-1] 对暖风机 / 冷风机进行个人化。暖风机在出厂时安装了...
  • Page 26: 维护和保养

    SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 9. 正常运行 提示! 在运行使用前检查暖风机 / 冷风机是否损坏,是否有严重污染。 9.1. 将暖风机 / 冷风机装到承重背带上。 ■ 将紧固板 [6-2] 推至所用承重背带的接装板 [6-4] 上,直到紧固凸耳 [6-1] 在释放杆 [6-3] 上卡住。 9.2. 在无呼吸加湿器情况下的就绪工作 ■ 将安全压力空气软管 [1-7] 插到空气分配器 [1-5]/[1-6] 上。 ■ 将暖风机 / 冷风机空气分配器的连接管 [2-3] 插到空气分配器 [1-5]/[1-6] 上。...
  • Page 27: 售后服务

    SATA air warmer / cooler stand alone 使用说明书 12. 售后服务 您的SATA 经销商可以为您提供配件、备件和技术支持。 13. 备件 位置 订货号 名称 数量 [8-1] 1014232 坐垫 1 个 [8-2] 208462 适配器板 1 个 [8-3] 211904 包括 4 张 CCS 盘的包装(按颜色分类, 1 个 用袋包装) [8-4] 1014240 空气软管(全套) 1 个 14. 欧盟一致性声明 您可通过如下网址查询当前有效的符合性声明: www.sata.com/downloads...
  • Page 29 Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone Obsah [původní verze: v němčině] Všeobecný popis ....30 8. První uvedení do provozu ..33 2. Bezpečnostní pokyny ....31 9. Regulační režim ....34 3. Používání podle určení ..31 10. Údržba a péče .......35 Popis ........32 11. Poruchy .........36 5. Obsah dodávky .....32 12. Zákaznický servis ....36...
  • Page 30: Všeobecný Popis

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone [1-6]. V rozšířené verzi s filtrem s aktivním uhlím lze volitelně připojit ohří- vač vzduchu [1-11]. Zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí lze rozšířit o zvlhčovač vzduchu [1-9] a samostatný ohřívač vzduchu nebo ochlazovač vzduchu [1-3]. Jednotlivé komponenty jsou propojeny navzájem a se systémem záso- bování stlačeným vzduchem [1-1] bezpečnostními hadicemi na stlačený vzduch [1-7]. Komponenty jsou navzájem sladěny a testovány a schvále- ny jako systém pro ochranu dýchacího ústrojí. Nejdříve si přečtěte: Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete celý tento návod k použití a popis systému přiložený k SATA air vision 5000. Dodržujte bezpeč- nostní pokyny a varování! Tento návod k použití mějte vždy u výrobku nebo na místě kdykoliv do- stupném pro každého! 1. Všeobecný popis Der SATA air warmer / cooler stand alone, dále jen ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu, je součástí systému pro ochranu dýchacího ústrojí SATA. Z různých komponent systému pro ochranu dýchacího ústrojí lze dle potřeby sestavit zařízení pro ochranu dýchacího ústrojí. Popis systému SATA air vision 5000 system Popis systému obsahuje důležité nadřazené informace o systému pro...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone ho do ochranného dýchacího přístroje ■ svévolných přestavbách nebo technických úpravách ■ Přirozená amortizace / přirozené opotřebení ■ namáhání úderem netypickém pro dané použití ■ Nepovolené montážní a demontážní práce 1.2. Aplikovaná směrnice, nařízení a normy NAŘÍZENÍ (EU) 2016/425 Osobní ochranné vybavení Vyhláška o používání osobního ochranného vybavení (PSA-BV) Nařízení o bezpečnosti a ochraně zdraví při použití osobních ochranných pracovních pomůcek při práci. Směrnice 2014/34/EU Přístroje a ochranné systémy pro použití v souladu s určením v prosto-...
  • Page 32: Popis

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone binaci s rozdělovačem vzduchu společně s filtrem s aktivním uhlím, měl by se obsažený ohřívač vzduchu vymontovat. Nepředpokládá se použití dvou ohřívačů vzduchu. Ohřívač vzduchu by měl být používán pouze v teplotním rozsahu vedení +5 °C až +35 °C. Ochlazovač vzduchu by měl být používán pouze v tep- lotním rozsahu vedení +20 °C až +60 °C. 4. Popis Ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu se skládá z hlavních součástí: ■ Přípojka kukly pro ochranu dýchacího ústrojí (otočná) [2-1] ■ Připojovací hadice rozdělovače vzduchu s ochranou proti zlomení (otočná) [2-3] ■ Regulátor teploty vzduchu [2-4] 5. Obsah dodávky ■ Ohřívač vzduchu / chladič vzduchu SATA air warmer / cooler stand alo- ■ Disk CCS, 1 sáček (červený, černý, zelený, modrý), červený je na- montovaný u ohřívače vzduchu, modrý je namontovaný u ochlazovače vzduchu 6. Složení [2-16] Přípojka kukly pro ochranu vzduchu s ochranou proti dýchacího ústrojí (otočná)
  • Page 33: První Uvedení Do Provozu

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone Název Jednotka "Max. provozní přetlak na vstupu 10,0 bar 145 psi SATA air warmer / SATA air cooler " Požadovaný minimální objemový 150 Nl/min 5,3 cfm proud do kukly pro ochranu dýcha- cího ústrojí (Podle nastavení air cooler / air warmer může být průtok vzduchu vyšší asi až o 200 Nl/min.) Provozní teplota / teplota okolí +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 °F Teplota vedení SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F -...
  • Page 34: Regulační Režim

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone ■ Dodávka je kompletní (viz kapitolu 5). 8.1. Individuální označení ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu Ohřívač vzduchu / ochlazovač vzduchu je možné individuálně označit pomocí disku CCS [3-1]. Z výroby je na ohřívači vzduchu namontován červený disk CCS / na ochlazovači vzduchu modrý disk CCS [3-2]. ■ Vyjměte disk CCS na ohřívači vzduchu / ochlazovači vzduchu a vyměň- te jej za disk CCS jiné barvy. 8.2. Doplnění polstrování na boky a adaptéru ■ Opasek vyvlékněte ze spony opasku [4-1]. ■ Na opasek navlékněte polstrování na boky [4-2] s adaptérem [4-3]. ■ Sponu opasku opět navlékněte na opasek. ■ Zkontrolujte polohu polstrovaných adaptérů a v případě potřeby uprav- 8.3.
  • Page 35: Údržba A Péče

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Příprava k použití bez zvlhčovače vzduchu ■ Zapojte bezpečnostní hadici na stlačený vzduch [1-7] do rozdělovače vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Zapojte připojovací hadici rozdělovače vzduchu ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu [2-3] do rozdělovače vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Protáhněte vzduchovou hadici kukly pro ochranu dýchacího ústrojí [1-2] smyčkou a zapojte do ohřívače vzduchu / ochlazovače vzduchu [1-3]. ■ Nastavte požadovaný objemový proud vzduchu na jednotce pro regu- laci přívodu vzduchu (viz návod k použití jednotky pro regulaci přívodu vzduchu). ■ Pomocí regulátoru teploty vzduchu [7-1] nastavte požadovanou teplotu vzduchu v sedmi stupních. Zařízení na ochranu dýchacích cest je připraveno k provozu. 9.3. Příprava k použití se zvlhčovačem vzduchu ■...
  • Page 36: Poruchy

    Návod k použití SATA air warmer / cooler stand alone 11. Poruchy Porucha Příčina Náprava Do kukly pro ochranu Příliš nízký výkon kom- Připojte lakovací pistoli dýchacího ústrojí při- presoru při použití roz- k samostatnému vzdu- chází málo vzduchu. šířené verze osobního chovému vedení. Zazní výstražný signál zařízení pro zařízení kukly. pro ochranu dýchacího ústrojí. Pokud se vyskytnou další nečekané poruchy, zašlete výrobek zákaznické- mu servisu společnosti SATA. (viz kapitolu 12). 12. Zákaznický servis Příslušenství, náhradní díly a technickou podporu získáte u svého prodej- ce SATA. 13. Náhradní díly Pol.
  • Page 37 Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone Indholdsfortegnelse [Original tekst: Tysk] Generel beskrivelse ....38 Reguleringsdrift .....42 Sikkerhedshenvisninger ..39 10. Vedligeholdelse og pleje ..43 Korrekt anvendelse ....39 11. Fejlmeddelelser .....43 Beskrivelse ......39 12. Kundeservice ......43 Samlet levering ......40 13. Reservedele ......43 Opbygning ......40...
  • Page 38: Generel Beskrivelse

    1. Generel beskrivelse SATA air warmer / cooler stand alone, herefter kaldet luftvarmer / luftkøler, er en del af åndedrætsværnsystemet fra SATA. Åndedrætsværnsystemets forskellige komponenter kan sammensættes til et åndedrætsværn efter behov.
  • Page 39: Sikkerhedshenvisninger

    ■ Luftvarmeren / luftkøleren skal kontrolleres for funktion og tæthed med tilsluttet åndedrætsværnhætte før hver brug. ■ En defekt luftvarmer / luftkøler skal udskiftes. ■ Få en defekt luftvarmer / luftkøler repareret af SATA. ■ Luftvarmeren / luftkøleren må ikke modificeres. 3. Korrekt anvendelse Luftvarmeren / luftkøleren er et valgfrit supplement til åndedrætsværnet...
  • Page 40: Samlet Levering

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone ■ Lufttemperaturregulering [2-4] 5. Samlet levering ■ Luftvarmer / luftkøler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-disk, 1 pose (rød, sort, grøn, blå), rød er monteret ved luftvarmer, blå er monteret ved luftkøler 6.
  • Page 41: Første Ibrugtagning

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone Betegnelse Enhed Ledningstemperatur SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F...
  • Page 42: Reguleringsdrift

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone ■ Kontroller de polstrede adapterpladers position, og korriger om nødven- digt. 8.3. Tilpasning af tilslutningsslangens længde OBS! Ved tilpasning af luftfordelerens tilslutningsslange skal den minimale slangelængde på 20 cm overholdes. ■ Knækbeskyttelsen skrues af luftfordelertilslutningen [5-1] (nøglebredde 14).
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Pleje

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone luftfordeleren [1-5]/[1-6]. ■ Slut tilslutningsslangen fra åndeluftbefugteren [1-9] til luftvarmeren / luftkøleren [1-3]. ■ Før åndeluftslangen fra åndedrætsværnhætten [1-2] gennem seleløk- ken, og slut den til åndeluftbefugteren. ■ Indstil den nødvendige luftvolumenstrøm på luftfordeleren (se betje- ningsvejledningen til luftfordeleren).
  • Page 44: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Betjeningsvejledning SATA air warmer / cooler stand alone 14. EU-overensstemmelseserklæring Du finder den aktuelt gældende konformitetserklæring under: www.sata.com/downloads...
  • Page 45 SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend Sisukord [originaalsõnastus: saksakeelne] Üldine kirjeldus ......46 võtt .........49 Ohutusjuhised .......47 9. Tavarežiim ......50 Sihipärane kasutamine ..47 10. Tehnohooldus ja hooldus ..51 Kirjeldus .........47 11. Rikked ........51 Tarnekomplekt .......48 12. Kliendiabi- ja teeninduskes- Ehitus ........48...
  • Page 46: Üldine Kirjeldus

    Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alati toote läheduses või igal ajal kõigi- le ligipääsetavas kohas! 1. Üldine kirjeldus SATA air warmer / cooler stand alone, edaspidi õhusoojendi/-jahuti, on osa SATA hingamisteede kaitsesüsteemist. Hingamisteede kaitsesüstee- mi erinevaid komponente saab vajaduse kohaselt hingamisteede kaitse- süsteemiks kokku panna.
  • Page 47: Ohutusjuhised

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend 1.2. Kohaldatud direktiivid, määrused ja standardid MÄÄRUS (El) 2016/425 Isiklikud kaitsevahendid PSA-kasutamismäärus Määrus ohutuse ja tervisekaitse kohta isikukaitsevahendite kasutamisel töötamisel. Direktiiv 2014/34/EU Plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavate masinate ja kaitsesüsteemide eesmärgipärane kasutamine (ATEX). DIN EN 14594 klass 3B Hingamiskaitsevahendid –...
  • Page 48: Tarnekomplekt

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend ■ õhujaoturi ühendusvoolik, murdumiskaitsmega (pööratav) [2-3]; ■ õhutemperatuuri regulaator [2-4]. 5. Tarnekomplekt ■ õhusoojendi/-jahuti SATA air warmer / cooler stand alone; ■ CCS-ketas, 1 kott (punane, must, roheline, sinine), punane on paigalda- tud õhusoojendi, sinine õhujahuti juurde 6. Ehitus [2-26] hingamisteede maski murdumiskaitsmega (pöö-...
  • Page 49: Võtt

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend Nimetus Ühik voolikutemperatuur SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F...
  • Page 50: Tavarežiim

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend korrigeerige. 8.3. Ühendusvooliku pikkuse muutmine Juhis! Õhujaoturi ühendusvooliku muutmisel tuleb kinni pidada minimaalsest voolikupikkusest 20 cm. ■ Keerake murdumiskaitse õhujaoturi ühenduselt lahti [5-1] (võtme suu- rus 14). ■ Lühendage ühendusvoolik soovitud pikkusele [5-2].
  • Page 51: Tehnohooldus Ja Hooldus

    õhku. Kõlab kaitse- misteede kaiteseadme maski hoiatussignaal. laiendatud mudeli korral. Kui peaks tekkima muid ootamatuid tõrkeid, saatke toode SATA kliendi- abi- ja teeninduskeskusesse. (vt peatükki 12). 12. Kliendiabi- ja teeninduskeskus Tarvikuid, varuosasid ja tehnilist abi saate oma SATA müügiesindaja kau- 13. Varuosad...
  • Page 52: El-I Vastavusdeklaratsioon

    SATA air warmer / cooler stand alone'i kasutusjuhend 14. EL-i vastavusdeklaratsioon Uusima kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate aadressilt: www.sata.com/downloads...
  • Page 53 Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone Contents [Original Version: German] General description ....54 Normal Operation ....58 Safety Instructions ....55 10. Maintenance and Care ..59 Intended Use ......55 11. Malfunctions ......59 Description ......55 12. After Sales Service ....59 Scope of Delivery ....56...
  • Page 54: General Description

    1. General description The SATA air warmer / cooler stand alone, hereinafter air warmer / cooler, is part of the SATA breathing protection equipment. The various compo- nents of the breathing protection equipment can be put together as re- quired to form a breathing protection apparatus.
  • Page 55: Safety Instructions

    The use of two air warmers is not intended. The air warmer should only be operated in a line temperature range of +5°C - +35°C. The air cooler should only be operated in a line tempera- ture range of +20°C - +60°C.
  • Page 56: Scope Of Delivery

    [2-33] Connection hose for air [2-35] Fastening plate 7. Technical Data Description Unit Necessary operating pressure (with closed air regulator, use of SATA air humidifier and 40 m air hose) "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 fully opened, without spray gun on air regulator "...
  • Page 57: First Use

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone Description Unit Line temperature SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C...
  • Page 58: Normal Operation

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone belt. ■ Thread belt through buckle again. ■ Check and possibly correct the position of the padded adapter plates. 8.3. Adjust length of connection hose Notice! When adjusting the air regulator connection hose, observe a minimum hose length of 20 cm.
  • Page 59: Maintenance And Care

    In the event of other unexpected malfunctions, send the product to the SATA customer service department. (see chapter 12). 12. After Sales Service For accessories, spare parts and technical support, contact your SATA dealer. 13. Spare Parts Posi- Art.
  • Page 60: Eu Declaration Of Conformity

    Operating instructions SATA air warmer / cooler stand alone 14. EU Declaration of Conformity The latest version of the Declaration of Conformity can be found at: www.sata.com/downloads...
  • Page 61 Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone Índice [versión original: alemán] Descripción general ....62 Servicio regular .....67 Instrucciones de seguridad ...63 10. Mantenimiento y Utilización adecuada .....64 asistencia ......68 Descripción ......64 11. Fallos ........68 Volumen de suministro ..64 12.
  • Page 62: Descripción General

    1.1. Garantía y responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no asume responsabilidades por ■...
  • Page 63: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone ■ No utilización de equipo de protección personal ■ No utilización de accesorios originales, piezas de repuesto y desgaste ■ No observancia de las consignas sobre la calidad del aire suministrado al equipo de protección respiratoria...
  • Page 64: Utilización Adecuada

    ■ Regulador de temperatura del aire [2-4] 5. Volumen de suministro ■ Calentador de aire / enfriador de aire SATA air warmer / coo- ler stand alone ■ Disco CCS, 1 bolsa, (colores rojo, negro, verde, azul); un disco rojo está...
  • Page 65 Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone Denominación Unidad "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 completamente abierto, sin pistola de pintura en el distribuidor de aire " "SATA air warmer / SATA comple-...
  • Page 66: Primera Puesta En Servicio

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone Denominación Unidad Presión de servicio del tubo flexible max. 10,0 bar max. 145 psi de seguridad para aire comprimido 8. Primera puesta en servicio ¡Aviso! El calentador de aire/enfriador de aire está preparado para funcionar sin humidificador de aire respiratorio.
  • Page 67: Servicio Regular

    Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone ■ Desenroscar la protección contra el pandeo de la conexión del distribui- dor de aire [5-1] (ancho de llave de 14 mm). ■ Acortar la manguera de conexión a la longitud deseada [5-2].
  • Page 68: Mantenimiento Y Asistencia

    De presentarse otros fallos inesperados, enviar el producto al departa- mento de servicio al cliente de SATA. (Véase el capítulo 12). 12. Servicio al cliente Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA.
  • Page 69 Instrucciones de servicio SATA air warmer / cooler stand alone 14. Declaración de Conformidad UE La versiün actual de la Declaración de Conformidad se encuentra a: www.sata.com/downloads...
  • Page 71 Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone Sisällysluettelo [käännös alkuperäisestä: saksa] Yleinen kuvaus ......72 Ensikäyttöönotto ....75 Turvallisuusohjeet ....73 Normaalikäyttö ......76 Määräystenmukainen 10. Huolto ja hoito .......77 käyttö ........73 11. Häiriöt ........77 Kuvaus ........73 12. Asiakaspalvelu ......77 Toimituksen sisältö ....74 13.
  • Page 72: Yleinen Kuvaus

    Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen lähellä tai aina kaikkien käyttäjien käsillä! 1. Yleinen kuvaus SATA air warmer / cooler stand alone, jota kutsutaan jäljempänä ilman- lämmittimeksi/ilmanjäähdyttimeksi, on SATA-hengityssuojainjärjestelmän osa. Hengityssuojainjärjestelmän eri komponentit voidaan tarpeen mu- kaan koota hengityssuojainlaitteistoksi.
  • Page 73: Turvallisuusohjeet

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Sovellettavat direktiivit, säännökset ja standardit ASETUS (EU) 2016/425 Henkilösuojaimet PSA käyttöasetukset (PSA-BV) Työpaikalla käytettävien henkilökohtaisten suojavarusteiden turvallisuutta ja terveyssuojaa koskeva asetus. Direktiivi 2014/34/EU Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät vaatimustenmukaiset laitteet ja suojajärjestelmät (ATEX).
  • Page 74: Toimituksen Sisältö

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone ■ Ilmanlämpötilan säädin [2-4] 5. Toimituksen sisältö ■ Ilmanlämmitin/ilmanjäähdytin SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-levy, 1 pussi (punainen, musta, vihreä, sininen), punainen on asennettuna ilmanlämmittimissä, sininen on asennettuna ilmanjäähdyt- timissä...
  • Page 75: Ensikäyttöönotto

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone Nimitys Yksikkö Johtolämpötila SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F...
  • Page 76: Normaalikäyttö

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone ■ Pujota ylimääräinen lannepehmike [4-2] ja sovitinlaatta [4-3] vyöhön. ■ Pujota vyölukko takaisin vyöhön. ■ Tarkasta pehmikkeellisten sovitinlaattojen sijainti ja tarvittaessa säädä sijaintia. 8.3. Liitosletkun pituuden mukautus Ohje! Ilmanjakajan liitosletkua mukautettaessa tulee noudattaa letkun vähim- mäispituutta 20 cm.
  • Page 77: Huolto Ja Hoito

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone jaan [1-5]/[1-6]. ■ Kytke hengitysilmankostuttimen liitosletku [1-9] ilmanlämmittimeen/ ilmanjäähdyttimeen [1-3]. ■ Pujota hengityssuojainkypärän hengitysilmaletku [1-2] vyölenkin läpi ja liitä hengitysilmankostuttimeen. ■ Säädä tarvittavaa ilmavirtaamaa ilmanjakajasta (katso ilmanjakajan käyttöohje). ■ Säädä ilmalämpötilan säätimellä [7-1] haluamasi ilmalämpötila seitse- mästä...
  • Page 78: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Käyttöohje SATA air warmer / cooler stand alone 14. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tällä hetkellä voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoit- teesta: www.sata.com/downloads...
  • Page 79 Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone Table des matières [version originale: allemand] Description générale .....80 Première mise en service ..84 Renseignements de Mode régulé ......85 sécurité ........81 10. Entretien et soin ....86 Utilisation correcte ....82 11. Dysfonctionnements ....86 Description ......82...
  • Page 80: Description Générale

    1.1. Garantie et responsabilité Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA et, le cas échéant, d'autres accords contractuels, ainsi que les lois corres- pondamment en vigueur.
  • Page 81: Renseignements De Sécurité

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone ■ Non-respect du descriptif du système et des instructions de service ■ Utilisation non appropriée de l'appareil ■ Mise en action d'employés non formés ■ Apport en air respirable non conforme à la norme DIN EN 12021.
  • Page 82: Utilisation Correcte

    ■ Régulateur de la température d’air [2-4] 5. Contenu de livraison ■ Réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air SATA air warmer / cooler stand alone ■ Disque CCS, 1 sachet (rouge, noir, vert, bleu), rouge est monté sur le réchauffeur d'air de respiration, bleu est monté...
  • Page 83: Données Techniques

    Désignation Unité Pression de service nécessaire (si régulation fermée sur l’unité de réglage du flux d’air, emploi de l’humidificateur d’air SATA air et d’un flexible d’air de 40 m) "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 complètement ouvert, sans pistolet...
  • Page 84: Première Mise En Service

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone Désignation Unité Niveau sonore 73 dB (A) Poids du SATA air warmer / SATA ca. 345 g ca. 12,2 oz. air cooler Pression de fonctionnement du max. 10,0 bar max. 145 psi tuyau d'air comprimé...
  • Page 85: Mode Régulé

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone ■ Réenfiler la boucle de ceinture sur la ceinture. ■ Contrôler la position des platines d'adaptation rembourrées et la corri- ger au besoin. 8.3. Adaptation de la longueur du flexible de raccordement Renseignements ! Il est recommandé...
  • Page 86: Entretien Et Soin

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone respiratoire [1-2] à travers le passant de ceinture et l'introduire dans le réchauffeur d'air de respiration / refroidisseur d'air [1-3]. ■ Régler le débit d'air nécessaire sur l'unité de réglage du flux d'air (voir le mode d'emploi de l'unité...
  • Page 87: Service Après-Vente

    Mode d’emploi du SATA air warmer / cooler stand alone Dans l'hypothèse d’autres dysfonctionnements imprévus, envoyer le pro- duit au service après-vente de SATA. (voir chapitre 12). 12. Service après-vente Vous recevrez des accessoires, des pièces de rechange et une aide tech- nique auprès de votre distributeur SATA.
  • Page 89 Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Περιεχόμενα [πρωτότυπο κείμενο: Γερμανικά] 1. Γενική περιγραφή ....90 9. Λειτουργία ρύθμισης ....95 2. Οδηγίες ασφαλείας ....91 10. Συντήρηση και φροντίδα ..96 3. Προβλεπόμενη χρήση ...92 11. Βλάβες ........96 4. Περιγραφή ......92 12. Εξυπηρέτηση πελατών ..96 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ..92 13. Ανταλλακτικά...
  • Page 90: Γενική Περιγραφή

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Η διάταξη προστασίας της αναπνοής μπορεί να συνδυαστεί με υγραντήρα αέρα αναπνοής [1-9] και έναν αυτόνομο θερμαντήρα ή ψύκτη αέρα [1-3]. Τα επιμέρους στοιχεία συνδέονται μεταξύ τους και με το σύστημα παρο- χής πεπιεσμένου αέρα [1-1] μέσω ασφαλών ελαστικών σωλήνων πεπιε- σμένου αέρα [1-7]. Τα στοιχεία ταιριάζουν μεταξύ τους και έχουν ελεγχθεί και εγκριθεί ως σύστημα προστασίας της αναπνοής. Διαβάστε πρώτα! Πριν από τη θέση σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά και στο σύνολό τους τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας και την περιγραφή συστήματος που συνοδεύει το SATA air vision 5000. Τηρείτε τις υποδείξεις ασφάλειας και πρόληψης κινδύνου! Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας πάντα δίπλα στο προϊόν ή σε ένα σημείο που είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο για όλους! 1. Γενική περιγραφή Το SATA air warmer / cooler stand alone, στο εξής θερμαντήρας / ψύκτης αέρα, αποτελεί μέρος του συστήματος προστασίας της αναπνοής της SATA. Τα διάφορα στοιχεία του συστήματος προστασίας της αναπνοής μπορούν να συναρμολογηθούν ανάλογα με τις ανάγκες σε μια διάταξη προστασίας της αναπνοής. Περιγραφή συστήματος SATA air vision 5000 system Η περιγραφή συστήματος περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το σύστημα προστασίας της αναπνοής.
  • Page 91: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone ■ Μη τήρηση των προδιαγραφών για την ποιότητα του αέρα που χορηγεί- ται στη συσκευή προστασίας της αναπνοής ■ Αυθαίρετων μετατροπών και τεχνικών τροποποιήσεων ■ Φυσική φθορά λόγω χρήσης ■ Χτυπήματα που υπερβαίνουν τον σκοπό της χρήσης ■ Μη επιτρεπόμενες εργασίες συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης 1.2. Εφαρμοζόμενες οδηγίες, κανονισμοί και πρότυπα ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/425 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας Κανονισμός για τη χρήση μέσων ατομικής προστασίας (PSA-BV) Κανονισμός σχετικά με την ασφάλεια και την προστασία της υγείας κατά τη χρήση...
  • Page 92: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 3. Προβλεπόμενη χρήση Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα αποτελεί προαιρετικό συμπλήρωμα της διάταξης προστασίας της αναπνοής και αποσκοπεί στη θέρμανση / ψύξη της θερμοκρασίας του αέρα αναπνοής. Όταν ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με διανομέα αέρα μαζί με φίλτρο ενεργού άνθρακα, πρέπει να αφαιρείται ο ενσωματωμένος σε αυτόν θερμαντήρας αέρα. Δεν προβλέπεται χρησιμο- ποίηση δύο θερμαντήρων αέρα. Ο θερμαντήρας αέρα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία μόνο σε περιβάλλον θερμοκρασίας από +5°C - +35°C. Ο ψύκτης αέρα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία μόνο σε περιβάλλον θερμοκρασίας από +20°C - +60°C. 4. Περιγραφή Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα αποτελείται από τα ακόλουθα κύρια κατα- σκευαστικά στοιχεία: ■ Σύνδεση καλύμματος προστασίας της αναπνοής (περιστρεφόμενη) [2-1] ■ Ελαστικό σωλήνα διανομέα αέρα με προστασία αναδίπλωσης (περι- στρεφόμενος) [2-3] ■ Ρυθμιστή θερμοκρασίας αέρα [2-4] 5. Περιεχόμενο συσκευασίας ■ Θερμαντήρας / ψύκτης αέρα SATA air warmer / cooler stand alone ■ Δίσκο CCS, 1 σάκο (κόκκινο, μαύρο, πράσινο, μπλε), ο κόκκινος είναι...
  • Page 93 Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Ονομασία Μονάδα "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 πλήρως ανοικτός, χωρίς πιστόλι βαφής στον διανομέα αέρα " "SATA air warmer / SATA air cooler 9,0 bar 131 psi πλήρως ανοικτός, με πιστόλι βα- φής στον διανομέα αέρα (σε συνδυα- σμό με ελαστικό σωλήνα αέρα βα- φής 1,2 m, αρ. είδους 13870)" "Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας στην 10,0 bar 145 psi είσοδο του SATA air warmer / SATA air cooler " Απαιτούμενη ελάχιστη παροχή 150 Nl/min 5,3 cfm όγκου στο κάλυμμα προστασίας της αναπνοής...
  • Page 94: Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Ονομασία Μονάδα Πίεση λειτουργίας του εύκαμπτου max. 10,0 bar max. 145 psi σωλήνα πεπιεσμένου αέρα ασφα- λείας 8. Πρώτη έναρξη λειτουργίας Υπόδειξη! Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα είναι έτοιμος για λειτουργία χωρίς υγρα- ντήρα αέρα αναπνοής. Κατά τη χρήση ενός υγραντήρα αέρα αναπνοής, ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα πρέπει να τοποθετείται στον ιμάντα μετα- φοράς στην πλευρά του διανομέα αέρα. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται μια πρόσθετη πλάκα προσαρμογής με ενίσχυση γοφού (βλέπε κεφά- λαιο 8.2). Επιπλέον, πρέπει να προσαρμόζεται το μήκος του ελαστικού σωλήνα σύνδεσης του διανομέα αέρα (βλέπε κεφάλαιο 8.3). Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα παραδίδεται πλήρως συναρμολογημένος και έτοιμος για λειτουργία. Μετά από την αφαίρεση από τη συσκευασία, ελέγξτε: ■ Ο θερμαντήρας / ψύκτης αέρα έχει υποστεί βλάβη. ■ Πλήρης παραδοτέος εξοπλισμός (δείτε κεφάλαιο 5). 8.1. Εξατομίκευση θερμαντήρα / ψύκτη αέρα...
  • Page 95: Λειτουργία Ρύθμισης

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Προσαρμογή μήκους ελαστικού σωλήνα σύνδεσης Υπόδειξη! Κατά την προσαρμογή του ελαστικού σωλήνα σύνδεσης του διανομέα αέρα, τηρείτε το ελάχιστο μήκος ελαστικού σωλήνα των 20 cm. ■ Ξεβιδώστε την προστασία αναδίπλωσης από τη σύνδεση του διανομέα αέρα [5-1] (μέγεθος κλειδιού 14). ■ Μειώστε τον ελαστικό σωλήνα σύνδεσης στο επιθυμητό μήκος [5-2]. ■ Ωθήστε τον ελαστικό σωλήνα σύνδεσης στη σύνδεση του διανομέα αέρα [5-3]. ■ Ωθήστε την προστασία αναδίπλωσης και πάλι πάνω στη σύνδεση του διανομέα αέρα και βιδώστε την [5-4]. ■ Ελέγξτε τη σύνδεση ως προς τη στεγανότητα. 9. Λειτουργία ρύθμισης Υπόδειξη! Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον θερμαντήρα / ψύκτη αέρα για τυχόν βλάβες και ακαθαρσίες. 9.1. Τοποθέτηση θερμαντήρα / ψύκτη αέρα στον ιμάντα μετα- φοράς...
  • Page 96: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone 9.3. Δημιουργία προϋποθέσεων θέσης σε λειτουργία με υγραντήρα αέρα αναπνοής ■ Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα πεπιεσμένου αέρα ασφαλείας [1-7] στον διανομέα αέρα [1-5]/[1-6]. ■ Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα σύνδεσης του διανομέα αέρα του θερ- μαντήρα / ψύκτη αέρα [2-3] στον διανομέα αέρα [1-5]/[1-6]. ■ Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα σύνδεσης του υγραντήρα αέρα αναπνο- ής [1-9] στον θερμαντήρα / ψύκτη αέρα [1-3]. ■ Οδηγήστε τον ελαστικό σωλήνα αέρα αναπνοής του καλύμματος προ- στασίας της αναπνοής [1-2] μέσα από τη θηλιά του ιμάντα και εισάγετέ τον στο σημείο υποδοχής του υγραντήρα αέρα αναπνοής. ■ Ρυθμίστε τον απαιτούμενο παρεχόμενο όγκο αέρα στον διανομέα αέρα (βλ. οδηγίες λειτουργίας διανομέα αέρα). ■ Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία αέρα με τη βοήθεια του ρυθμιστή θερμοκρασίας αέρα [7-1] σε επτά βαθμίδες. Η διάταξη προστασίας της αναπνοής είναι έτοιμη για χρήση. 10. Συντήρηση και φροντίδα...
  • Page 97: Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.ε

    Οδηγίες λειτουργίας SATA air warmer / cooler stand alone Θέση Αρ. εί- Ονομασία Πλή- δους θος [8-2] 208462 Έλασμα προσαρμογής 1 τμχ. [8-3] 211904 Πακέτο με 4 δίσκους CCS (ταξινομημένοι 1 τμχ. ανά χρώμα, σε σακούλα) [8-4] 1014240 Ελαστικός σωλήνας αέρα, πλ. 1 τμχ. 14. Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε. Την ισχύουσα ενημερωμένη δήλωση συμμόρφωσης θα βρείτε εδώ:...
  • Page 99 SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás Tartalomjegyzék [eredeti változat: német] Általános ismertetés ....100 Első használat .....103 Biztonsági tudnivalók ...101 Normál üzem .......104 Rendeltetésszerű 10. Ápolás és karbantartás ..105 használat ......101 11. Hibák ........105 Leírás ........102 12. Vevőszolgálat ......106 Szállítási terjedelem ....102...
  • Page 100: Általános Ismertetés

    A jelen üzemeltetési utasítást bárki számára bármikor hozzáférhető he- lyen tárolja! 1. Általános ismertetés A SATA air warmer / cooler stand alone – a következőkben levegőme- legítő/levegőhűtő – része a SATA légzésvédő rendszernek. A légzésvédő rendszer különböző alkatrészei szükség esetén összeállíthatók egy lég- zésvédő...
  • Page 101: Biztonsági Tudnivalók

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás ■ Használatra nem jellemző ütés általi terhelés ■ Engedély nélküli szerelési és szétszerelési munkák 1.2. Alkalmazott irányelvek, rendeletek és szabványok 2016/425/EU RENDELET Személyi védőfelszerelés Személyi védőfelszerelésről szóló rendelet (PSA-BV) Az egyéni védőeszközök munkavégzés közbeni használatának biztonsági és egészségvédelmi követelményeire vonatkozó...
  • Page 102: Leírás

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás 4. Leírás A levegőmelegítő/levegőhűtő a következő fő alkatrészekből áll: ■ A légzésvédősapka csatlakozója (forgatható) [2-1] ■ Levegőelosztó csatlakozótömlője törésvédővel (forgatható) [2-3] ■ Levegőhőmérséklet-szabályozó [2-4] 5. Szállítási terjedelem ■ SATA air warmer / cooler stand alone levegőmelegítő/levegőhűtő...
  • Page 103: Első Használat

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás Megnevezés Egység Szükséges legkisebb térfogatáram 150 Nl/min 5,3 cfm a légzésvédő sapkában (az air cooler / air warmer beállításától függően az átáramló levegő mennyisége nagyobb is lehet - akár 200 Nl/perc.) Üzemi/környezeti hőmérséklet...
  • Page 104: Normál Üzem

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás 8.1. A levegőmelegítő/levegőhűtő személyre szabása A levegőmelegítő/levegőhűtő egy [3-1] CCS tárcsával szabható személy- re. Gyárilag egy piros színű CCS tárcsát szereltünk a levegőmelegítőre, ill. egy kék CCS tárcsát a [3-2] levegőhűtőre.
  • Page 105: Ápolás És Karbantartás

    Túl kicsi a kompresz- A lakkozópisztolyt csat- kezik a légzésvédő szor teljesítménye a lakoztassa egy külön sapkára. Megszólal a bővített kivitelű légzés- légvezetékhez. sapka figyelmeztető védő készülék haszná- jelzése. lata esetén. További váratlan üzemzavarok esetén küldje be a terméket a SATA ve-...
  • Page 106: Vevőszolgálat

    SATA air warmer / cooler stand alone üzemeltetési utasítás vőszolgálati osztályára. (Lásd a 12. fejezetet). 12. Vevőszolgálat Tartozékokat, pótalkatrészeket és műszaki támogatást SATA kereskedő- jénél kaphat. 13. Pótalkatrészek Poz. Cikk-sz. Megnevezés Darab- szám [8-1] 1014232 Csípőpárnázás 1 db [8-2] 208462 Illesztőlemez...
  • Page 107 Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Indice del contenuto [versione originale: tede- sco] Descrizione generale ...108 Prima messa in funzione ..112 Indicazioni di sicurezza ..109 Modalità regolazione ...113 Impiego secondo le disposzio- 10. Cura e manutenzione ..114 ni ..........110...
  • Page 108: Descrizione Generale

    Prima della messa in funzione, leggere attentamente e interamente le presenti istruzioni d'uso e la descrizione del sistema, fornita in dotazione con SATA air vision 5000. Osservare le indicazioni di sicurezza e di pe- ricolo! Conservare sempre le presenti istruzioni d'uso accanto al prodotto o in un luogo sempre accessibile a tutti! 1.
  • Page 109: Indicazioni Di Sicurezza

    ■ Prima dell'uso, sottoporre il riscaldatore / raffreddatore d'aria a una prova di funzionamento e di tenuta con la maschera di protezione delle vie respiratorie collegata. ■ Sostituire il riscaldatore / raffreddatore d'aria guasto. ■ Affidare a SATA la riparazione del riscaldatore / raffreddatore d'aria...
  • Page 110: Impiego Secondo Le Disposzioni

    [2-62] Disco CCS ratura dell'aria [2-63] Tubo di raccordo del [2-65] Piastra di fissaggio 7. Dati tecnici Denominazione Unità Pressione operativa necessaria (con regolazione chiusa sul distributore d'aria, utilizzo di SATA air humidifier e tubo flessibile dell'aria da 40 m)
  • Page 111 Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Denominazione Unità "SATA air warmer / SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 completamente aperto, senza pi- stola a spruzzo sul distributore d'aria " "SATA air warmer / SATA air cooler...
  • Page 112: Prima Messa In Funzione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Denominazione Unità Pressione di lavoro del tubo di max. 10,0 bar max. 145 psi sicurezza per aria compressa 8. Prima messa in funzione Indicazione! Il riscaldatore / raffreddatore d'aria è predisposto per il funzionamento senza umidificatore.
  • Page 113: Modalità Regolazione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Regolazione della lunghezza del tubo di raccordo Indicazione! Per la regolazione del tubo di raccordo, occorre rispettare la lunghezza minima di 20 cm. ■ Svitare la guaina antipiega dall'attacco del distributore d'aria [5-1] (chiave 14).
  • Page 114: Cura E Manutenzione

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone 9.3. Predisposizione con umidificatore ■ Collegare il tubo flessibile di sicurezza per aria compressa [1-7] al distributore d'aria [1-5]/[1-6]. ■ Collegare il tubo di raccordo del distributore d'aria dal riscaldatore / raffreddatore d'aria [2-3] al distributore [1-5]/[1-6].
  • Page 115: Dichiarazione Di Conformità

    Istruzioni d'uso SATA air warmer / cooler stand alone Pos. Cod. Denominazione Quan- tità [8-2] 208462 Piastra adattatrice 1 pz. [8-3] 211904 Confezione con 4 dischi CCS (colori as- 1 pz. sortiti, in astuccio) [8-4] 1014240 Tubo flessibile dell'aria completo 1 pz.
  • Page 117 „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija Turinys [pirminis tekstas: vokiečių k.] Bendrasis aprašymas ..118 9. Įprastinis naudojimas ...122 Saugos nuorodos ....119 10. Techninė ir kasdienė Naudojimo paskirtis .....119 priežiūra .......123 Aprašymas ......120 11. Gedimai .......124 Komplektacija ......120 12. Klientų aptarnavimo 6. Uždėjimas ......120 tarnyba ........124...
  • Page 118: Bendrasis Aprašymas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija veikiančiu oro šildytuvu arba oro vėsintuvu [1-3]. Atskiri komponentai sujungiami vienas su kitu ir prie suslėgtojo oro tie- kimo sistemos [1-1] yra prijungti apsauginėmis suslėgtojo oro žarnomis [1-7]. Komponentai yra suderinti vienas su kitu ir patikrinti bei aprobuoti kaip kvėpavimo organų apsaugos sistema. Perskaityti visų pirmiausia! Prieš pradėdami eksploatuoti atidžiai perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją ir prie „SATA air vision 5000“ pridėtą sistemos aprašymą. Paisykite saugos ir pavojaus nurodymų! Šią naudojimo instrukciją visada reikia laikyti prie gaminio arba visiems bet kuriuo metu gerai prieinamoje vietoje! 1. Bendrasis aprašymas „SATA air warmer / cooler stand alone“, toliau vadinamas oro šildytuvu / oro vėsintuvu, yra SATA kvėpavimo organų apsaugos sistemos sudeda- moji dalis. Jei reikia, kvėpavimo organų apsaugos įrenginį galima surinkti iš skirtingų kvėpavimo organų apsaugos sistemos komponentų. „SATA air vision 5000 system“ sistemos aprašymas Sistemos aprašyme pateikta svarbios papildomos informacijos apie kvė- pavimo organų apsaugos sistemą.
  • Page 119: Saugos Nuorodos

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija ■ Natūralus nusidėvėjimas / dilimas ■ apkraunama naudojimui netipiška smūgine apkrova ■ Neleistini montavimo ir išmontavimo darbai 1.2. Taikytos direktyvos, reglamentai ir standartai REGLAMENTAS (ES) 2016/425 Asmeninės apsauginės priemonės Asmeninių apsaugos priemonių naudojimo nuostatai (AAP NN) Potvarkis dėl darbuotojų saugos ir sveikatos naudojant asmenines apsaugos priemones. Direktyva 2014/34/EU Įranga ir saugos sistemos, skirtos naudoti sprogių atmosferų aplinkoje (ATEX).
  • Page 120: Aprašymas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija doti du oro šildytuvus nenumatyta. Oro šildytuvą reikėtų eksploatuoti tik +5–35 °C linijos temperatūros diapa- zone. Oro vėsintuvą reikėtų eksploatuoti tik +20–60 °C linijos temperatū- ros diapazone. 4. Aprašymas Oro šildytuvą / oro vėsintuvą sudaro tokios pagrindinės dalys: ■ kvėpavimo organų apsaugos gaubto jungtis (pasukama) [2-1] ■ oro skirstytuvo prijungimo žarna su apsauga nuo sulenkimo (pasuka- ma) [2-3] ■ oro temperatūros reguliatorius [2-4] 5. Komplektacija ■ Oro šildytuvas / oro vėsintuvas, skirtas „SATA air warmer / coo- ler stand alone“ ■ CCS diskas, 1 maišelis (raudonas, juodas, žalias, mėlynas), naudoja- mas raudonas, kai sumontuotas oro šildytuvas, o mėlynas, kai sumon- tuotas oro vėsintuvas 6. Uždėjimas [2-66] Kvėpavimo organų ap- žarna su apsauga nuo saugos gaubto jungtis...
  • Page 121: Pirmasis Paleidimas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija Pavadinimas Įrenginys "„SATA air warmer“ / „SATA air coo- 10,0 bar 145 psi ler“ įėjimo maks. darbinis slėgis " Būtinas mažiausias debitas, kuris 150 Nl/min 5,3 cfm turi būti tiekiamas kvėpavimo orga- nų apsaugos gaubtui (Atsižvelgiant į „air cooler“ / „air warmer“ nustatymą, oro tūrio srautas gali būti ir didesnis – maždaug iki 200 Nl/min.) Darbinė / aplinkos temperatūra +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 °F Linijos temperatūra SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F Sandėliavimo temperatūra...
  • Page 122: Įprastinis Naudojimas

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija ■ nieko netrūksta (žr. 5 skyrių). 8.1. Oro šildytuvo / oro vėsintuvo paruošimas asmeniniam naudojimui Oro šildytuvo / oro vėsintuvo asmeninę informaciją galima nustatyti CCS diske [3-1]. Gamykloje prie oro šildytuvo primontuotas raudonas CCS diskas / prie oro vėsintuvo [3-2] primontuotas mėlynas CCS diskas. ■ Ištraukite CCS diską iš oro šildytuvo / oro vėsintuvo ir įdėkite kitos spalvos CCS diską. 8.2. Minkštosios dalies klubų sričiai ir adapterio plokštelės papildymas ■ Išverkite diržą iš diržo kilpos [4-1]. ■ Ant diržo užverkite minkštąją dalį klubų sričiai [4-2] su adapterio plokš- tele [4-3].
  • Page 123: Techninė Ir Kasdienė Priežiūra

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 9.1. Oro šildytuvą / oro vėsintuvą pritvirtinkite prie nešioji- mo diržo. ■ Tvirtinimo plokštelę [6-2] ant uždėto nešiojimo diržo adapterio plokšte- lės [6-4] stumkite tol, kol užfiksavimo kištukas [6-1] užsifiksuos aktyvini- mo svirtyje [6-3]. 9.2. Parengimas naudoti be kvėpuojamojo oro drėkintuvo ■ Apsauginę suslėgtojo oro žarną [1-7] įstumkite į oro skirstytuvą [1-5]/[1-6]. ■ Oro skirstytuvo prijungimo žarną iš oro šildytuvo / oro vėsintuvo [2-3] prijunkite prie oro skirstytuvo [1-5]/[1-6]. ■ Kvėpavimo organų apsaugos gaubto kvėpuojamojo oro žarną [1-2] per- kiškite per diržo kilpą ir prijunkite prie oro šildytuvo / oro vėsintuvo [1-3].
  • Page 124: Gedimai

    „SATA air warmer / cooler stand alone“ naudojimo instrukcija 11. Gedimai Sutrikimas Priežastis Ką daryti? Kvėpavimo organų Per maža kompreso- Dažų pistoletą prijunki- apsaugos gaubtui riaus galia, naudojant te prie atskiros linijos. tiekiama per mažai išplėstinę kvėpavimo oro. Pasigirsta gaubto organų apsaugos įren- įspėjamasis signalas. ginio įrangą. Jei atsirastų kitų nenumatytų sutrikimų, nusiųskite gaminį SATA klientų aptarnavimo skyriui. (Žr. skyrių 12). 12. Klientų aptarnavimo tarnyba Priedus, atsargines dalis ir techninę pagalbą Jums suteiks Jūsų SATA...
  • Page 125 SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Satura rādītājs [oriģinālā redakcija: vāciski] 1. Vispārīgs apraksts ....126 9. Standarta lietošana .....130 2. Drošības norādījumi ....127 10. Apkope un kopšana .....131 3. Paredzētais pielietojums ..127 11. Darbības traucējumi ....132 4. Apraksts ......128 12. Klientu apkalpošanas 5. Piegādes komplekts ....128 centrs ........132...
  • Page 126: Vispārīgs Apraksts

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Atsevišķie komponenti savā starpā un ar saspiestā gaisa padeves sis- tēmu [1-1] tiek savienoti, izmantojot saspiesta gaisa drošības šļūtenes [1-7]. Komponenti ir savā starpā pielāgoti, kā arī pārbaudīti un akceptēti lietošanai kā elpošanas aizsardzības sistēma. Vispirms izlasiet! Pirms ekspluatācijas sākšanas pilnībā un rūpīgi jāizlasa šī lietošanas instrukcija un SATA air vision 5000 pievienotais sistēmas apraksts. Ievē- rot instrukcijas par drošību un riskiem! Šai lietošanas instrukcijai ir pastāvīgi jāglabājas tiešā ierīces tuvumā vai arī vietā, kurai jebkurā brīdī ikvienam ir iespējams brīvi piekļūt! 1. Vispārīgs apraksts SATA air warmer / cooler stand alone, turpmāk teksta saukts "gaisa sildī- tājs" / "gaisa dzesētājs", ir SATA elpošanas aizsardzības sistēmas sastāv- daļa. Dažādos elpošanas ceļu aizsardzības sistēmas komponentus pēc vajadzības iespējams kombinēt, izveidojot elpošanas ceļu aizsardzības ierīci. SATA air vision 5000 system sistēmas apraksts Sistēmas aprakstā sniegta svarīga galvenā informācija par elpošanas aizsardzības sistēmu. SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Šī lietošanas instrukcija attiecas uz izstrādājuma izmantošanu elpošanas...
  • Page 127: Drošības Norādījumi

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija ■ tiek veiktas pašrocīga pārbūve vai tehniskas izmaiņas ■ Dabisks nodilums/nolietojums ■ ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums ■ Neatļauti montāžas un demontāžas darbi 1.2. Pielietotās direktīvas, regulas un standarti REGULA (ES) 2016/425 Individuālie aizsardzības līdzekļi PSA lietošanas regula (PSA-BV) Regula par drošību un veselības aizsardzību, darba laikā lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus. Direktīva 2014/34/EU Ierīcēm un aizsardzības sistēmām, kas paredzētas lietošanai sprādzien- bīstamās vidēs (ATEX). DIN EN 14594, klase 3B Elpvadu aizsargierīces – Nepārtrauktas plūsmas saspiestā gaisa elpoša-...
  • Page 128: Apraksts

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Divu gaisa sildītāju lietošana nav paredzēta. Gaisa sildītāju ieteicams lietot tikai tādā temperatūras amplitūdā, kas ir robežās no +5°C līdz +35°C. Gaisa dzesētāju ieteicams lietot tikai tādā temperatūras amplitūdā, kas ir robežās no +20°C līdz +60°C. 4. Apraksts Gaisa sildītājs / gaisa dzesētājs sastāv no šādiem galvenajiem kompo- nentiem: ■ pilnas sejas maskas pieslēgums (rotējošs) [2-1] ■ difuzora pieslēguma šļūtene ar aizsardzību pret salocīšanu (rotējošs) [2-3] ■ gaisa temperatūras regulators [2-4] 5. Piegādes komplekts ■ Gaisa sildītājs / gaisa dzesētājs SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS disks, 1 maisiņš (sarkans, melns, zaļš, zils), sarkanās krāsas disks ir uzmontēts gaisa sildītājā, bet zilās krāsas disks - gaisa dzesētājā 6. Uzbūve [2-71] Pilnas sejas maskas pie- salocīšanu (rotējošs) slēgums (rotējošs) [2-74] Gaisa temperatūras regu-...
  • Page 129: Pirmreizējā Lietošana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija Nosaukums Mērvienība "Maks. darba pārspiediens pie 10,0 bar 145 psi SATA air warmer / SATA air cooler ieejas " Nepieciešamais minimālais plūs- 150 Nl/min 5,3 cfm mas ātrums uz pilno sejas masku (atkarībā no air cooler / air warmer iesta- tījuma gaisa plūsmas ātrums var būt arī lielāks - līdz 200 Nl/min.) Darba / vides temperatūra +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 °F Vada temperatūra SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F Uzglabāšanas temperatūra -20 °C - +60 °C -4 °F - +140 °F...
  • Page 130: Standarta Lietošana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija ■ Gaisa sildītājs / gaisa dzesētājs ir bojāts. ■ Piegādes komplektā netrūkst nevienas detaļas (skat. 5. nodaļu). 8.1. Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja personalizēšana Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja personalizēšanu var veikt, šim nolūkam izmantojot CCS disku [3-1]. Rūpnīcā pie gaisa sildītāja ir uzmontēts sar- kanas krāsas CCS disks / pie gaisa dzesētāja ir uzmontēts zilas krāsas CCFS disks [3-2]. ■ Noņemt CCS disku no gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja un nomainīt to pret citas krāsas CCS disku. 8.2. Gurnu polsterējuma un adapterplāksnes papildināšana ■ Izvilkt jostu ārā no jostas sprādzes [4-1]. ■ Uzbīdīt uz jostas papildu gurnu polsterējumu [4-2] ar adapterplāksni [4-3]. ■ Ievērt jostas sprādzi atpakaļ jostā.
  • Page 131: Apkope Un Kopšana

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija 9.1. Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja piestiprināšana pie pār- nēsāšanas jostas ■ Stiprinājuma plāksni [6-2] bīdīt pieliktās pārnēsāšanas jostas adapter- plāksnē [6-4], līdz fiksācijas izcilnis [6-1] nofiksējas aktivizācijas svirā [6-3]. 9.2. Darbgatavības izveidošana bez gaisa mitrinātāja ■ Saspiestā gaisa drošības šļūteni [1-7] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6]. ■ Gaisa sildītāja / gaisa dzesētāja difuzora pieslēguma šļūteni [2-3] iespraust difuzorā [1-5]/[1-6]. ■ Pilnas sejas maskas elpošanas gaisa šļūteni [1-2] izbīdīt cauri jostas sprādzei un iespraust gaisa sildītājā / gaisa dzesētājā [1-3]. ■ Difuzorā noregulēt nepieciešamo gaisa plūsmu (skatīt difuzora lietoša- nas instrukciju).
  • Page 132: Darbības Traucējumi

    SATA air warmer / cooler stand alone lietošanas instrukcija 11. Darbības traucējumi Traucējums Cēlonis Novēršana Pilnajai sejas maskai Pārāk maza kompre- Krāsu pulverizatoru pienāk par maz gaisa. sora jauda, izmantojot pieslēgt pie atsevišķa Maskā atskan brīdinā- elpošanas ceļu aizsar- gaisa padeves vada. juma signāls. dzības ierīces paplaši- nāto aprīkojumu. Ja pēkšņi parādās vēl citi traucējumi, izstrādājumu nosūtīt uz SATA klientu apkalpošanas centru. (sk. 12. nodaļu). 12. Klientu apkalpošanas centrs Piederumus, rezerves detaļas un tehnisko atbalstu Jūs varat saņemt no sava SATA pārdevēja. 13. Rezerves detaļas Poz. Preces...
  • Page 133 Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone Inhoudsopgave [oorspronkelijke versie: Duits] Algemene beschrijving ..134 Eerste ingebruikname ..137 Veiligheidsinstructies ...135 Regelbedrijf ......138 Gebruik waarvoor het apparaat 10. Onderhoud ......139 bestemd is ......135 11. Storingen ......139 Beschrijving ......136 12. Klantenservice .....140 Leveringsomvang ....136...
  • Page 134: Algemene Beschrijving

    Bewaar deze gebruikershandleiding altijd bij het product of op een voor iedereen toegankelijke plaats! 1. Algemene beschrijving De SATA air warmer / cooler stand alone, hierna luchtverwarmer / lucht- koeler genoemd, is onderdeel van het adembeschermingssysteem van SATA. De verschillende onderdelen van het adembeschermingssysteem kunnen naar behoefte tot een adembeschermingsvoorziening worden samengevoegd.
  • Page 135: Veiligheidsinstructies

    ■ Onderwerp de luchtverwarmer / luchtkoeler voor ieder gebruik aan een functie- en dichtheidstest met aangesloten volgelaatsmasker. ■ Vervang defecte luchtverwarmer / luchtkoeler. ■ Laat defecte luchtverwarmer / luchtkoeler door SATA repareren. ■ Luchtverwarmer / luchtkoeler niet veranderen. 3. Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is...
  • Page 136: Beschrijving

    ■ Aansluitslang luchtverdeler met knikbeveiliging (draaibaar) [2-3] ■ Regelaar luchttemperatuur [2-4] 5. Leveringsomvang ■ Luchtverwarmer / luchtkoeler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-schijf, 1 zak (rood, zwart, groen, blauw), rood is bij de luchtverwar- mer gemonteerd, blauw is bij de luchtkoeler gemonteerd 6.
  • Page 137: Eerste Ingebruikname

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone Benaming Eenheid Vereiste minimumvolumestroom in 150 Nl/min 5,3 cfm het volgelaatsmasker (Afhankelijk van de instelling van de air cooler / air warmer kan de luchtvolu- mestroom ook hoger zijn, nl. met max.
  • Page 138: Regelbedrijf

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Luchtverwarmer / luchtkoeler personaliseren De luchtverwarmer / luchtkoeler kan met een CCS-schijf [3-1] worden gepersonaliseerd. Af fabriek is een rode CCS-schijf op de luchtverwarmer / blauwe CCS-schijf op de luchtkoeler [3-2] gemonteerd.
  • Page 139: Onderhoud

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone ■ Steek de aansluitslang luchtverdeler van luchtverwarmer / luchtkoeler [2-3] in de luchtverdeler [1-5]/[1-6]. ■ Geleid de ademluchtslang van het volgelaatsmasker [1-2] door de riem- lus en steek hem in de luchtverwarmer / luchtkoeler [1-3].
  • Page 140: Klantenservice

    Gebruikershandleiding SATA air warmer / cooler stand alone 12. Klantenservice Accessoires, reserveonderdelen en technische ondersteuning ontvangt u bij uw SATA-handelaar. 13. Reserveonderdelen Pos. Art. nr. Benaming Aantal [8-1] 1014232 Heupvoering 1 st. [8-2] 208462 Adapterplaat 1 st. [8-3] 211904 Verpakking met 4 CCS-disks (op kleur 1 st.
  • Page 141 Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone Innholdsfortegnelse [original utgave: tysk] Generell beskrivelse ....142 Første gangs bruk ....145 Sikkerhetsanvisninger ..143 Reguleringsdrift ....146 Rett bruk ......143 10. Vedlikehold og pleie ....147 Beskrivelse ......143 11. Feil ........147 Leveransens innhold ...144 12. Kundeservice .......147 Oppbygging ......144...
  • Page 142: Generell Beskrivelse

    Les dette først! Før systemet tas i bruk må denne bruksveiledningen og systembeskri- velsen som er vedlagt SATA air vision 5000 leses nøye og fullstendig. Følg sikkerhets- og farehenvisningene! Denne bruksveiledningen må alltid oppbevares sammen med produktet eller på et sted hvor den er tilgjengelig for alle til enhver tid! 1.
  • Page 143: Sikkerhetsanvisninger

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Anvendte direktiver, forordninger og normer FORORDNING (EU) 2016/425 Personlig verneutstyr PSA-bruksforskrifter (PSA-BV) Forordning om sikkerhet og helsevern under bruk Personlig verneutstyr under arbeid. Direktiv 2014/34/EU Utstyr og sikringssystemer til bruk i samsvar med bestemmelser for ek- splosjonsfarlige atmosfærer (ATEX).
  • Page 144: Leveransens Innhold

    ■ Tilkoblingsslange-luftfordeler med knekkbeskyttelse (dreibar) [2-3] ■ Lufttemperaturregulator [2-4] 5. Leveransens innhold ■ Luftvarmer/luftkjøler SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS-disk, 1 pose (rød, svart, grønn, blå), rød er montert på luftvarme- ren, blå er montert på luftkjøleren 6.
  • Page 145: Første Gangs Bruk

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone Betegnelse Enhet Ledningstemperatur SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F...
  • Page 146: Reguleringsdrift

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone ■ Kontroller stillingen til de polstrete adapterplatene og eventuelt korriger 8.3. Tilpass tilkoblingsslangens lengde Merk! Ved tilpasning av tilkoblingsslange-luftfordeleren bør den minimale slan- gelengden på 20 cm overholdes. ■ Skru knekkbeskyttelsen av fra tilkoblings-luftfordeleren [5-1] (nøkkel- bredde 14).
  • Page 147: Vedlikehold Og Pleie

    åndedrettsverninnret- ningen. Hvis det skulle oppstå uventede feil sendes produktet til kundeserviceav- delingen hos SATA. (se kapittel 12). 12. Kundeservice Tilbehør, reservedeler og teknisk hjelp får du hos din SATA-forhandler. 13. Reservedeler Pos. Art.nr. Betegnelse Antall [8-1]...
  • Page 148: Eu-Samsvarserklæring

    Bruksveiledning SATA air warmer / cooler stand alone 14. EU-samsvarserklæring Konformitetserklæringen som for tiden er gyldig, finner du under: www.sata.com/downloads...
  • Page 149: (Sata Air Humidifier)

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Spis treści [wersja oryginalna: j. niemiecki] Opis ogólny ......150 Pierwsze uruchomienie ..154 Wskazówki dotyczące Tryb regulacji .......155 bezpieczeństwa ....151 10. Konserwacja i serwisowa- Zastosowanie zgodne z nie ........156 przeznaczeniem ....152 11. Usterki .........156 Opis ........152...
  • Page 150: Opis Ogólny

    Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu pro- duktu lub w miejscu przez cały czas ogólnodostępnym! 1. Opis ogólny SATA air warmer / cooler stand alone, zwany dalej ogrzewaczem powie- trza / schładzaczem powietrza, jest częścią składową systemu ochrony dróg oddechowych SATA. Poszczególne elementy systemu ochrony dróg oddechowych można w razie potrzeby łączyć, tworząc sprzęt ochrony...
  • Page 151: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone nych ■ Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących jakości powietrza doprowa- dzanego do sprzętu ochrony dróg oddechowych ■ Samodzielnej przebudowy i zmian technicznych ■ Normalne zużycie ■ Ekscesywnego obciążenia, nietypowego dla normalnej eksploatacji ■ Niedozwolone prace montażowe/demontażowe 1.2.
  • Page 152: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (obrotowy) [2-3] ■ Regulator temperatury powietrza [2-4] 5. Zakres dostawy ■ Ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza SATA air warmer / cooler stand alone ■ Krążek CCS, 1 torebka (czerwony, czarny, zielony, niebieski), czerwony jest zamontowany przy ogrzewaczu powietrza, niebieski jest zamonto- wany przy schładzaczu powietrza...
  • Page 153 Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Nazwa Jednostka "SATA air warmer / SATA air 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 cooler całkowicie otwarty, bez pi- stoletu lakierniczego na regulatorze powietrza " "SATA air warmer / SATA air...
  • Page 154: Pierwsze Uruchomienie

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Nazwa Jednostka Ciśnienie robocze pneum. węża max. 10,0 bar max. 145 psi bezpieczeństwa 8. Pierwsze uruchomienie Wskazówka! Ogrzewacz powietrza / schładzacz powietrza jest przygotowany do pra- cy bez nawilżacza powietrza do oddychania. W przypadku zastosowania nawilżacza powietrza do oddychania ogrzewacz powietrza / schładzacz...
  • Page 155: Tryb Regulacji

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Dopasowanie długości węża przyłączeniowego Wskazówka! Dopasowując wąż przyłączeniowy regulatora powietrza, należy zacho- wać minimalną długość węża wynoszącą 20 cm. ■ Odkręcić zabezpieczenie przed złamaniem od przyłącza regulatora powietrza [5-1] (rozmiar klucza 14).
  • Page 156: Konserwacja I Serwisowa

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone 9.3. Przygotowanie do gotowości do pracy z nawilżaczem po- wietrza do oddychania ■ Podłączyć wąż bezpieczeństwa sprężonego powietrza [1-7] do regula- tora powietrza [1-5]/[1-6]. ■ Podłączyć wąż przyłączeniowy regulatora powietrza ogrzewacza powie- trza / schładzacza powietrza [2-3] do regulatora powietrza [1-5]/[1-6].
  • Page 157: Deklaracja Zgodności We

    Instrukcja obsługi SATA air warmer / cooler stand alone Pozy- Nr art. Nazwa Liczba [8-3] 211904 Paczka z 4 tarczami CCS (posegregowa- 1 szt. ne wg kolorów, w woreczku) [8-4] 1014240 Wąż powietrzny, kpl. 1 szt. 14. Deklaracja zgodności WE Aktualnie obowiązująca deklaracja zgodności jest dostępna na stronie:...
  • Page 159 Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone Índice [Original: alemão] Descrição geral ....160 Modo de ajuste ....165 Notas de segurança ....161 10. Manutenção e conserva- Uso correto ......162 ção ........166 Descrição ......162 11. Avarias ........166 Volume de fornecimento ..162 12.
  • Page 160: Descrição Geral

    âmbito de um dispositivo de proteção respiratória e contêm informações específicas do produto importantes. 1.1. Garantia e responsabilidade São válidas as condições gerais de contrato da SATA e, se necessário, outros acordos contratuais bem as respectivas leis em vigor. A SATA não se responsabiliza por ■...
  • Page 161: Notas De Segurança

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone ■ Fornecimento de ar respirável não conforme DIN EN 12021. ■ A não utilização de equipamento pessoal de proteção ■ Não utilização de acessórios originais, peças de substituição e de desgaste ■...
  • Page 162: Uso Correto

    [2-93] Mangueira de ligação do do ar distribuidor de ar com [2-95] Placa de fixação 7. Dados técnicos Designação Unidade Pressão de serviço necessária (com regulação fechada no distribuidor de ar, utilização do SATA air humidifier e mangueira de ar de 40 m)
  • Page 163 Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone Designação Unidade "SATA air warmer/SATA air cooler 6,9 bar - 9,0 100 psi - 131 totalmente aberto, sem pistola de pintura no distribuidor de ar " "SATA air warmer/SATA air cooler...
  • Page 164: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone Designação Unidade Pressão de trabalho da mangueira max. 10,0 bar max. 145 psi de ar comprimido de segurança 8. Primeira colocação em funcionamento Indicação! O aquecedor de ar/refrigerador de ar está preparado para o funciona- mento sem humidificador de ar de respiração.
  • Page 165: Modo De Ajuste

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone 8.3. Adaptar o comprimento da mangueira de ligação Indicação! Ao adaptar a mangueira de ligação do distribuidor de ar, deve ser manti- do um comprimento mínimo da mangueira de 20 cm.
  • Page 166: Manutenção E Conservação

    Se surgirem mais falhas inesperadas, enviar o produto para o departa- mento de apoio ao cliente da SATA. (Consultar o capítulo 12.) 12. Serviço para clientes Os acessórios, as peças sobressalentes e o suporte técnico são forneci-...
  • Page 167: Peças De Reposição

    Instruções de funcionamento SATA air warmer / cooler stand alone 13. Peças de reposição Item Ref. Designação Quan- tidade [8-1] 1014232 Almofada 1 uni. [8-2] 208462 Chapa adaptadora 1 uni. [8-3] 211904 Embalagem com 4 discos CAC (cores 1 uni.
  • Page 169 Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone Index conţinut [versiunea originală: germană] 1. Descriere generală ....170 9. Regimul de reglaj ....175 2. Indicaţii privind siguranţa ..171 10. Întreţinerea curentă şi 3. Utilizarea conform destinaţiei îngrijirea .......176 prevăzute ......172 11. Defecţiuni ......176 Descriere ......172 12. Serviciul asistenţă clienţi ..176 5. Setul de livrare ....172...
  • Page 170: Descriere Generală

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone poate utiliza opţional un încălzitor de aer [1-11]. Dispozitivul cu mască de protecţie a respiraţiei poate fi extins cu un umidificator pentru aerul respi- rat [1-9] şi un încălzitor de aer sau răcitor de aer de sine stătător [1-3]. Componentele separate se conectează între ele cu sistemul de alimenta- re cu aer comprimat [1-1] prin furtunurile de siguranţă de aer comprimat [1-7]. Componentele sunt adaptate reciproc şi sunt verificate şi avizate ca sistem cu mască de protecţie a respiraţiei. Mai întâi, citiţi textul! Înainte de punerea în funcţiune, citiţi integral şi riguros acest manual de utilizare şi descrierea sistemului ataşată aparatului SATA air vision 5000. Respectaţi indicaţiile de securitate şi de pericol! Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare în preajma produsului sau într-un loc care este accesibil pentru oricine în orice moment! 1. Descriere generală Aparatul SATA air warmer / cooler stand alone, denumit în cele ce ur- mează încălzitor de aer / răcitor de aer, este componentă integrantă a sistemului cu mască de protecţie a respiraţiei de la SATA. Diversele componente ale sistemului cu mască de protecţie a respiraţiei pot fi asamblate, în funcţie de necesar, într-un dispozitiv cu mască de protecţie a respiraţiei. Descrierea sistemului SATA air vision 5000 system Descrierea sistemului conţine informaţii importante de rang superior pri-...
  • Page 171: Indicaţii Privind Siguranţa

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone ■ Neutilizare a echipamentului personal de protecţie ■ Neutilizarea componentelor de schimb, auxiliare și de uzură originale ■ Nerespectarea cerințelor privind calitatea aerului cu care este alimentat aparatul de protecție respiratorie ■ Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice ■ Uzură/eroziune normală ■ Solicitare la impact atipică de utilizare ■ Lucrări de montare și demontare nepermise 1.2. Directive, ordonanţe şi norme utilizate REGULAMENTUL (UE) 2016/425 Echipament de protecţie personală Regulamentul de utilizare privind EIP (RE-EIP) (Regulamentul de utilizare privind echipamentul individual de protecţie)
  • Page 172: Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone 3. Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Încălzitorul de aer / răcitorul de aer este o completare opţională la dispo- zitivul cu mască de protecţie a respiraţiei şi serveşte la încălzirea / răcirea aerului respirat. Dacă încălzitorul de aer / răcitorul de aer este utilizat în combinaţie cu un distribuitor de aer cu filtru cu cărbune activ, încălzitorul de aer conţinut în acesta trebuie demontat. O utilizare a două încălzitoare de aer nu este prevăzută. Încălzitorul de aer se va utiliza numai într-un interval de temperaturi pe conductă de la +5°C până la +35°C. Răcitorul de aer se va utiliza numai într-un interval de temperaturi pe conductă de la +20°C până la +60°C. 4. Descriere Încălzitorul de aer / răcitorul de aer constă din componentele principale: ■ Racordul calotei măştii de protecţie a respiraţiei (rotativ) [2-1] ■ Furtun de racord la distribuitorul de aer cu apărătoare antifrângere (rotativă) [2-3] ■ Regulator de temperatură a aerului [2-4] 5. Setul de livrare ■ Încălzitor de aer / răcitor de aer SATA air warmer / cooler stand alone ■...
  • Page 173 Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone Denumire Unitate "SATA air warmer / SATA air coo- 9,0 bar 131 psi ler deschis complet, cu pistol de vopsire la distribuitorul de aer (în combina- ţie cu furtun de aer pentru vopsire de 1,2 m nr. art. 13870)" "Suprapresiunea max. de lucru la 10,0 bar 145 psi intrarea aparatului SATA air warmer / SATA air cooler " Debitul minim necesar în calota 150 Nl/min 5,3 cfm măştii de protecţie a respiraţiei (în funcţie de reglajul aparatului air coo- lers / air warmers, debitul volumic de aer poate fi însă mai ridicat – cu până la 200 LN/min.) Temperatura de funcţionare/ambi- +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 antă...
  • Page 174: Prima Punere În Funcţiune

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone Denumire Unitate Presiune de lucru în furtunul de aer max. 10,0 bar max. 145 psi comprimat de siguranţă 8. Prima punere în funcţiune Indicaţie! Încălzitorul de aer / răcitorul de aer este pregătit pentru funcţionare fără umidificator pentru aerul respirat. În cazul utilizării unui umidificator pentru aerul respirat, încălzitorul de aer / răcitorul de aer trebuie să fie amplasat la centura portaparat pe partea distribuitorului de aer. În acest scop este necesară o placă de adaptor suplimentară cu pernă de şold (a se vedea capitolul 8.2). Suplimentar, trebuie adaptată lungimea furtunu- lui de racord la distribuitorul de aer (a se vedea capitolul 8.3). Încălzitorul de aer / răcitorul de aer se livrează complet montat şi pregătit de funcţionare. După scoaterea din ambalaj se vor verifica următoarele: ■ Încălzitorul de aer / răcitorul de aer deteriorat. ■ Pachetul de livrare complet (a se vedea capitolul 5). 8.1. Personalizarea încălzitorului de aer / răcitorului de aer Încălzitorul de aer / răcitorul de aer se poate personaliza cu un disc CCS...
  • Page 175: Regimul De Reglaj

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone ■ Deşurubaţi apărătoarea antifrângere de la racordul distribuitorului de aer [5-1] (deschiderea cheii 14). ■ Scurtaţi furtunul de racord la lungimea dorită [5-2]. ■ Împingeţi furtunul de racord pe racordul distribuitorului de aer [5-3]. ■ Împingeţi apărătoarea antifrângere din nou pe racordul distribuitorului de aer şi înşurubaţi-o [5-4]. ■ Verificaţi etanşeitatea racordului. 9. Regimul de reglaj Indicaţie! Înainte de fiecare funcţionare, verificaţi dacă există deteriorări şi murdă- rire intensă la încălzitorul de aer / răcitorul de aer. 9.1. Ataşarea încălzitorului de aer / răcitorul de aer pe cu- reaua portaparat ■...
  • Page 176: Întreţinerea Curentă Şi Îngrijirea

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone ■ Introduceţi furtunul de racord de la umidificatorul pentru aerul respirat [1-9] la încălzitorul de aer / răcitorul de aer [1-3]. ■ Duceţi furtunul pentru aerul respirat de la calota măştii de protecţie a respiraţiei [1-2] prin bucla curelei şi introduceţi-l la umidificatorul pentru aerul respirat. ■ Reglaţi debitul volumic de aer necesar la distribuitorul de aer (a se vedea manualul de utilizare al distribuitorului de aer). ■ Cu regulatorul pentru temperatura aerului [7-1] reglaţi temperatura dorită a aerului în şapte trepte. Dispozitivul de protecţie respiratorie este pregătit pentru utilizare. 10. Întreţinerea curentă şi îngrijirea Încălzitorul de aer / răcitorul de aer nu necesită întreţinere curentă. Pentru întreţinerea generală sunt disponibile piese de schimb (a se vedea capi- tolul 13). 11. Defecţiuni Defecţiunea Cauză Remediere La calota măştii de Puterea compresorului Racordaţi pistolul de protecţie a respiraţiei...
  • Page 177: Declaraţie De Conformitate U.e

    Manual de utilizare SATA air warmer / cooler stand alone 14. Declaraţie de conformitate U.E. Declaraţia de conformitate valabilă actual o găsiţi la: www.sata.com/downloads...
  • Page 179 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone Содержание [язык оригинала: немецкий] Общее описание ....180 цию ........184 Указания по технике Нормальная эксплуата- безопасности .....182 ция ........185 Использование по 10. Техническое обслуживание и назначению ......182 уход ........187 Описание ......182 11.
  • Page 180 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone [1-4] и воздухораспределителя [1-5]. Расширенные исполнения [1-13], [1-14], [1-15] В качестве альтернативы воздухораспределитель доступен также с фильтром с активированным углем [1-6]. В расширенном исполнении с фильтром с активированным углем опционально можно использо- вать...
  • Page 181 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 1.1. Гарантийные обязательства и ответственность Законную силу имеют Общие условия заключения сделок SATA и в случае необходимости другие договорные обязательства, а также действующие законы. Гарантийные обязательства и ответственность фирмы SATA прекра- щаются...
  • Page 182 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 2. Указания по технике безопасности Каждый пользователь обязан перед использованием индивидуаль- ных средств защиты органов дыхания проверить пропускную спо- собность системы воздухоснабжения, а также, при необходимости, степень воздействия на других пользователей системы.
  • Page 183 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone ■ Регулятор температуры воздуха [2-4] 5. Объем поставки ■ Подогреватель воздуха / охладитель воздуха SATA air warmer / cooler stand alone ■ Диск CCS, 1 мешок (красный, черный, зеленый, сний), красный при...
  • Page 184 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone Наименование Единица Требуемый минимальный объем- 150 Nl/min 5,3 cfm ный расход шлема для защиты органов дыхания (в зависимости от настроек air cooler / air warmer, объемный расход воздуха может быть больше - до 200 нл/мин.) Рабочая...
  • Page 185 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone ■ Поставка комплектна (см. главу 5). 8.1. Персонализация подогревателя / охладителя воздуха Подогреватель / охладитель воздуха можно персонализировать при помощи диска CCS [3-1]. На заводе-изготовителе на подогреватель воздуха установлен красный диск CCS, а на охладитель – синий...
  • Page 186 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 9.1. Размещение подогревателя / охладителя воздуха на ремне для переноски ■ Надвигайте крепежную пластину [6-2] на переходную пластину [6-4] надетого ремня для переноски, пока выступ [6-1] не зафикси- руется в спусковом рычаге [6-3].
  • Page 187 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone ■ При помощи регулятора температуры воздуха [7-1] установите необходимую температуру воздуха (имеется семь фиксированных ступеней). Средство индивидуальной защиты органов дыхания готово к исполь- зованию. 10. Техническое обслуживание и уход Подогреватель / охладитель воздуха не требует технического обслу- живания.
  • Page 188 Руководство по эксплуатации SATA air warmer / cooler stand alone 14. Декларация о соответствии стандартам ЕС Действительную на данный момент версию декларации соответствия можно найти по ссылке: www.sata.com/downloads...
  • Page 189 Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone Innehållsförteckning [originalversion: tyska] Allmän beskrivning ....190 Första idrifttagandet ....193 Säkerhetsanvisningar ..191 Reglerdrift ......194 Avsedd användning .....191 10. Underhåll och skötsel ..195 Beskrivning ......192 11. Störningar ......195 Leveransomfattning .....192 12. Kundtjänst ......196 Konstruktion ......192 13.
  • Page 190: Allmän Beskrivning

    Läs först! Läs hela den här bruksanvisningen och den till SATA air vision 5000 bifogade systembeskrivningen noga inför idrifttagandet. Beakta säker- hets- och riskanvisningarna! Förvara alltid den här bruksanvisningen nära produkten eller på en plats som alla kommer åt!
  • Page 191: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 1.2. Tillämpade riktlinjer, förordningar och normer FÖRORDNING (EU) 2016/425 Personlig skyddsutrustning PSA-användarförordning (PSA-BV) Förordning om säkerhet och hälsoskydd vid användning av personlig skyddsutrustning i arbetet. Direktivet 2014/34/EU Apparater och skyddssystem för bestämmelseenlig användning i explo- sionsutsatta områden (ATEX).
  • Page 192: Beskrivning

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 4. Beskrivning Luftvärmaren/-kylaren består av följande huvudkomponenter: ■ Anslutning för andningsskyddshuva (vridbar) [2-1] ■ Anslutningsslang luftfördelare med vikskydd (vridbar) [2-3] ■ Regulator lufttemperatur [2-4] 5. Leveransomfattning ■ Luftvärmare/-kylare SATA air warmer/cooler stand alone ■...
  • Page 193: Första Idrifttagandet

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone Benämning Enhet Nödvändigt minimiflöde i andnings- 150 Nl/min 5,3 cfm skyddshuvan (Luftflödet kan vara högre, ända upp till 200 Nl/min, beroende på inställningen av air cooler/air warmer.) Arbets-/omgivningstemperatur +5 °C - +60 °C +41 °F - +140...
  • Page 194: Reglerdrift

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Att luftvärmaren/-kylaren är personanpassad Det går att personanpassa luftvärmaren/-kylaren med hjälp av en CCS-skiva [3-1]. I fabriken har en röd CCS-skiva monterats på luftvärma- ren respektive en blå på luftkylaren [3-2].
  • Page 195: Underhåll Och Skötsel

    Det ljuder en användning av det luftledning. varningssignal från utökade utförandet av huvan. andningsskyddsanord- ningen. Skicka produkten till kundtjänsten på SATA, om det skulle uppstå andra oväntade störningar (för adress, se kapitel 12).
  • Page 196: Kundtjänst

    Bruksanvisning SATA air warmer / cooler stand alone 12. Kundtjänst Tillbehör, reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA-återför- säljare. 13. Reservdelar Pos. Artikelnr Benämning Antal [8-1] 1014232 Höftdyna 1 st. [8-2] 208462 Adapterplatta 1 st. [8-3] 211904 Förpackning med 4 CCS-diskar (färgmäs-...
  • Page 197 Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone Kazalo [originalna različica: nemška] Splošni opis ......198 Prvi zagon ......201 Varnostni napotki ....199 9. Regulacijski način ....202 Uporaba v skladu z 10. Vzdrževanje in nega ....203 namembnostjo .....199 11. Motnje ........203 Opis ........200 12. Servisna služba ....204...
  • Page 198: Splošni Opis

    To navodilo za obratovanje vedno hranite skupaj z izdelkom ali na mestu, ki je vedno dostopno vsem! 1. Splošni opis SATA air warmer / cooler stand alone, v nadaljevanju imenovan grelnik/ hladilnik zraka, je sestavni del sistema za zaščito dihal SATA. Različne komponente sistema za zaščito dihal lahko po potrebi sestavite v dihalni aparat. Navodilo za obratovanje SATA air vision 5000 system Opis sistema vsebuje pomembne nadrejene informacije o sistemu za zaščito dihal.
  • Page 199: Varnostni Napotki

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone ■ nedopustni montaži in demontaži 1.2. Uporabljene direktive, uredbe in standardi UREDBA (EU) 2016/425 Osebna zaščitna oprema Uredba o uporabi osebne zaščitne opreme Uredba o varnostih in zdravstvenih predpisih pri uporabi osebne varovalne opreme pri delu Direktiva 2014/34/EU Oprema in zaščitni sistemi, namenjeni za uporabo v potencialno eksplo-...
  • Page 200: Opis

    Grelnik/hladilnik zraka je sestavljen iz naslednjih glavnih delov: ■ Priključek za pokrivalo za zaščito dihal (vrtljiv) [2-1] ■ Priključna cev za razdelilnik zraka z zaščito pred pregibanjem (vrtljiva) [2-3] ■ Regulator temperature zraka [2-4] 5. Obseg dobave ■ Grelnik / hladilnik zraka SATA air warmer / cooler stand alone ■ Disk CCS, 1 vrečka (rdeč, črn, zelen, moder), rdeče je nameščen pri grelniku zraka, moder pri hladilniku zraka. 6. Sestava [2-111] Priključek za pokrivalo za pregibanjem (vrtljiva) zaščito dihal (vrtljiv)
  • Page 201: Prvi Zagon

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone Naziv Enota Potreben minimalni volumski pre- 150 Nl/min 5,3 cfm tok zraka v pokrivalo za zaščito dihal (v odvisnosti od nastavitve air cooler / air warmer je volumski pretok lahko tudi višji - za do 200 Nl/min.) Obratovalna temperatura / tempe- +5 °C - +60 °C...
  • Page 202: Regulacijski Način

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone 8.1. Prilagoditev grelnika/hladilnika zraka posameznim ose- bam. Grelnik/hladilnik zraka lahko prilagodite in označite za posamezno osebo s pomočjo diska CCS [3-1]. Tovarniško je na grelnik zraka nameščen rdeč disk CCS in moder na hladilnik zraka [3-2] . ■ Disk CCS na hladilniku/grelniku zraka lahko snamete in ga zamenjate z diskom CCS druge barve.
  • Page 203: Vzdrževanje In Nega

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Vzpostavitev stanja pripravljenosti na obratovanje brez vlažilnika dihalnega zraka ■ Priključite varnostno cev za stisnjen zrak [1-7] na razdelilnik zraka [1-5]/[1-6]. ■ Priključite varnostno cev za stisnjen zrak od grelnika/hladilnika zraka [2-3] na razdelilnik zraka [1-5]/[1-6]. ■ Napeljite cev za dihalni zrak od pokrivala za zaščito dihal [1-2] skozi sponko pasu in jo vtaknite v grelnik/hladilnik zraka [1-3].
  • Page 204: Servisna Služba

    Navodilo za obratovanje SATA air warmer / cooler stand alone Če se pojavijo dodatne nepričakovane motnje, pošljite izdelek servisni službi podjetja SATA. (glej poglavje 12) 12. Servisna služba Pribor, nadomestne dele in tehnično pomoč prejmete pri vašem SATA trgovcu. 13. Nadomestni deli Pol. Št. izd. Naziv Število [8-1] 1014232 Bočna blazina [8-2] 208462 Adapterska plošča [8-3] 211904 Paket 4 CCS-plošč (barvno sortirane, v vrečki) [8-4] 1014240 Cev za zrak, kpl.
  • Page 205 Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Obsah [pôvodná verzia: v nemeckom jazyku] Všeobecný popis ....206 prevádzky ......209 2. Bezpečnostné pokyny ..207 9. Riadna prevádzka ....210 3. Používanie podľa určenia ..207 10. Údržba a starostlivosť ..211 Popis ........208 11. Poruchy .......211 5. Obsah dodávky ....208 12. Zákaznícky servis ....212...
  • Page 206: Všeobecný Popis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone riadenie na ochranu dýchania sa môže rozšíriť o zvlhčovač vzduchu [1-9] a samostatný ohrievač vzduchu alebo chladič vzduchu [1-3]. Jednotlivé časti sú vzájomne pospájané a pripojené na systém rozvodu stlačeného vzduchu [1-1] bezpečnostnou tlakovou hadicou [1-7]. Časti sú vzájomne zosúladené a ako systém ochrany dýchania kontrolované a povolené. Najprv si prečítajte! Pred uvedením do prevádzky si úplne a dôkladne prečítajte tento návod na použitie a k SATA air vision 5000 priložený popis systém. Dodržiavaj- te bezpečnostné pokyny a upozornenia na riziká! Tento návod na použitie vždy uschovajte pri výrobku alebo na mieste, ktoré je vždy a každému prístupné! 1. Všeobecný popis SATA air warmer / cooler stand alone, v nasledujúcom nazvaný ohrievač vzduchu / chladič vzduchu, je súčasťou systému ochrany dýchania SATA. Rôzne časti systému ochrany dýchania môžu sa podľa potreby zložiť do zariadenia na ochranu dýchania. Popis systému SATA air vision 5000 system Popis systému obsahuje dôležité nadriadené informácie o systéme ochra- ny dýchania.
  • Page 207: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone ochranného dýchacieho prístroja ■ svojvoľných prestavbách alebo technických úpravách ■ Prirodzené opotrebovanie ■ namáhaní úderom netypickom pre dané použitie ■ Nedovolené montážne a demontážne práce 1.2. Použité smernice, nariadenia a normy NARIADENIE (EÚ) 2016/425 Osobný ochranný výstroj Nariadenie o používaní osobných ochranných prostriedkov (OOP) (PSA-BV) Nariadenie o bezpečnosti a ochrane zdravia pri používaní osobných ochranných prostriedkov pri práci. Smernica 2014/34/EU Prístroje a ochranné systémy na používanie na určený účel vo výbuchom...
  • Page 208: Popis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone používajú sa dva ohrievače vzduchu. Ohrievač vzduchu sa má prevádzkovať len v rozsahu teplôt vedenia +5°C - +35°C. Chladič vzduchu sa má prevádzkovať len rozsahu teplôt vedenia +20°C - +60°C. 4. Popis Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu pozostáva z nasledujúcich hlavných častí: ■ Prípojka kukly ochrany dýchania (otočná) [2-1] ■ Pripojovacia hadica rozdeľovača vzduchu s ochranou proti zlomeniu (otočná) [2-3] ■ Regulátor teploty vzduchu [2-4] 5. Obsah dodávky ■ Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu SATA air warmer/cooler stand alo- ■ Disk CCS, 1 vrecko (červený, čierny, zelený, modrý), červený je inštalo- vané v ohrievači vzduchu, modrý v chladiči vzduchu 6. Zloženie [2-116] Prípojka kukly ochrany proti zlomeniu (otočná) dýchania (otočná) [2-119] Regulátor teploty vzduchu [2-117] CCS-disk [2-120] Upevňovacia platnička...
  • Page 209: Prevádzky

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Názov Jednotka "Max. prevádzkový tlak na vstupe 10,0 bar 145 psi SATA air warmer / SATA air cooler " Potrebné minimálne prietočné 150 Nl/min 5,3 cfm množstvo v ochrane dýchania (podľa nastavenia air cooler / air warmer môže byť prietok vzduchu vyšší asi až o 200 Nl/min.) Prevádzková teplota / teplota oko- +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 °F Teplota vedenia SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA +95 °F / SATA air cooler +20 air cooler +68 °C - +60 °C °F - +140 °F Teplota skladovania -20 °C - +60 °C -4 °F - +140 °F...
  • Page 210: Riadna Prevádzka

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone ■ Úplnosť dodávky (viď kapitolu 5). 8.1. Zosobnenie ohrievača vzduchu / chladiča vzduchu Ohrievač vzduchu / chladič vzduchu je možné zosobniť s diskom CCS [3-1] . Vo výrobnom závode je založený červený disk CSC na ohrievači vzduchu / modrý disk CSC na chladiči vzduchu [3-2] . ■ Disk CCS na ohrievači vzduchu / chladiči vzduchu stiahnite a nahraďte diskom CCS s inou farbou. 8.2. Doplnenie bedrovej vypchávky a doštičky adaptéra ■ Pás vytiahnite zo spony pásu[4-1]. ■ Prídavnú bedrovú vypchávku [4-2] navlečte na pás [4-3]. ■ Sponu pásu opäť upnite do pásu. ■ Polohu podloženej doštičky adaptéra skontrolujte a v prípade potreby korigujte.
  • Page 211: Údržba A Starostlivosť

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone 9.2. Príprava na použitie bez zvlhčovača vzduchu ■ Zasuňte bezpečnostnú tlakovú hadicu [1-7] na rozdeľovač vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Zasuňte pripojovaciu hadicu rozdeľovača vzduchu ohrievača vzduchu / chladiča vzduchu [2-3] na rozdeľovač vzduchu [1-5]/[1-6]. ■ Hadicu dýchacieho vzduchu kukly ochrany dýchania [1-2] veďte cez slučku popruhu a zasuňte na ohrievač vzduchu / chladič vzduchu [1-3]. ■ Nastavte potrebný prietok vzduchu na rozdeľovači vzduchu (viď Návod na použitie rozdeľovač vzduchu). ■ S regulátorom teploty vzduchu [7-1] nastavte požadovanú teplotu vzdu- chu v siedmych stupňoch s aretáciou. Zariadenie na ochranu dýchacích ciest je pripravené na použitie. 9.3. Príprava na použitie so zvlhčovačom vzduchu ■...
  • Page 212: Zákaznícky Servis

    Návod na použitie SATA air warmer / cooler stand alone Ak by nastali ďalšie poruchy, produkt pošlite na oddelenie služieb zákaz- níkom SATA. (viď kapitolu 12). 12. Zákaznícky servis Príslušenstvo, náhradné diely a technickú podporu získate u svojho pre- dajcu SATA. 13. Náhradné diely Pol. Výr. č. Názov Počet [8-1] 1014232 Bedrové čalúnenie 1 ks [8-2] 208462 Platňa adaptéra 1 ks [8-3] 211904 Balenie so 4 CCS-diskami (farebne trie- 1 ks dené, vo vrecku) [8-4] 1014240 Vzduchová hadica komplet...
  • Page 213 Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone İçindekiler dizini [Orijinal metin: Almanca] Genel açıklama ....214 İlk devreye alma ....217 Emniyet bilgileri ....215 Ayar modu ......218 Amacına uygun kullanım ..215 10. Bakım ve koruma ....219 Tanım ........216 11. Arızalar ........219 Teslimat içeriği ....216...
  • Page 214: Genel Açıklama

    Önce okuyunuz! Bu ve SATA air vision 5000 ekindeki kullanım talimatını devreye alma- dan önce sistem açıklamasını tamamen ve dikkatle okuyun. Emniyet ve tehlike uyarılarına uyun! Bu kullanım talimatını her zaman ürünün yanında ya da her zaman herke- sin erişebileceği bir yerde saklayın!
  • Page 215: Emniyet Bilgileri

    ■ Hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu her kullanımdan önce bağlı solu- num koruma başlığıyla bir fonksiyon ve sızdırmazlık testine tabi tutun. ■ Arızalı hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu değiştirin. ■ Arızalı hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu SATA tarafından tamir ettirin. ■ Hava ısıtıcısını / hava soğutucusunu değiştirmeyin.
  • Page 216: Tanım

    [2-3] ■ Hava sıcaklığı regülatörü [2-4] 5. Teslimat içeriği ■ Hava ısıtıcısı / hava soğutucusu SATA air warmer / cooler stand alone ■ CCS diski, 1 poşet (kırmızı, siyah, yeşil, mavi), hava ısıtıcısında kırmızı monteli, hava soğutucusunda mavi monteli 6. yapısı...
  • Page 217: İlk Devreye Alma

    Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone Tanım Birim İşletim /ortam sıcaklığı +5 °C - +60 °C +41 °F - +140 °F Hat sıcaklığı SATA air war- SATA air war- mer +5 °C - mer +41 °F - +35 °C / SATA...
  • Page 218: Ayar Modu

    Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone 8.2. Kalça yastığının ve adaptör plakasının ilave edilmesi ■ Kemer kopçasından [4-1] kemeri çıkarın. ■ Ek kalça yastığını [4-2] adaptör plakası [4-3] ile birlikte kemerin üzerin- den geçirin. ■ Kemer kopçasını tekrar kemere takın.
  • Page 219: Bakım Ve Koruma

    Başlığın uyarı uygulaması kullanıldı- bağlayın. sinyali duyulur. ğında çok düşük komp- resör gücü. Beklenmedik başka arızalar ortaya çıkarsa, ürünü SATA'nın müşteri hiz- metlerine gönderin. (bakınız bölüm 12). 12. Müşteri servisi SATA bayiniz tarafından aksesuar, yedek parça ve teknik destek veril- mektedir.
  • Page 220: Yedek Parça

    Kullanım talimatı SATA air warmer / cooler stand alone 13. Yedek parça Poz. Ürün No. Tanım Adet [8-1] 1014232 Kalça dolgusu 1 adet [8-2] 208462 Adaptör plakası 1 adet [8-3] 211904 4 CCS diskine sahip ambalaj (renklerine 1 adet göre sınıflandırılmıştır, torba içerisinde)
  • Page 223 [ 2 ]...
  • Page 224 [ 3 ]...
  • Page 225 [ 4 ]...
  • Page 227 [ 6 ]...
  • Page 228 [ 7 ]...
  • Page 229 [ 8 ]...
  • Page 230 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: info@sata.com www.sata.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Air warmer

Table des Matières