Afriso EURO-INDEX Ligne Bleue Multilyzer STx Manuel D'utilisation

Analyseur de combustion
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MULTILYZER
ST
®
x
Analyseur de combustion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Afriso EURO-INDEX Ligne Bleue Multilyzer STx

  • Page 1 MULTILYZER ® Analyseur de combustion...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION ..........................1.1. Hiérarchie des messages d’avertissement ..............................1.2. Explication des symboles et formats de texte ............................SÉCURITÉ ........................................2.1. Domaine d’emploi ..........................................2.2. Applications interdites ........................................
  • Page 3 FONCTION RÉGLAGES ..................................7.1. Modification date et heure ...................................... 7.2. Modification de la langue ......................................7.3. Réglage des signaux sonores ....................................7.4. Mode d’affichage ..........................................7.5. Réglage de la touche favoris ....................................7.6. Afficher les informations de l'appareil ................................FONCTION « MÉMOIRE » : UTILISATION ET STRUCTURE ....................
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 1. À PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION Ce manuel d'utilisation est lié à l’appareil. ƒ ƒ Lire ce manuel d’utilisation avant la mise en service. ƒ ƒ Conserver ce manuel d’utilisation aussi longtemps que l’appareil est en service et le garder à disposition ƒ...
  • Page 5: Sécurité

    2 . SÉCURITÉ 2.1. DOMAINE D’EMPLOI L’analyseur de service Multilyzer STx est exclusivement destiné : Aux réglages et aux contrôles de combustion réalisés par des professionnels sur toutes les petites installati- ƒ ƒ ons de combustion (chaudières et systèmes thermiques à basse température et valeur de brûleur) pour des systèmes alimentées au gaz, au fioul domestique ou au moyen de combustibles solides.
  • Page 6: Personnel Qualifié

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 2.4. PERSONNEL QUALIFIÉ Le montage, la mise en service, l’utilisation, la maintenance, la mise hors service et l’élimination ne doivent être entrepris que par des techniciens spécialisés et qualifiés. Les travaux concernant la partie électrique ne devront être réalisés que par des techniciens agréés, conformé- ment aux normes et directives en vigueur.
  • Page 7: Utilisation De Pièces Détachées Et Accessoires

    2.7. UTILISATION DE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil.  N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du fabricant. 2.8. RESPONSABILITÉ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et de préjudices consécutifs au non-respect des prescripti- ons techniques, des instructions et des recommandations.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 3.1. CONTENU DE L'EMBALLAGE L'instrument est livré avec : Coffret robuste en matière synthétique résistante aux chocs ƒ ƒ Sonde modulaire de gaz de combustion de 300 mm ƒ ƒ équipée d'un tuyau d'échantillonnage de 2,4 m de long et d'un séparateur de condensats avec filtres PTFE et à...
  • Page 9: Raccords Et Touches De Commande

    3.3. RACCORDS ET TOUCHES DE COMMANDE Écran graphique TFT de 3,5 pouces avec haute résolution (résolution 240 x 320 pixels) Étui de protection en caoutchouc avec aimants incorporés Contrôles Connecteur pour chargeur/adaptateur réseau Connecteur USB 2.0 Sortie infrarouge Bluetooth Smart ®...
  • Page 10: Valeurs Mesurées Et Valeurs Calculées

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 3.4. VALEURS MESURÉES ET VALEURS CALCULÉES Valeurs mesurées Affichage Milieu mesuré Unité Température fumées °C, °F Température de l’air comburant °C, °F Teneur en oxygène % vol. Teneur en monoxyde de carbone ppm, mg/m³, mg/kWh, mg/MJ, % vol. Hydrogène ppm, mg/m³, mg/kWh, mg/MJ, % vol.
  • Page 11: Principe De Mesure

    3.5. PRINCIPE DE MESURE Principe de mesure Fonction Principe Mesure de température Thermocouple NiCr-Ni (type K) Mesure d’O Cellule électrochimique Mesure de CO Cellule électrochimique Mesure de CO (option) Cellule électrochimique haut Mesure de NO (option) Cellule électrochimique Mesure de SO (option) Cellule électrochimique Mesure de NO...
  • Page 12: Spécifications Générales

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 3.6. SPÉCIFICATONS Spécifications générales Description Valeur Données générales Dimensions du boîtier, 90 x 53 x 220 mm (3,6 x 2,1 x 8,7 pouces) étui de protection inclus (l x P x L) Poids, étui de protection inclus 625 à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Mesure d’O Plage de mesure 0 à 21,0 % vol. Précision ± 0,2 % vol. Résolution 0,1 % vol. Capteur de mesure Capteur électrochimique Temps de montée (T90) 30 secondes Mesure CO (compensé en H Plage de mesure 0 à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques (Suite)

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Caractéristiques techniques (suite) Paramètre Valeur Mesure Pitot Plage de mesure 0,5 à 70 m/s Précision ± 0,8 m/s Résolution 0,1 m/s Capteur de mesure Capteur piézorésistif Mesure de NO Plage de mesure 0 à 5.000 ppm ±...
  • Page 15: Agréments Et Conformité

    3.7. AGRÉMENTS ET CONFORMITÉ Ce produit a été homologué conformément au 1er décret BImSchV et à la norme EN50379-2, il a été certifié par le TÜV (VDI 4206) et il répond également aux directives en vigueur selon 2004/108/EG. L'appareil de mesure a été...
  • Page 16: Schéma De Raccordement

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 5.1. SCHÉMA DE RACCORDEMENT Légende : 1 : Sonde gaz de combustion 2 : Connecteur température de gaz de combustion ( jaune) 3 : Tuyau d'échantillonnage de gaz de combustion ( jaune) 4 : Tuyau pour la mesure du tirage 5 : Capteur de température d'air comburant (bleu) 6 : Capteur de température d'air comburant avec câble de 2,5 m...
  • Page 17: Utilisation De L'euroimprimante Ir

    5.2. UTILISATION DE L’EUROIMPRIMANTE IR Pour imprimer les données de l’appareil de mesure, orientez l’interface IR au côté supérieur de l’appareil vers l’imprimante, comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Respectez une distance minimum de 25 cm et maximum 70 cm entre le Multilyzer STx et l’imprimante. Un mauvais alignement des appareils peut générer des erreurs de transmission.
  • Page 18 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Sélectionnez l'imprimante détectée pour l'activer. fig. 4 Le mode IR peut être réactivé en désactivant « Imprimante Bluetooth » dans le menu des réglages. Commutez également l’imprimante en mode IR. Poussez simultanément sur les touches « arrêt » (OFF) et « marche » (ON) jusqu’à...
  • Page 19: Test D'étanchéité De La Sonde De Gaz De Combustion

    5.4. TEST D'ÉTANCHÉITÉ DE LA SONDE DE GAZ DE COMBUSTION Le test d’étanchéité concerne l’ensemble de la sonde, y compris les tuyaux accessoires et le séparateur de condensats. Après obturation des deux sorties de tuyau, on évacue l’air du système d’échantillonnage à l’aide d’un soufflet (principe du vide).
  • Page 20 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Menu Favoris : Dans les menus Interne, Sans fil et Système, les programmes de mesure peuvent être (dés)activés pour la liste de vos programmes Favoris. Les nouveaux programmes de mesure activés en tant que favoris, apparaissent dans la liste des favoris.
  • Page 21 Description du produit CAPBs ® Les CAPBs sont des appareils de mesure pour diverses applications. Avec les CAPBs , vous avez la possibilité ® ® d’ajouter des fonctionnalités à vos appareils de mesure LIGNE BLEUE. Pour l’affichage, l’analyse et l’enregistrement des valeurs mesurées, vous pouvez utiliser soit l’appareil de mesure LIGNE BLEUE, soit une appli sur votre Smart- phone ou Tablette.
  • Page 22 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Statut de la diode DEL : Statut de la diode DEL Signification Bleu clignotant Le CAPB est à la recherche d’un signal de connexion Bluetooth Smart Vert clignotant La connexion avec le CAPB est établie Vert clignotant, rapide La mesure est terminée, les valeurs de la mesure sont disponibles, mode Pause Jaune clignotant, rapide...
  • Page 23: Mesurer

    Réglages des CAPBs : L’option de menu « Réglages  Bluetooth SMART  Réglages » permet d’attribuer une fonction à la touche Multifonction de l’appareil CAPB. Les fonctions disponibles (selon le programme de mesure) sont les suivantes : Marche/Arrêt, Pause, Mise à zéro, Réinitialiser Max/Min et Logging. Le Menu rapide permet, via l’option de menu «...
  • Page 24: Ligne D'information Optionnelle

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Ligne d'information : La ligne d’information fournit des renseignements tels que l’heure, la date, la fonction sélectionné, etc. Ligne d'information optionnelle : La ligne d'information optionnelle mentionne des informations supplémentaires sur la valeur de mesure, par ex. : valeur de CO , valeurs minimale et maximale relevées lors de la mesure de la température, valeur pa- 2max...
  • Page 25 Menu rapide :  Impression et fin de la mesure. Appuyer sur la touche Pause pour accéder au Menu rapide et activer la fonction Pause. Vous pouvez ensuite imprimer les valeurs mesurées en appuyant sur la touche Entrée ou vous pouvez les enregistrer sur la carte MicroSD en option.
  • Page 26 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Extinction de l'appareil. Extinction de l'appareil : Appuyer brièvement sur la touche Marche/arrêt et confirmer avec la touche Entrée. fig. 13  Editeur. L'Editeur est activé dans certains sous-menus pour modifier des valeurs correspondantes, par exemple l'intervalle de la fonction d'enregistreur de données.
  • Page 27: Enregistreur De Données

    6.2. ENREGISTREUR DE DONNÉES  Démarrage de l'enregistreur de données. La fonction d'enregistreur de données peut être activée via le Menu principal. Une carte MicroSD d'une capacité de mémoire suffisante doit être présente dans l'emplacement pour carte MicroSD. Sur les illustrations suivantes, la fonction d'enregistreur de données est utilisée dans le menu Mesure de la pression.
  • Page 28: Fonction « Analyse De La Combustion

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Les valeurs enregistrées sont sauvegardées sur la carte MicroSD dans le fichier « LOGGER/Date ». Le nom du fichier est le temps initiale. Après toutes les 7.200 lignes, l’appareil crée automatiquement un nouveau fichier d’enregistrement XML.
  • Page 29 Lorsque la pompe est arrêtée, le symbole de la pompe n’est plus visible dans la ligne d'état et les valeurs de la combustion sont indiquées en gris. Dans ce cas, il n'est pas exclu que différentes valeurs de mesure se modi- fient, par exemple la valeur d'O en raison d'un «...
  • Page 30 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Mesure de tirage Pour réaliser la mise à zéro du capteur de tirage, il est nécessaire au préalable de débrancher le tuyau Tirage (raccord bleu) de l’appareil. La mise à zéro (0,00 hPa) peut ensuite être effectuée. Pour effectuer la mesure de tirage, il faut alors rebrancher le tuyau Tirage (raccord bleu) sur l’appareil.
  • Page 31  Réorganiser les valeurs La fonction « Réorganiser les valeurs » peut être sélectionnée de la manière suivante. A partir du menu de mesure « Analyse de combustion », vous allez via « Mesures » à la fonction « Réorganiser les valeurs ». fig.
  • Page 32 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Avec les Touches de navigation, vous déplacez la valeur de mesure à la position souhaitée. Appuyez ensuite sur la Touche retour pour valider la position. La valeur de mesure est ensuite à nouveau affichée en noir. fig.
  • Page 33: Symbole De Condensation

     Symbole de condensation Lors de mesures sur des chaudières à condensation, le symbole de condensation peut apparaitre en haut de l’écran. Ce symbole s’affiche, en se basant sur la température des gaz de fumées et de la teneur en CO , quand la chaudière condense.
  • Page 34 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Saisie de la température de chaudière. La température de chaudière peut être saisie comme indiqué sur les illustrations suivantes. fig. 29  Utilisation de la sonde d'étanchéité. Sur un appareil de chauffage à tubes concentriques, la sonde d'étanchéité vous permet de vérifier si le tube intérieur est parfaitement étanche.
  • Page 35: Fonction « Mesure Du Co Dans L'air

    6.5. FONCTION « MESURE DU CO DANS L'AIR » Le Multilyzer STx n'est pas adapté aux mesures visant la sécurité des personnes !  Le calibrage à la mise sous tension doit se faire uniquement dans un air ambiant propre qui ne contient pas de substances dangereuses et de CO, c'est-à-dire en dehors de la zone de mesure ! ...
  • Page 36 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® fig. 31  Réinitialisation de la valeur maximale. fig. 32  Désactivation de l'alarme CO. fig. 33...
  • Page 37  Configuration des seuils d'alarme. Les valeurs seuils souhaitées peuvent être configurées dans la plage de mesure (nominale) existante spécifique à l'utilisateur. fig. 34...
  • Page 38: Fonction « Mesure De La Température

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 6.6. FONCTION « MESURE DE LA TEMPÉRATURE »  Sélectionner la fonction « Mesure de la température ». Après la sélection de la fonction « Mesure de la température », les températures instantanées et la température différentielle s’affichent à...
  • Page 39  Modification des unités de mesure. fig. 37  Impression, mémoire et fin de la mesure. Si vous appuyez sur la touche Pause, l'écran affiche le Menu rapide. Vous pouvez alors imprimer les valeurs mesurées en appuyant sur la touche Entrée ou vous pouvez les enregistrer sur la carte MicroSD en option. Les autres choix sont la désactivation de la mise en pause, la génération d'un code QR et l'arrêt de la mesure suivi d'un retour au Menu d’accueil.
  • Page 40: Fonction « Mesure Légionella

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 6.7. FONCTION « MESURE LÉGIONELLA »  Sélectionner la fonction « Mesure légionella ». Après le lancement de la fonction « Mesure légionella », la valeur de mesure du capteur de température raccordé s’affiche à l’écran, ainsi que les valeurs MIN et MAX mesurées. fig.
  • Page 41  Lancer Robinets cont. La mesure est lancé et la valeur initiale est enregistrée. Après 0:15 min., 0:30 min., 0:45 min., 1:00 min., 1:30 min., 2:00 min. et 2:30 min., un signal acoustique sonne et la température mesurée est enregistrée. Une fois la mesure est terminée, la fonction Pause est activée.
  • Page 42 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Lancer Stabilité temp. La mesure est lancé et la valeur initiale est enregistrée. Après 0:10 min., 1:00 min., 3:00 min., 5:00 min., 10:00 min. et 20:00 min., un signal acoustique sonne et la température mesurée est enregistrée. Une fois la mesure est terminée, la fonction Pause est activée.
  • Page 43: Fonction « Mesure De La Pression

    6.8. FONCTION « MESURE DE LA PRESSION »  Sélectionner la fonction « Mesure de la pression ». Après la sélection de la fonction « Mesure de la pression », le capteur de pression est automatiquement remis à zéro. Cette phase ne dure que quelques secondes. Puis, la couleur de la valeur de pression passe du gris au noir.
  • Page 44 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Vitesse de la mesure de pression. La vitesse de la mesure de pression peut être modifiée dans le Menu principal : vous pouvez sélectionner les para- mètres « normal » et « rapide ». Avec le paramètre « rapide », la valeur de pression est mesurée à une vitesse double. fig.
  • Page 45  Impression et fin de la mesure. Appuyez sur la touche Pause pour faire apparaître le Menu rapide. Vous pouvez alors imprimer les valeurs de mesure en appuyant sur la touche Entrée ou les enregistrer sur la carte MicroSD. Les autres choix sont la dé- sactivation de la mise en pause, la génération d'un code QR et l'arrêt de la mesure suivi d'un retour au menu principal.
  • Page 46: Fonction « Test D'étanchéité

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® fig. 49 6.9. FONCTION « TEST D’ÉTANCHÉITÉ »  Sélectionner la fonction « Test d’étanchéité ». Après la sélection de la fonction « Test d’étanchéité », le capteur de pression est automatiquement remis à zéro. Cette phase ne dure que quelques secondes.
  • Page 47  Raccorder une installation au Multilyzer STx. L’installation à contrôler doit maintenant être raccordée au Multilyzer STx. Au moyen d'une pompe (faisant partie du Set de pression jusqu'à 1 bar proposé en option) et selon la prescription, on applique alors la pression d'essai sur l'installation.
  • Page 48: Fonction « Test D'étanchéité En Pression

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 6.10. FONCTION « TEST D’ÉTANCHÉITÉ EN PRESSION »  Sélection de la fonction « Test d’étanchéité P ». Après le lancement de la fonction « Test d’étanchéité P », la remise à zéro du capteur de pression est auto- matique.
  • Page 49 Confirmez la durée de stabilisation avec « Continuer », puis réglez la durée de la période de mesure. Ensuite, exécutez la commande « Démarrer test » pour lancer l’exécution de mesures. fig. 55 Le test d’étanchéité commence par la phase de stabilisation. Les mesures de la pression débutent à l’expiration de la durée de stabilisation définie.
  • Page 50: Fonction « Test D'étanchéité En Volume

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 6.11. FONCTION « TEST D’ÉTANCHÉITÉ EN VOLUME »  Sélection de la fonction « Test d’étanchéité V ». Après le lancement de la fonction « Test d’étanchéité en volume », la remise à zéro du capteur de pression est automatique.
  • Page 51 fig. 58 Procédure automatique : Raccordez l’ensemble d’accessoires sur l’instrument pour déterminer le volume du système : Placez d’abord l’adap- tateur de pression (1) sur l’instrument de mesure. Rac- cordez ensuite le bouchon de pression (2) sur le système de canalisations. Ouvrez l’adaptateur de pression (1), puis actionnez la pompe à...
  • Page 52 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Ensuite, exécutez la commande « DÉMARRER mesure » pour lancer l’exécution de mesures. Ouvrez l’adaptateur de pression (1), puis procédez à l’injection ou à l’extraction d’un volume de gaz correspondant à celui de la se- ringue d’injection (3).
  • Page 53 Servez-vous des touches de Navigation pour régler la durée de stabilisation, puis confirmez avec « Continuer ». fig. 63 Servez-vous des touches de Navigation pour régler la durée du test, puis confirmez avec « Continuer ». Ensuite, réglez la pression de fonctionnement en fonction de la pression effective. Une estimation grossière de la valeur effective est suffisante.
  • Page 54 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® L’instrument permet de procéder au réglage manuel ou automatique de la pression atmosphérique. Désélec- tionnez l’option « Entrer pression » pour en activer la mesure automatique par l’instrument. fig. 65 Il suffit de sélectionner l’option « DÉMARRER mesure » pour lancer le test d’étanchéité en volume après la phase de stabilisation.
  • Page 55: Fonction « Mesure Pitot

    Les valeurs mesurées s’affichent sur le menu de mesure. L’appareil autorise l’enregistrement ou l’impression du journal des mesures ainsi que sa restitution sous forme de code QR. fig. 67 6.12. FONCTION « MESURE PITOT »  Sélection de la fonction « Mesure Pitot ». Après le lancement de la fonction «...
  • Page 56 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Saisie de données de mesure (unités, facteur K du tube Pitot, forme et dimensions du canal). Les données saisies permettent de mesurer la vitesse et le débit de l’air. Le Menu principal permet d’accéder aux données de mesure.
  • Page 57: Fonction « Mesure De La Poussière » (Option)

    6.13. FONCTION « MESURE DE LA POUSSIÈRE » (OPTION) Connexion sans fil avec le STM 225 (appareil pour mesurer les poussières fines) :  Sélectionner la fonction « Mesure de la poussière ». Pour réaliser la première connexion avec un STM 225, une recherche d’appareil est requise. Le menu de recher- che s’ouvre en confirmant «...
  • Page 58 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® fig. 72 Sélectionnez les paramètres sur le STM 225. Une fois le STM 225 est prêt, c’est mentionné sur le Multilyzer STx. La mesure peut être lancée sur le STM 225 ou sur le Multilyzer STx. fig.
  • Page 59: Fonction Réglages

    7. FONCTION « RÉGLAGES »  Sélectionner la fonction « Réglages ». La fonction « Réglages » peut être ouvert aussi bien à partir du Menu d’accueil qu'à partir du Menu principal des différentes fonctions de mesure. fig. 75 : Accès à la fonction « Réglages » via le Menu d’accueil fig.
  • Page 60: Modification Date Et Heure

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 7.1. MODIFICATION DATE ET HEURE  Modification de la date et heure. Pour changer le mois par exemple, vous devez d’abord sélectionner la ligne du mois avec les touches de Naviga- tion, puis valider avec la touche Entrée. La ligne s'affiche alors en bleu, ce qui signifie que vous pouvez modifier la valeur.
  • Page 61: Réglage Des Signaux Sonores

    7.3. RÉGLAGE DES SIGNAUX SONORES  Réglage du bip sonore et du signal d'alarme. Le bip sonore et le signal d'alarme ont quatre réglages possibles : 1. Débranché 2. Silencieux 3. Moyen 4. Fort fig. 79 7.4. MODE D’AFFICHAGE  Modification de la luminosité de l'écran. Vous disposez de 4 réglages pour ajuster la luminosité...
  • Page 62 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ®  Modification du mode d’affichage. Grâce à la gestion intelligente de l'énergie du Multilyzer STx, l'autonomie de la batterie peut être optimisée en activant le mode ECO. Selon le mode d’affichage choisi, l’autonomie de la batterie sera plus ou moins longue. fig.
  • Page 63: Réglage De La Touche Favoris

     Fonction zoom. La fonction zoom permet d'afficher les valeurs mesurées dans une taille deux fois supérieure à la taille normale. fig. 83 7.5. RÉGLAGE DE LA TOUCHE FAVORIS  Configurer la touche Favoris Différentes fonctions peuvent être affectés à la touche Favoris : Pause, Code QR, Sauvegarder, Pompe, Pompe CO, Enregistreur et Tirage.
  • Page 64: Afficher Les Informations De L'appareil

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 7.6. AFFICHER LES INFORMATIONS DE L’APPAREIL  Afficher le menu Info. Appuyer sur la touche Pause à partir du menu principal pour afficher des informations pertinentes concernant l'instrument. Le menu Info indique entre autres la version du firmware (logiciel de fonctionnement), la date de sortie et le numéro de série de l’appareil.
  • Page 65: Fonction « Mémoire » : Utilisation Et Structure

    8 . FONCTION « MÉMOIRE » : UTILISATION ET STRUCTURE 8.1. CARTE MICROSD (OPTION) L’utilisation d’une carte mémoire MicroSD indépendante comme moyen de stockage assure la flexibilité et la sécurité de la mémorisation des relevés effectués. Vous pouvez à cette fin utiliser toutes les cartes MicroSD courantes disponibles dans le commerce.
  • Page 66: Mémoire Database

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 8.2. MÉMOIRE DATABASE La Mémoire Database permet de stocker 10.000 rapports de mesure et de les coupler à des données (pertinentes) relatives aux clients et aux installations. Le fonctionnement de la Mémoire Database est expliqué ci-dessous. Création d’une base de données ...
  • Page 67 Création/modifications de données clients Dans le Menu « Mémoire », choisir « Aperçu », à la suite de quoi il faut saisir le nom du client/terme de recherche. fig. 90 Naviguer vers la ligne contenant le caractère requis. Sélectionner la ligne, puis le caractère voulu, et confirmer. Voir les captures d’écrans ci-dessous à...
  • Page 68 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Afin de compléter les 7 autres lignes, sélectionner le client voulu pour ensuite saisir les données com- plémentaires telles que rue, ville, numéro de téléphone, adresse email, etc. Lorsque le texte voulu est saisi sur une ligne, confirmer par « OK » à la partie inférieure de l’écran. Les données de cette ligne sont désormais enregistrées.
  • Page 69 fig. 93 Création/modifications de données clients avec un ordinateur Les données des clients peuvent également être créées et modifiées avec un PC au lieu de le faire avec le Multilyzer STx. La saisie des données via un PC se fait plus facilement et plus rapidement qu’avec l’instrument de mesure.
  • Page 70 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® fig. 94 La mesure enregistrée peut maintenant être affichée à l’écran, être imprimée sur l’EUROimprimante ou être rem- placée. Le nom du fichier, les données client et l’information relative à l’instrument LIGNE BLEUE sont affichés.
  • Page 71 fig. 95 La touche Retour vous ramène au menu de mesure. L’activation du menu rapide initie automatiquement la fonction pause (HOLD). Veiller à la désactiver à nouveau avant de réaliser une nouvelle mesure. Le fichier enregistré peut également être affiché dans un navigateur (par ex. Chrome). fig.
  • Page 72: Personnalisation De L'en-Tête Au Nom De L'utilisateur

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 8.3. PERSONNALISATION DE L’EN-TÊTE AU NOM DE L’UTILISATEUR Vous pouvez enregistrer l'en-tête au nom de l'utilisateur dans l'instrument de telle façon que ces données soi- ent imprimées en même temps que les résultats de mesure sur l'EUROimprimante. Pour personnaliser l’en-tête, il faut créer et importer de la carte SD un fichier nommé...
  • Page 73: Gestion De La Batterie

    EURO-INDEX sprl Leuvensesteenweg 607 1930 Zaventem 02 - 757 92 44 service@euro-index.be www.euro-index.be Instrument Multilyzer STx Instru. Nr. 03-45-0000 Combustion Combustible : Gaz Naturel P Temps 10 : 41 : 13 Date 15 . 05 . 2018 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 .
  • Page 74: Recharge De La Batterie

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 9.2. RECHARGE DE LA BATTERIE Ne pas utiliser de chargeur non conforme pour recharger la batterie, sous peine de causer des dégâts !  Utiliser uniquement l'unité d'alimentation fournie pour recharger les batteries. ATTENTION ...
  • Page 75: Entretien

    10. ENTRETIEN Nettoyage de l’instrument : Si l’instrument est sale, vous pouvez le nettoyer avec un chiffon sec et propre. Remplacement des filtres : Les filtres PTFE et à poussière dans le séparateur de condensats doivent être régulièrement vérifiés quant à leur encrassement.
  • Page 76 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® EUROIMPRIMANTE IR L’EUROimprimante IR de la LIGNE BLEUE est une imprimante thermique très pratique pour l’impression sans fil des résultats de mesure de divers appa- reils de mesure de la LIGNE BLEUE. L’EUROimprimante IR communique avec l’appareil de mesure au moyen d’une liaison infrarouge.
  • Page 77 FILTRE PTFE Le séparateur de condensats contient un filtre PTFE. Ce filtre forme une pro- tection supplémentaire contre l’eau de condensation. Quand le séparateur de condensats contient trop d’eau, le filtre ferme l’accès à l’analyseur de combustion afin que l’eau ne puisse pas endommager les capteurs. Les filtres PTFE sont inclus dans la formule de garantie MQSe.
  • Page 78 Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® THERMOCOUPLES DE LA SÉRIE X La série X de thermocouples de la LIGNE BLEUE se compose de 7 sondes de température distinctes conçues pour diverses applications. Il suffit de rac- corder le thermocouple (type K) à l'un des connecteurs de thermocouple de l'appareil et de lire la valeur mesurée sur l'écran de ce dernier.
  • Page 79 CHARGEUR/ADAPTATEUR MINI-USB Ce chargeur/adaptateur est livré de série avec avec les analyseurs de com- bustion Bluelyzer ST, Eurolyzer STx et Multilyzer STx, les manomètres diffé- rentiels de la série S4600 ST, le thermomètre S4600 ST-12KD et le testeur de vitesse et de débit d'air BlueAir ST. D'une part ce produit peut être utilisé pour charger l'accu, d'autre part il peut être appliqué...
  • Page 80: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® SET DE TUYAUX Ce set se compose d'une sélection de tuyaux flexibles de différents diamè- tres, ainsi que de divers raccords (dont des raccords en Y). Le set de tuyaux peut s'utiliser pour diverses applications sur gaz avec des raccordements de différents diamètres.
  • Page 81: Défauts

    13. DÉFAUTS Si une réparation de l’appareil est nécessaire, celle-ci, pour des raisons de sécurité, ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Problème Cause possible Procédure Défaillance du capteur de CO  Faire fonctionner l'appareil sans Message « Valeur de CO trop élevée » / accessoires et avec de l'air frais Plage de mesure dépassée «...
  • Page 82: Mise Hors Service Et Élimination

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® 14. MISE HORS SERVICE ET ÉLIMINATION  Pour protéger l'environnement, ne pas éliminer cet appareil avec les déchets ménagers non triés. Eliminer l'appareil en fonction des circonstances locales. Cet appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés. Nous avons, pour cette raison, prévu des élé- ments électroniques pouvant facilement être démontés et utilisons des matériaux recyclables.
  • Page 83: Copyright

    18. COPYRIGHT Le contenu de ce manuel ne peut pas être copié sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation du fabricant. Nos produits sont brevetés et nos logos sont enregistrés. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifi- cations et les prix en vue d’améliorations ou de développements technologiques pouvant s’avérer nécessaires.
  • Page 84: Accréditation Rva

    Manuel d’utilisation LIGNE BLEUE MULTILYZER ® Accréditation RvA Le laboratoire de calibrage d’EURO-INDEX bénéficie depuis le 21 août 1997 d'une accréditation RvA selon la norme NEN-EN-ISO/IEC 17025. Cette accréditation est valable pour différents grandeurs, telles que spécifiées dans le champ d'application associé au numéro d’accréditation K105 sur le site www.rva.nl. Les instruments de mesure et d’essai portant sur des grandeurs entrant dans le champ d'application spécifié...
  • Page 85: Certificat

    20. CERTIFICAT...

Table des Matières