Publicité

Liens rapides

01-001512-200724
TRANSPORTEUR A CHENILLES
NOTICE D'EMPLOI
XG550DI-H
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant
d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son
contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour
l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki XG550DI-H

  • Page 1 01-001512-200724 TRANSPORTEUR A CHENILLES NOTICE D’EMPLOI XG550DI-H � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 MANUEL D’UTILISATEUR TRANSPORTEUR À CHENILLES MODÈLE : XG550DI-H...
  • Page 4 Remarques importantes ●Nous vous remercions d’avoir acheté cette machine. ●Ce manuel décrit les informations de base relatives à la sécurité auxquelles l’utilisateur doit se conformer lors de l’utilisation de cette machine ainsi que les instructions techniques et autres pour un fonctionnement, un réglage et un entretien corrects de la machine afin de la conserver en parfait état de marche.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Précautions importantes en matière de sécurité ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Étiquettes de sécurité ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4~14 Points de sécurité ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4~14 Pour un travail en toute sécurité ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Garantie et entretien ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 16~20 Nom et fonction de chaque composant ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Nom de chaque composant ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 17~20 Nom et function dulevier de commande・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Page 6: Précautions Importantes En Matière De Sécurité

    Précautions importantes en matière de sécurité 1.Inspectez toujours la machine avant son utilisation. Assurez-vous surtout d’entretenir les éléments de sécurité importants tels que les freins. Veillez à les garder en bon état. 2.Veillez à ce que les capots de protection soient correctement installés lorsque vous utilisez cette machine.
  • Page 7: Étiquettes De Sécurité

    8 5 9 5 - 9 0 1 - 0 0 6 - 0 ・ La commande de freinage fonctionne-t-elle correctement et avec efficacité? Vérifier attentivement chaque élément de sécurité :freinage, embrayage, commandes, ... S'adresser à un revendeur Iseki si nécessaire. - 3 -...
  • Page 8: Points De Sécurité

    Points de sécurité Pour un travail en toute sécurité Ce chapitre comprend les éléments auxquels l’utilisateur doit se conformer afin d’utiliser la machine efficacement et en toute sécurité. Lisez attentivement les informations fournies dans la présente et travaillez en toute sécurité. ■...
  • Page 9 Points de sécurité ■ Préparation (1) Avant de commencer le travail, assurez-vous d’effectuer les vérifications nécessaires en vous référant au Manuel d’utilisateur. Tout manquement à cette consigne peut entraîner un manque d’efficacité des freins ou des difficultés à relâcher l’embrayage, ce qui peut entraîner de graves accidents au cours des déplacements et pendant le travail.
  • Page 10 Points de sécurité ■ Démarrage et départ (1) Veillez à placer le levier d’embrayage de déplacement en position [Stationnement] lorsque vous démarrez le moteur. Avant de commencer à vous déplacer, vérifiez la position de chaque levier et assurez-vous que la voie est libre.
  • Page 11 Points de sécurité (2) Assurez-vous de vous déplacer lentement et à vitesse réduite sur un sol meuble, une route en mauvais état et en bordure de falaise. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une panne de la machine ou son renversement, en d’autres mots, une situation très dangereuse.
  • Page 12 Points de sécurité (5) Ne vous déplacez pas à vitesse élevée sur une route en mauvais état. Déplacez-vous en sécurité avec une vitesse adaptée aux conditions de la route. Le non-respect de cette instruction peut entraîner un accident et la machine risque de se renverser ou de heurter un obstacle.
  • Page 13 Points de sécurité (8) N’utilisez pas la machine si vous regardez ailleurs ou si votre position n’est pas naturelle. Vérifiez le sens de déplacement ou le sens de recul et, en présence d’obstacles, veillez à ne pas rester coincé entre la machine et l’obstacle. ■...
  • Page 14 Points de sécurité <Références des rampes> Rampe Longue ● Longueur : au moins 4 fois la hauteur de la Largeu plate-forme du camion. ● Largeur : au moins 1,5 fois la largeur des roues de la machine. Hauteur de la ●...
  • Page 15 Points de sécurité (2) Assurez-vous que la voie est libre aux alentours lorsque vous commencez à décharger ou à travailler. Lors du fonctionnement, éloignez toute personne de la machine, surtout les enfants. (3) Ne touchez aucun élément en rotation, pas plus que le moteur, l’échappement, etc.
  • Page 16 Points de sécurité (5) Lors du chargement de la machine, veillez à placer la charge au centre de la benne et ne relevez pas le centre de gravité. Si le centre de gravité est surélevé ou si la machine penche d’un côté, elle risque de se renverser.
  • Page 17 Points de sécurité (3) Ne faites pas d’inspection et d’entretien juste après l’arrêt du moteur. Attendez que le moteur et les pièces chaudes soient suffisamment refroidis. Sinon, vous risquez de vous brûler. (4) Veillez à utiliser les outils adéquats pour l’entretien.
  • Page 18 Points de sécurité ■ Remisage et entreposage (1) Arrêtez le moteur et nettoyez soigneusement la machine en éliminant la boue ou autres saletés qui se sont accumulés. Assurez-vous surtout de retirer les saletés de l’échappement et des autres composants situés autour du moteur, car ils pourraient provoquer un incendie.
  • Page 19: Garantie Et Entretien

    Garantie et entretien ■ Réseau de service Si la machine tombe en panne, si vous avez des questions ou si vous voulez faire procéder à l’entretien, n’hésitez pas à contacter l’agent auprès duquel vous l’avez achetée. Contactez l’agent en précisant le nom du modèle et son numéro de série ainsi que le nom de modèle du moteur et son numéro de série.
  • Page 20: Nom Et Fonction De Chaque Composant

    Nom et fonction de chaque composant Nom de chaque composant Levier d’embrayage de déplacement Levier d’embrayage latéral Levier de frein Levier de changement Châssis arrière de la benne de directions Châssis avant de la benne Levier d’étrangleur Châssis latéral de la benne Barre de sécurité...
  • Page 21 Nom et fonction de chaque composant Nom et fonction du levier de commande ■ Levier de changement de directions Le levier de changement de directions possède deux positions : Marche-avant 2 et Marche-arrière 2. Levier de changement de directions Levier d’embrayage ●...
  • Page 22 Nom et fonction de chaque composant ■ Levier d’embrayage latéral Levier d’embrayage latéral Pour faire tourner la machine, actionnez le levier d’embrayage latéral. ● rayon braquage Important commandé en fonction du degré d’abaissement levier d’embrayage latéral. ● Si la charge est plus lourde, la machine a une charge supérieure lorsqu’elle tourne.
  • Page 23 Nom et fonction de chaque composant ■ Levier du robinet de carburant Pour ouvrir ou fermer la vanne d’arrivée de carburant Fuel Cock Levier de robinet Position [Ouvert] …… Admission de carburant Lever de carburant Position [Fermé] …… Arrêt de l’admission de carburant Ouvert Fermé...
  • Page 24 Nom et fonction de chaque composant ■ Levier de déversement hydraulique Levier de déversement Il est possible de déverser la benne en actionnant le Haut hydraulique levier de déversement hydraulique. Position du Travail Benne levier [Haut] Lever Déversement [Bas] Abaisser Danger ●...
  • Page 25: Préparation Au Travail

    Préparation au travail Inspection avant utilisation ■ Inspection avant démarrage Il est important de vérifier l’état de la machine à tout moment afin d’éviter les pannes. Procédez chaque jour à l’inspection avant démarrage. Procédez au démarre dans l’ordre ci-dessous. (1) Recherchez toute anomalie de la machine. (2) Lors de l’inspection de la machine ●...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Procédure d’utilisation ■Démarrer et arrêter le moteur ● Un démarrage rapide peut provoquer une situation dangereuse. Lorsque vous démarrez le moteur, n’oubliez Avertissement pas de vérifier si le levier d’embrayage de déplacement est en position [Arrêt] tout en vérifiant la sécurité autour de la machine.
  • Page 27 Utilisation (4) Relevez le levier d’accélérateur sur la position moyenne entre les régimes moteur Haut et Bas. Levier d’ accélérateur Haut régim régime (5) Actionnez le levier d’étrangleur ● Quand la température est faible ou le moteur Levier de robinet froid, fermez l’étrangleur.
  • Page 28 Utilisation ■ Arrêter le moteur Avertissement Après arrêt du moteur, attendez jusqu’au refroidissement complet. Prudence ● Ne touchez pas l’échappement. Vous risqueriez de vous brûler. (1) Déplacez le levier d’accélérateur en position [Bas], puis attendez 3 à 5 minutes. Levier d’ accélérateur (2) Déplacez l’interrupteur du moteur en position [ARRÊT] pour arrêter le moteur.
  • Page 29 Utilisation ■ Arrêter le moteur / stationner Levier d’ accélérateur (1) Après avoir réduit le régime moteur en déplaçant le levier d’accélérateur sur la position [Bas], déplacez le levier d’embrayage de déplacement sur la position [Arrêt]. régime (2) Quand la machine s’arrête complètement, placez Levier d’embrayage de déplacement le levier d’embrayage de déplacement sur la...
  • Page 30: Comment Démarrer/Déplacer La Machine/Changer De Vitesse

    Utilisation ■ Comment démarrer/déplacer la machine/changer de vitesse Danger ● La machine risque de culbuter ou de se renverser. Prenez garde lorsque vous vous déplacez sur un sol meuble ou sur l’accotement. ● Votre corps risque d’être coincé entre la machine et un obstacle.
  • Page 31 Utilisation ■ Tourner Avertissement ● Lorsque vous faites virer la machine, ralentissez le plus longtemps possible le régime moteur. Le cas échéant, actionnez le levier d’embrayage de déplacement afin de réduire le régime. Si vous faites virer rapidement la machine à haut régime, elle risque de culbuter ou de se renverser.
  • Page 32 Utilisation ■ Utiliser à différentes hauteurs de route En ligne Évitez d’utiliser la machine sur une route en droite mauvais état, car vous risqueriez de la faire pivoter. Si vous utilisez la machine sur une route en mauvais état, optez pour un bas régime et franchissez en ligne droite les différences de hauteur de 10 cm.
  • Page 33 Utilisation ● Quand vous avez utilisé la machine Important sur sol boueux, n’oubliez pas d’éliminer la boue et l’herbe ainsi que d’autres parties de la machine. ● Si de la boue ou d’autres saletés restent coincés dans les pignons, sèchent et durcissent, ils risquent Éliminez la boue en lavant à...
  • Page 34: Chargement Sur Le Transporteur

    Utilisation Chargement sur le transporteur ■ Capacité de chargement maximale Avertissement ● Le dépassement de la capacité de chargement de la plate-forme peut provoquer le renversement de la machine. Angle XG550DI La capacité de chargement maximale est Sol plat 550 kg reprise dans le tableau à...
  • Page 35: Utiliser La Benne

    Utilisation Utiliser la benne ■ Utiliser le châssis avant de la benne Levier du (1) Soulevez le levier du couvercle et retirez-le, puis couvercle arrière abaissez le châssis avant de la benne. (2) Accrochez la chaîne au châssis latéral de la benne et maintenez ensuite le châssis avant de la barre à...
  • Page 36: Inspection Et Entretien・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・32~35 36

    Utilisation Inspection et entretien Avant de travailler, assurez-vous que les boulons et les écrous ne sont pas desserrés. Resserrez les boulons et les écrous desserrés. ● Inspection et ravitaillement en carburant en toute sécurité ① Placez la machine sur un sol vaste et plat. Avertissement ②...
  • Page 37 Utilisation ■ Ravitaillement en carburant ≪Tableau d’inspection périodique : ravitaillement≫ Quantité Référence Point d’inspection Type d’huile d’huile Page Transmission Huile de transmission 80W-90 2,0ℓ Pièces à lubrifier Huile de transmission ou graisse Quantité (Les pièces mobiles sont indiquées - universelle à base de lithium appropriée en jaune) Pompe hydraulique...
  • Page 38 Utilisation Danger ● Tenir éloigné du feu. N’oubliez pas d’arrêter le moteur pendant le ravitaillement. ● Une cigarette allumée ou toute autre source de feu est strictement interdite pendant le ravitaillement. Veillez également à éliminer l’électricité statique du châssis avant de procéder à...
  • Page 39 Utilisation (4) Appoint d’huile de transmission ● Stationnez la machine sur un sol plat. Bouchon Retirez le bouchon en caoutchouc de l’orifice de remplissage d’huile ainsi que le boulon d’inspection situé côté transmission. Ensuite, versez l’huile jusqu’à ce qu’elle déborde du côté de l’orifice d’inspection.
  • Page 40: Réglage Des Éléments・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 36

    Utilisation Réglage des éléments Avertissement ● N’oubliez pas d’arrêter le moteur sur un sol plat avant d’inspecter ou de régler les éléments. ■ Réglage du levier d’embrayage de déplacement Écrou de Même vous placez levier réglage d’embrayage de déplacement sur la position MARCHE, la puissance n’est pas totalement transmise car la courroie patine.
  • Page 41 Utilisation ■ Réglage du frein de stationnement Levier d’embrayage Quand vous tirez le levier d’embrayage latéral de déplacement vers l’avant, par rapport à la position [Arrêt], le frein s’enclenche. Arrêt En cas de perte d’efficacité au freinage, réglez la tension du ressort afin qu’elle soit comprise entre 3 et 5 mm (longueur totale : 50~52) à...
  • Page 42 Utilisation ■ Tension correcte des chenilles Cette machine a adopté des chenilles sans noyau avec égaliseur afin de protéger la charge contre les vibrations. Les chenilles sans noyau doivent être correctement tendues pour garantir des performances constantes. Si les chenilles sont desserrées, tendez-les correctement. (1) Si les chenilles sont desserrées, elles subissent une traction importante.
  • Page 43 Utilisation (4) Si les chenilles ne s’engrènent pas sur les pignons, réduisez le poids de la charge. ● N’oubliez pas de vérifier la tension Important des chenilles avant de travailler. ● Comme la machine a adopté des chenilles sans noyau, l’absence de réglage de la tension des chenilles peut provoquer l’usure des pignons de roue et faire dérailler les...
  • Page 44 Utilisation ■ Prévention d’une tension excessive de la chenille ● Sous l’effet d’une tension excessive, la chenille peut se briser ou son châssis peut se déformer. Veillez à tendre exagérément la chenille. ● Nous recommandons une longueur « A » de 105 mm.
  • Page 45 Utilisation ■ Remplacement de la chenille (1) Retirez le capot fixé par quatre boulons (M8) au Boulon (M8) centre du châssis de la chenille. Capot (2) Le capot du châssis de la chenille renferme un Écrou de Boulon de boulon de tension. verrouillage tension Réglez le boulon de tension après avoir desserré...
  • Page 46 Utilisation (5) Levez la chenille au moyen d’un cric. Placez des cales (cale-roue) sous la chenille opposée. Cales (6) Retirez en même temps la chenille et le pignon. Pignon Chenille ■ Remise en place de la chenille (1) Remettez la chenille en place en procédant dans l’ordre inverse de son démontage. (2) N’oubliez pas de régler la tension de la chenille.
  • Page 47: Inspection Et Réparation Du Système Électrique

    Utilisation Inspection et réparation du système électrique ■ Inspection et réparation du câblage électrique Prudence ● Des fils endommagés et des connexions desserrées peuvent non seulement dégrader les performances des composants électriques, mais aussi provoquer des court-circuits et des pertes de courant. Remplacez ou réparez au plus tôt les fils endommagés.
  • Page 48: Remisage

    Remisage ■ Remisage quotidien Suivez les procédures ci-dessous quand vous remisez la machine pour une courte période. (1) Nettoyez la machine. Surtout lorsque vous avez travaillé sur terrain boueux ou accidenté. (2) Veillez à ce que le réservoir de carburant soit rempli au maximum pour éviter l’apparition de rouille à...
  • Page 49: Dépannage ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 45

    Dépannage ■ Utilisation・Déplacement de la machine Problème Cause Mesure Référence ● Remplacez la courroie La machine ne se ● La courroie de déplacement patine de déplacement déplace pas même si le levier d’embrayage de ● Réglez l’embrayage ● Embrayage de déplacement défectueux déplacement est en de déplacement position [Marche]...
  • Page 50 Dépannage ■ Moteur [Reportez-vous au Manuel du moteur] ● Pour les éléments désignés par ‘※’, contactez l’agent auprès duquel Important vous avez acheté votre machine. Problème Cause Mesure Référence ● Mauvais fonctionnement ● Corrigez le fonctionnement 22~23 ● Ouvrez le robinet ●...
  • Page 51 Dépannage Problème Cause Mesure Référence ● Manque de carburant ● Remplissez - ● Le niveau d’huile moteur est ●Faites l’appoint d’huile moteur Insuffisant moteur s’arrête ● Grippage du moteur à cause d’une ●Réparez le moteur ou mauvaise lubrification ou du manque ※...
  • Page 52 Dépannage ■ Circuit hydraulique Problème Cause Mesure Référence ● La courroie d’entraînement du ● Réglez la courroie Le circuit hydraulique 37・48 circuit hydraulique patine remplacez-la fonctionne même si vous actionnez ● Niveau d’huile de la pompe ● Faites l’appoint d’huile le levier de la pompe hydraulique insuffisant appropriée...
  • Page 53: Information D'entretien

    Information d’entretien Caractéristiques Transporteur à chenilles Modèle XG550DI Capacité maximale (kg) Poids (kg) Longueur (mm) 1.955 Largeur (mm) 1.010 Hauteur (mm) 1.145 Dimensions intérieures de la benne (mm) 1 200 × 900 × 210 (L × W × H) Garde au sol (mm) Type Chenille sans fin (Entraînement arrière)
  • Page 54: Aspect

    Service Information Aspect - 50 -...
  • Page 55: Pièces D'usure・Piéces De Stock Recommandées

    Information d’entretien Pièces d’usure・Pièces de stock recommandées En cas de commande de pièces de rechange, veillez à disposer du numéro de référence de la pièce et contactez l’agent auprès duquel vous avez acheté votre machine. ☆ Pour les pièces de rechange du moteur, reportez-vous au [Manuel du moteur]. Ce tableau énumère les principales pièces du moteur.
  • Page 56 XG550DI-H...
  • Page 58 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Xg550di

Table des Matières