Télécharger Imprimer la page

Casio 3750 Guide D'utilisation page 3

Publicité

Guide d'utilisation 3750/4314(B)
Avertisseurs
Heure de l'avertisseur
Vous pouvez prérégler cinq avertisseurs indépendants.
(Heures : Minutes)
Lorsqu'un avertisseur est activé, la montre bipe à l'heure
préréglée. Un des avertisseurs peut fonctionner comme
avertisseur snooze, tandis que les quatre autres sont des
avertisseurs uniques.
Vous pouvez aussi activer le signal horaire pour que la
montre émette deux bips chaque heure.
• Il y a six écrans en mode Avertisseur. Quatre sont pour
Modèle 3750 (A)
Numéro
Etat Activé/
les avertisseurs uniques (indiqués par les numéros
d'avertisseur
Désactivé
AL1
à
AL4
(indiqué par
SNZ
horaire (indiqué par
• Toutes les opérations mentionnées ici s'effectuent dans
le mode Avertisseur auquel vous accédez en appuyant
sur C.
Modèle 4314
Pour régler l'heure d'un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défiler les
écrans d'avertisseur jusqu'à ce que celui que vous
voulez régler apparaisse.
• Pour régler un avertisseur unique, affichez un des écrans d'avertisseur
AL4
. Pour régler l'avertisseur snooze, affichez l'écran indiqué par
• L'avertisseur snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu'à ce que le réglage
des heures de l'heure de l'avertisseur se mette à clignoter, ce qui indique l'écran de
réglage.
• A ce moment l'avertisseur est automatiquement activé.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les minutes.
4. Lorsqu'un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer.
• Si vous réglez l'heure de l'avertisseur dans le format de 12 heures, réglez l'heure
correctement sur le matin (pas d'indicateur) ou l'après-midi (indicateur P).
5. Appuyez sur A pour sortir de l'écran de réglage.
Fonctionnement des avertisseurs
L'avertisseur retentit à l'heure préréglée pendant 20 secondes quel que soit le mode
dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l'avertisseur snooze, l'avertisseur
retentit sept fois au maximum à cinq minutes d'intervalles à moins que vous ne
l'arrêtiez.
• Pour arrêter l'avertisseur lorsqu'il retentit, appuyez sur un bouton.
• Si vous effectuez une des opérations suivantes dans les intervalles de cinq minutes
qui séparent les bips de l'avertisseur snooze, l'avertisseur s'arrête.
Affichage de l'écran de réglage du mode Indication de l'heure
Affichage de l'écran de réglage
SNZ
Pour tester l'avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir l'avertisseur.
Pour activer et désactiver un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un
Etat Activé/Désactivé
avertisseur.
2. Appuyez sur A pour activer (
(
OF
affiché) l'avertisseur.
• Lorsque vous activez un avertisseur unique (
AL4
) l'indicateur d'avertisseur apparaît sur l'écran de
mode Avertisseur.
• Lorsque l'avertisseur snooze (
Modèle 3750 (A)
Indicateur
l'indicateur d'avertisseur et l'indicateur de snooze
Indicateur
d'avertisseur
d'avertisseur
apparaissent sur l'écran d'avertisseur snooze du mode
snooze
Avertisseur.
• L'indicateur d'avertisseur apparaît dans tous les modes
lorsqu'un avertisseur est activé.
• L'indicateur d'avertisseur clignote lorsque l'avertisseur
retentit.
• L'avertisseur snooze clignote pendant les intervalles de
5 minutes entre les bips.
Modèle 4314
Pour activer ou désactiver le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le
signal horaire (
2. Appuyez sur A pour activer (
(
OF
affiché) le réglage.
• Lorsque le signal horaire est activé, l'indicateur de
signal horaire apparaît dans tous les modes.
Modèle 3750 (A)
Etat Activé/
Indicateur de
Désactivé
signal horaire
Modèle 4314
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de
la montre ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
), un écran est pour l'avertisseur snooze
) et un autre écran est pour le signal
SIG
).
AL1
à
SNZ
.
ON
affiché) ou désactiver
AL1
à
SNZ
) est activé,
SIG
).
ON
affiché) ou désactiver
Graphique
Les informations indiquées par le graphique dans chaque mode sont les suivantes.
Graphique
Modèle 3750 (A)
Mode
Indication de l'heure
Secondes du mode Indication de l'heure
Heure universelle
Secondes du mode Indication de l'heure
Minuterie de compte à rebours
Minutes du compte à rebours
Chronomètre
Secondes du chronomètre
Avertisseur
Aucune indication
Réglage des aiguilles
Aucune indication
Fonction de retour automatique
Si vous laissez des chiffres clignoter pendant deux ou trois minutes sans effectuer
aucune opération, la montre revient automatiquement à l'écran de réglage.
Défilement
Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire
défiler les données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons
permet de faire défiler les réglages plus rapidement.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données
affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de l'heure
• Si vous remettez les secondes à
00
entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d'une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas
lorsque vous remettez les secondes à
00
• Dans le format de 12 heures, l'indicateur P (après-midi) apparaît sur l'écran pour les
heures comprises entre midi et 11:59 de l'après-midi et aucun indicateur n'apparaît
pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
• Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun
indicateur.
• L'année peut être réglée de 2000 à 2039.
• Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous n'avez plus
besoin de la changer, sauf après le remplacement des piles.
Heure universelle
• L'heure de chaque ville du mode Heure universelle est calculée en fonction du
décalage horaire de chaque ville par rapport à l'heure de Greenwich (GMT) et du
réglage de l'heure de votre ville de résidence.
• Le décalage horaire GMT indique la différence d'heures entre l'heure de Greenwich
et l'heure d'une autre ville.
• Le décalage horaire GMT est calculé par la montre en fonction du temps universel
(UTC).
Précautions concernant le rétroéclairage
Le rétroéclairage emploie un panneau EL (électroluminescent) qui éclaire tout le
cadran pour qu'il soit mieux visible dans l'obscurité. Dans n'importe quel mode,
appuyez sur B pour éclairer le cadran pendant deux secondes environ.
• Le panneau électroluminescent qui fournit l'éclairage ne perd de son intensité
qu'après une longue période d'utilisation.
• La lumière fournie par le rétroéclairage peut être à peine visible en plein soleil.
• La montre émet un son audible lorsque l'afficheur est éclairé. Ce son provient du
panneau EL utilisé pour l'éclairage, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de
la montre.
• Le rétroéclairage s'éteint automatiquement lorsqu'un avertisseur retentit.
• L'emploi fréquent du rétroéclairage réduit l'autonomie de la pile.
City Code Table
City
GMT
City
Other major cities in same time zone
Code
Differential
– – –
–11.0
Pago Pago
HNL
Honolulu
–10.0
Papeete
Anchorage
ANC
–09.0
Nome
San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma,
LAX
Los Angeles
–08.0
Dawson City
DEN
Denver
–07.0
El Paso, Edmonton
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans,
CHI
Chicago
–06.0
Mexico City, Winnipeg
Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City,
NYC
New York
–05.0
Havana, Lima, Bogota
CCS
Caracas
–04.0
La Paz, Santiago, Port Of Spain
RIO
Rio De Janeiro
–03.0
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
– – –
–02.0
– – –
–01.0
Praia
GMT
+00.0
Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
LON
London
Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers,
PAR
Paris
+01.0
Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm, Berlin
CAI
Cairo
Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
+02.0
Cape Town
JRS
Jerusalem
JED
Jeddah
+03.0
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
THR
Tehran
+03.5
Shiraz
DXB
Dubai
+04.0
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
Male
DEL
Delhi
+05.5
Mumbai, Kolkata
DAC
Dhaka
+06.0
Colombo
Yangon
RGN
+06.5
Bangkok
BKK
+07.0
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila,
HKG
Hong Kong
+08.0
Perth, Ulaanbaatar
Tokyo
TYO
+09.0
Seoul, Pyongyang
ADL
Adelaide
+09.5
Darwin
Sydney
SYD
+10.0
Melbourne, Guam, Rabaul
NOU
Noumea
+11.0
Port Vila
WLG
Wellington
+12.0
Christchurch, Nadi, Nauru Island
*Based on data as of December 2004.
Modèle 4314
Graphique
.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4314 b