Page 1
619-243 SV - Bruksanvisning för värmefläkt 12 V Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for varmevifte 12 V Oversettelse av original bruksanvisning PL - Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego 12 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN - Operating Instructions for Fan Heater 12 V Translation of the original instructions DE - Gebrauchsanleitung –...
Page 2
Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende lover og regler. Dbaj o środowisko! Zużyty produkt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Care for the environment! Recycle discarded product in accordance with local regulations. Schützen Sie die Umwelt! Das entsorgte Produkt muss gemäß...
Page 3
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Värmefläkten får endast anslutas till cigarettändaruttaget i motorfordon som levererar 12 V DC. • Använd inte värmefläkten om spänningskabeln eller någon annan komponent är defekt på något sätt. • Ventilationsöppningarna blir heta under användning. Undvik att komma i kontakt med öppningarna och täck inte över dem med något föremål.
Page 4
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! • Varmeviften må kun kobles til sigarettenneruttaket i motorkjøretøyer som leverer 12 volt DC. • Varmeviften må ikke brukes hvis spenningskabelen eller andre komponenter er defekte. • Ventilasjonsåpningene blir varme under bruk. Unngå å komme i kontakt med åpningene og ikke dekk dem til.
Page 5
POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Grzejnik wentylatorowy można podłączać wyłącznie do gniazda zapalniczki w pojazdach o napięciu 12 V DC. • Nie używaj grzejnika wentylatorowego, jeśli kabel zasilający lub jakakolwiek część są uszkodzone w jakikolwiek sposób.
Page 6
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use • The fan heater must only be connected to the cigarette lighter socket in a motor vehicle that supplies 12 V DC. • Do not use the fan heater if the power cord or any other component is defective in any way. •...
Page 7
DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Der Heizlüfter darf ausschließlich an Zigarettenanzünder in Kraftfahrzeugen angeschlossen werden, die 12 V DC bereitstellen. • Heizlüfter nicht verwenden, wenn die Zuleitung oder eine andere Komponente defekt ist. •...
Page 8
SUOMI SUOMI TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! • Lämpöpuhallin voidaan kytkeä vain moottoriajoneuvojen tupakansytytinliitäntään, joka syöttää 12 V DC:tä. • Älä käytä lämpöpuhallinta, jos virtajohto tai jokin muu komponentti on viallinen. • Tuuletusaukot kuumenevat käytön aikana. Vältä kosketusta aukkojen kanssa äläkä peitä niitä millään esineellä.
Page 9
FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Le ventilateur chauffant se branche exclusivement à l’allume-cigare de véhicules à moteur délivrant 12 VCC. • Ne pas utiliser le ventilateur chauffant si le câble électrique ou tout autre composant est défectueux.
Page 10
NEDERLANDS NEDERLAND S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. • De heteluchtverwarmer mag alleen worden aangesloten op de sigarettenaansteker van motorvoertuigen die 12 V gelijkstroom leveren. • Gebruik de heteluchtverwarmer niet als het netsnoer of een ander onderdeel op enigerlei wijze defect is.