Télécharger Imprimer la page

Euro-Pro Bravetti WC213B Guide D'utilisation page 4

Refroidisseur pour bouteille du vin

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Partes de su Enfriador de Vino
1. Unidad Principal
2. Compartimiento para la Botella
3. Luz de Encendido
4. Entrada de Aire
5. Rejilla de Ventilación
6. Conector del Adaptador
7. Enchufe del Adaptador
8. Adaptador
9. Enchufe
Especificaciones Técnicas
Voltaje:
120V, 60Hz.
Potencia: 1,2 Amperes
NOTA: * El dibujo puede no ser igual al producto real.
INSTRUCCIONES DE USO
Uso de su enfriador de vino
1. Remueva todos los materiales de empaque de la unidad.
2. Repásela con un trapo húmedo.
3. Enchufe el cable en un tomacorriente.
4. Inserte el enchufe del adaptador en el conector de la parte trasera de la unidad.
Verifique que el enchufe esté insertado con la ranura hacia abajo.
5. Se encenderá la luz indicadora de encendido.
6. Coloque la unidad en una superficie plana. No coloque la unidad sobre ninguna
tela, bolsa de papel o de plástico que pudiera bloquear la entrada de aire de la
parte de abajo de la unidad.
7. Coloque la botella de vino en el compartimiento.
8. Saque la botella de vino una vez que se haya enfriado.
9. Saque primero el conector de la unidad y luego saque el enchufe del
tomacorriente.
Limpieza y Mantenimiento
Antes de limpiar el enfriador de vino, verifique que el adaptador esté desenchufado
del artefacto y del tomacorriente.
Para limpiarlo, simplemente repase el interior y exterior con un trapo limpio y húmedo.
Luego séquelo bien.
NOTA: No lo utilice en el exterior. Para uso doméstico únicamente.
5
Modelo WC213B
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de
obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y
excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío
prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web
www.euro-pro,com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo
reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y
$14.95 para cubrir los gastos de envío. *
Los insumos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente
excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-
PRO Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños
de envío). Escriba en el exterior del paquete "ATTENTION CUSTOMER SERVICE". Nosotros
nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
-----------------------------------------------------------------------------------
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7
Modelo WC213B
_____________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_____________________________________________________________________________
Fecha de compra
_____________________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_____________________________________________________________________________
Dirección
Ciudad
Impreso en China
Nombre del Negocio
Provincia
Código Postal
6

Publicité

loading