Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

 
 
‐ Manuel de l'utilisateur ‐
SMARTWATCH
Réf : MC10 
 
 
 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inovalley MC10

  • Page 1     SMARTWATCH   Réf : MC10        ‐ Manuel de l’utilisateur ‐  ...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisir notre produit !    Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant utilisation.    CONSIGNES DE SÉCURITÉ    Utiliser  un  système  mains  libres  sans  fil  (casque,  écouteurs)  ayant un émetteur Bluetooth de faible puissance.   Utiliser  un  téléphone  qui  présente  un  SAR  (taux  d’absorption  des radiations) faible.   Faire des appels de courte durée ou envoyer de préférence des  SMS.  Ce  conseil  s'adresse  particulièrement  aux  enfants,  aux  adolescents et aux femmes enceintes.   Utiliser le téléphone quand la qualité du signal est bonne.  ...
  • Page 3 4. Placer l'appareil une surface stable. Des dommages importants  peuvent se produire si l'appareil tombe.  5. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures de l'appareil. Elles  servent à la ventilation et à la protection contre la surchauffe.  6.  Placer  l'appareil  dans  un  endroit  où  personne  ne  risque  de  marcher dessus.  7.  Ne  jamais  introduire  d’objet  par  les  fentes  de  l’appareil  pour  ne  pas  provoquer  de  feu  ou  de  décharge  électrique.  Ne  jamais  renverser de liquide sur l'appareil.  8.  Pour  réduire  le  risque  de  décharge  électrique,  ne  pas  démonter cet appareil : le confier l'appareil à un service autorisé ...
  • Page 4 13.  Lorsque  cet  appareil  est  utilisé  en  mode  USB,  les  consignes  d'utilisation  relatives  au  transfert  de  données  doivent  être  strictement appliquées. Une manipulation incorrecte peut causer  une  perte  de  données,  auquel  cas  le  fabricant  dégage  entièrement sa responsabilité.  AVERTISSEMENT  Pour  éviter  tout  risque  de  feu  ou  de  choc  électrique,  ne  pas  exposer cet appareil à la pluie ou à toute sorte d'humidité. ...
  • Page 5 sur  l’écran  par  les  barres  graphiques.  La  qualité  est  excellente  lorsque 4 ou 5 barres sont affichées. Ce n'est pas toujours le cas  dans certains endroits, comme dans les parkings souterrains, les  ascenseurs, les zones mal couvertes par le réseau, ainsi que dans  un train ou en voiture.    MESURES DE SÉCURITÉ  •  Dans  certains  endroits  (avions,  hôpitaux,  stations  service  et  garages),  l'utilisation  du  téléphone  mobile  est  interdite.  Vous  êtes  donc  requis  d'observer  strictement  les  instructions  de  sécurité ...
  • Page 6 ‐ 1 manuel de l’utilisateur  ‐ 1 câble USB  ‐ 1 écouteur USB  ‐ 1 batterie  ‐ Batterie li‐polymer 350mAh  2. INSTALLATION DES CARTES SIM ET TF  2.1. Logement de la carte SIM  Suivez les étapes ci‐dessous pour insérer une carte Nano‐SIM :   Éteignez  le  MC10    Ouvrez  le  capot  arrière    Enlevez  la  batterie    Poussez  pour  ouvrir  la  fente  de  la  carte  SIM    Insérez une carte Nano‐SIM.   Refermez la fente de la carte SIM  Poussez pour verrouiller la  fente  Insérez la batterie  Refermez le capot arrière.  Fente de la carte  Contacts de la  mémoire  batterie ...
  • Page 7                 2.2. Logement de la carte mémoire TF   mémoire  Suivez les étapes ci‐dessous pour insérer une carte :   Éteignez  le  MC10    Ouvrez  le  capot  arrière    Enlevez  la  batterie  Poussez pour ouvrir la fente de la carte mémoire   Insérez une  carte  Refermez la fente de la carte  Poussez  pour verrouiller la fente  Replacez la batterie  Refermez le  capot arrière.  Fente de la carte  Contacts de la  mémoire  batterie  Fente de la carte  SIM    7 ...
  • Page 8           Note importante :    MC10 accepte des cartes mémoire jusqu’à 16GB.  2.3. Couvercle arrière  Ouvrez  le  capot  arrière  pour  enlever  la  batterie  et  trouver  les  logements de la carte SIM et de la carte mémoire.    3. BATTERIE  Batterie rechargeable au lithium.    Voir le chapitre consacré à la recharge de la batterie.  Remarque : quand la batterie faiblit, veuillez la recharger pendant  2 à 3 heures.    Avertissement : pour recharger la batterie par le secteur,  veuillez utiliser un adaptateur secteur (non fourni) qui délivre  5V sous 800mA‐‐‐1A. 8 ...
  • Page 9 4. DESCRIPTION DE LA MONTRE ET DE LA PAGE  D’ACCUEIL  4.1. Description de la montre    4.2. Description de la page d’accueil    9 ...
  • Page 10 5. BOUTON MARCHE/ ARRET  5.1.  Appuyez  sur  ce  bouton  pour  allumer ;  appuyez  pendant  2 secondes pour éteindre.  5.1.1. Écran à l’allumage    5.1.2. Écran à l’extinction    5.2.  Appuyez  brièvement  sur  ce  bouton  pour  aller  à  la  page  d’accueil.    10 ...
  • Page 11 6. PORT USB    6.1. Charger la batterie  Branchez le câble USB (fourni) à un PC pour charger la batterie de  MC10.  Pour  recharger  la  batterie  par  le  secteur,  veuillez  utiliser  un  adaptateur secteur qui délivre 5V sous 800 mA à 1 A.  Chargez  la  batterie  pendant  2  heures  avant  la  première  utilisation.  6.1.1. Charger la batterie pendant que MC10 est allumé  Dans  ce  cas,  une  icône  s’affiche  sur  la  droite  de  l’écran  (voir  illustration ci‐dessous).. ...
  • Page 12   6.2. Transfert de données  Des  données  peuvent  être  échangées  entre  MC10  et  un  PC.  Lorsqu’on  branche  le  câble  USB,  l’écran  ci‐dessous  s’affiche  :  sélectionnez l’option appropriée.        12 ...
  • Page 13 7. LES DIFFERENTS ECRANS      7.1. Pour sélectionner, tapez sur une icône.  7.2. Pour aller à l’écran suivant, tapez et coulissez vers la droite.  7.3.  Pour  aller  à  l’écran  précédent,  tapez  et  coulissez  vers  la  gauche.  7.4. Pour confirmer, tapez sur OK.  7.5. Pour revenir, tapez sur Back.  Remarque : appuyez brièvement sur Marche/Arrêt pour  retourner à l’écran principal.  8.    CONNECTIVITE BLUETOOTH    8.1. Comment se connecter (s’appairer) à un autre périphérique ?  Activez  le  Bluetooth  ;  lancez  la  recherche  pour  trouver  un  autre  13 ...
  • Page 14 MC10,  activez  la  fonction  Bluetooth  du  MC10  et  activez  sa  visibilité.  8.11.    Bluetooth  Appuyez sur M/A pour activer Bluetooth   Tapez sur "Search new device"  (chercher  nouveau périphérique)    Touchez  à  côté  Recherche  nouveau  dispositif    Tapez  sur  le  nom de ce périphérique pour appairer.  8.2.  Le  nom  Bluetooth  par  défaut  de  cette  montre  est  "MC10".  Vous pouvez changer ce nom en faisant : Bluetooth  My name   Edit the Bluetooth name (modifier le nom)  Done (terminé).  8.3. Afin d'avoir plus de fonctions Bluetooth sur les smartphones  Android,  exécutez  l'application  "BTNotification.apk"  avant  d'appairer. ...
  • Page 15 pour  revenir  à  l'écran  précédent,  ou  appuyez  sur  M/A  pour  retourner à la l’écran d’accueil.  9.2. Réglages généraux  9.2.1. Heure et Date  Fuseau horaire, heure et date, formats d’affichage  Setting (réglages)  Réglages généraux  heure et date  régler  le  fuseau  horaire,  régler  l’heure  et  la  date  et  leur  format  d’affichage  OK/Sauvegarder.  9.2.2. Langue  Langues intégrées : français / anglais / espagnol / portugais /  russe / allemand / italien / turc / arabe / thai.  Pour sélectionner une langue, faire :  Settings  (réglages)    Réglages  généraux    Langue  Sélectionnez une langue  OK.  9.2.3. Personnaliser la méthode de saisie  En ...
  • Page 16 9.2.5. Effets de changement d’écran  Sélectionnez un effet de changement d’écran :  Settings (réglages)  Réglages généraux  Effet de changement  d’écran  OK  9.2.6. Rétro‐éclairage de l’écran (luminosité)  Sélectionnez le niveau de luminosité de l’écran, entre 1 (min) et 5  (max). Une grande luminosité épuise la batterie plus vite.  Settings (réglages)  Réglages généraux  Niveau de luminosité   Choisir un niveau  OK.  9.2.7. Écriture manuscrite  Choisissez la vitesse et la couleur d’écriture lors de la saisie.  Settings (réglages)  Réglages généraux  Réglages de l’écriture   Choisir la vitesse et la couleur Sauvegarder.    10. CONFIGURATION DES NOTIFICATIONS  10.1. Service de notification    Activez/ désactivez le service  Settings  Configuration  des  notifications    Service  de  notification  Choisir ON ou OFF Sauvegarder.  10.2. Notification  Settings  Configuration  des  notifications    Notification  de  messages    Choisir  le  style,  l’icône  ON/OFF,  l’alarme  sonore  ON/OFF  Sauvegarder. ...
  • Page 17 Settings Configuration des notifications  Notification d’appels  Configuration    Notification  du  journal    Choisir  ON/OFF  Sauvegarder.  10.4. Téléchargements  Settings  Configuration  des  notifications    Configuration    Téléchargements    Choisir  le  style  et  l’alarme  sonore  ON/OFF  Sauvegarder.  10.5. Connectivité  10.5.1. Bluetooth  Voir le chapitre relatif au Bluetooth  Settings Connectivité  Bluetooth  10.6. Réglage de la sécurité  10.6.1. Sécurité du téléphone  10.6.2. Verrouillage du téléphone  Activez/  désactivez  le  verrouillage  du  téléphone  (ON/OFF).  Lorsque cette fonction est activée, un mot de passe est demandé ...
  • Page 18   tapez      OK  Confirmez  le  nouveau  mot  de     OK.  passe  tapez  10.7. À propos de la montre  Information à propos de MC10.  Settings About Watch (à propos de la montre)  10.8. Rétablir les paramètres d’origine  Pour  rétablir  les  paramètres  d’origine,  un  mot  de  passe  est  demandé ; Le mot de passe par défaut est “1122”.  Settings  Rétablir  les  paramètres  d’origine    Entrez  le  mot  de ...
  • Page 19 Sélectionnez  une  sonnerie  intégrée,  ou  bien  sélectionnez  un  fichier  audio  comme  sonnerie  pour  les  appels  téléphoniques  entrants.  Si  vous  sélectionnez  un  fichier  audio  comme  sonnerie,  celui‐ci  doit  être  contenu  dans  la  carte  mémoire  insérée  dans  MC10.  Profils    Options  Personnaliser    Sonnerie    Sélectionnez  « different Ringtone »  Options  Sauvegarder.  19 ...
  • Page 20 11.4.4. Volume de la sonnerie  Le niveau du son peut être ajusté entre 1 et 7.  Profils    Options  Personnaliser    Volume  de  la  sonnerie    Réglez le volume  OK  Options Sauvegarder.  11.4.5. Messages  Sélectionnez  une  sonnerie  de  messages  intégrée,  ou  bien  désactivez la sonnerie de message.  Profils    Options  Personnaliser    Message    Sélectionnez  « different message Ringtone »  OK  Options Sauvegarder.  11.4.6. Volume du message    Le niveau du son peut être ajusté entre 1 et 7.  Profils  Options Personnaliser  Volume Message  Réglez  le volume OK  Options  Sauvegarder.  11.4.7. Clavier  Sélectionnez une sonnerie de clavier intégrée, ou bien désactivez  la sonnerie.  Profils  Options  Personnaliser Clavier  Sélectionnez une ...
  • Page 21 Profils    Options    Personnaliser    Mise  en  marche    Sélectionnez une sonnerie  OK  Options  Sauvegarder.  11.4.10. Sonnerie Extinction  Sélectionnez une sonnerie OFF, ou bien désactivez la sonnerie.  Profils    Options    Personnaliser    OFF    Sélectionnez  une  sonnerie  OK  Options  Sauvegarder.  11.4.11. Alarme système  Activez/ désactivez l’alarme système.  Profils  Options  Personnaliser Alarme système  Activez/  désactivez  OK  Options  Sauvegarder.  12.    THEMES  Plusieurs thèmes sont proposés.  12.1. Classics  Sélectionnez un thème parmi ceux proposés.  Themes  Classics  Sélectionnez un thème  Back (ou tapez  et coulissez le doigt vers la droite)  21 ...
  • Page 22           b)           d)   12.2. Thèmes couleur  Sélectionnez un des thèmes couleur.  Themes    Colorful    Sélectionnez  un  des  thèmes  couleur  proposes Back (ou tapez et coulissez le doigt vers la droite)  22 ...
  • Page 23               b)                 d)   13.    CLAVIER COMPOSEUR  Utilisez  le  clavier  composeur  pour  composer  un  numéro  de  téléphone.  Après  avoir  composé  le  numéro,  appuyez  sur    23 ...
  • Page 24 passer un appel.  14.      MESSAGERIE  14.1. Écrire un message  Écrivez  un  message  SMS  pour  être  envoyé  par  le  réseau  ou  par  Bluetooth.    14.2. Boîte de réception  Lisez les messages SMS reçus par le réseau ou par Bluetooth.    14.3. Brouillons  Lisez le brouillon des SMS devant être envoyés par le réseau  ou  par Bluetooth.  14.4. Messages envoyés  Lisez les messages SMS envoyés par le réseau ou par Bluetooth.  14.5. Messages envoyés  Lisez les messages SMS envoyés par le réseau ou par Bluetooth.  14.6. Messages de service    Lisez les messages de service reçus.  14.7. Configuration SMS  Vérifiez la quantité de SMS stockés, et activez/ désactivez l’option  “garder une copie”.  Remarque  :  les  SMS  contenus  dans  « Boîte  de  réception »,  « Brouillons » ...
  • Page 25 « Réseau », soit « Bluetooth ».  Les messages « Réseau » sont ceux qui passent par une carte SIM  valide.  Les messages « Bluetooth » sont ceux qui passent par Bluetooth,  seulement  valable  lorsqu’un  smartphone  Android  est  apparié  à  MC10 et que l’application « BTNotification.apk » fonctionne.  15.    ANNUAIRE TELEPHONIQUE  15.1.  Consultez,  ajoutez,  supprimez  ou  modifiez  les  numéros  de  téléphone contenus dans l’annuaire.  15.2.  Consultez  l’annuaire  Bluetooth  ou  sauvegardez‐les  sur  la  carte  SIM.  L’annuaire  Bluetooth  n’est  accessible  que  lorsqu’un ...
  • Page 26 18.    JOURNAL DES APPELS  Consultez et éditez le journal des appels téléphoniques.  19. LECTEUR AUDIO  Ecoutez la musique qui est contenue dans la carte SIM de MC10,  ou dans la carte mémoire ; le format de la musique doit être MP3.  Ecoutez en Bluetooth la musique contenue dans un smartphone  qui est apparié à MC10.  20. LECTEUR VIDEO  Visionnez  les  fichiers  vidéo  qui  sont  contenus  dans  la  carte  SIM  de MC10, ou dans la carte mémoire ; le format de la vidéo doit  être  MP4  ou  3GP.  Il  n’est  pas  possible  de  visionner  des  fichiers  vidéo via Bluetooth.  21. ENREGISTREMENT VIDEO  Avant  de  filmer  en  vidéo,  il  est  souhaitable  d’insérer  une  carte ...
  • Page 27   24.  VISIONNER LES PHOTOS  Visionnez  les  photos  continues  dans  MC10  ou  dans  la  carte  mémoire.  25.    NAVIGATEUR  Le  navigateur  utilise  le  réseau  GPRS  pour  surfer  sur  Internet.  Le  navigateur  n'est  disponible  que  si  une  carte  SIM  valide  est  insérée. ...
  • Page 28 Appuyez  sur  Start  pour  commencer.  Cette  fonction  analyse  la  qualité  de  votre  sommeil  et  affiche  les  résultats  sous  forme  de  diagramme.  Pour  cela,  vous  devez  porter  MC10  au  poignet  et  désactiver « Podomètre », et « Prolonged Sitting Reminder ».  28.    PROLONGED SITTING REMINDER    (ALARME DE STATION ASSISE PROLONGEE)  Activez  la  fonction  et  régler  l'heure  et  la  méthode  d'alarme. ...
  • Page 29 Android  pour  prendre  des  photos  qui  seront  stockées  dans  votre  smartphone.  Vous  pouvez  même  faire  des  selfies.  Cette  fonction  n'est  disponible  que  sur  les  smartphone  Android.  Le  smartphone  Android  doit  exécuter  l'application  "BTNotification.apk", et doit être apparié avec MC10.  31.    NOTIFICATION  Consultez  toutes  les  notifications  qui  sont  synchronisées  avec ...
  • Page 30 33.    GESTIONNAIRE DES FICHIERS  Gérez vos fichiers contenus dans la mémoire de MC10 ou dans la  carte mémoire.  34.    CALCULATRICE  35.    CALENDRIER  36.    ALARME  Cinq alarmes différentes peuvent être définies.  37.    LECTEUR EBOOK  Lisez  des  fichiers  texte  (au  format  “.txt”)  contenus  dans  la  mémoire de MC10 ou dans la carte mémoire.  38.    RADIO FM  30 ...
  • Page 31 Branchez  des  écouteurs  USB  pour  pouvoir  capter  et  écouter  la  radio  FM.  Les  stations  FM  captées  peuvent  être  enregistrées  et  réglées.  39. APPLICATION « BTNOTIFCATION.APK »  Cette application est valable pour les smartphone ayant Android  version 4.1 ou ultérieure.  Comment télécharger cette application APK ?  39.1. Tapez sur l’icône    ou sur l’icône  .        39.2. Utilisez votre Smartphone Android pour scanner le code QR  ci‐dessus. Le navigateur de votre smartphone Android sera utilisé  pour se connecter à Internet via WIFI.  38.3.  Scannez  le  code  QR  et  ouvrir  la  page  de  téléchargement  dans le navigateur de votre smartphone Android. ...
  • Page 32   Installez  l'application  dans  votre  smartphone  Android  et  exécuter‐la  avant  d'appairer  Bluetooth,  de  sorte  qu'il  puisse  prendre en charge plus de fonctions synchronisées entre MC10 et  un smartphone Android.  Remarque: Cette application peut également être téléchargée ici:  http://1drv.ms/1G0Ag9U  39.4. Comment utiliser "BTNotification.apk" ?  39.4.1.  Quand  on  exécute  cette  application  dans  le  smartphone  Android, le message ci‐dessous s'affiche : appuyez sur OK.  32 ...
  • Page 33     Activer l'accessibilité    "BTNotification" est nécessaire pour envoyer    des notifications d'applications à votre    appareil à distance. Pour activer, appuyez sur    OK pour accéder aux paramètres.   39.4.2.  Dans  cette  interface,  sélectionnez  "BTNotification",  puis  activez "ON".    33 ...
  • Page 34   Remarque:  Pour  bien  synchroniser  le  Bluetooth  avec  un  smartphone Android, vous devez exécuter "BTNotification" avant  d'activer Bluetooth sur le smartphone Android.  40. Connexion Bluetooth synchronisée  40.1. "BTNotification.apk" N’EST PAS nécessaire.  Le Bluetooth du MC10 peut être couplé avec un smartphone doté  de la fonction Bluetooth ; il peut également exécuter les fonctions  Bluetooth Sync (sur la plupart des smartphones ayant le système  Android,  IOS,  Windows,  Blackberry,  et  autres  systèmes  d'exploitation).  40.1.1. Appels téléphoniques via Bluetooth  Bluetooth  peut  contrôler  à  distance  et  composer  un  numéro  de  téléphone ou répondre/ rejeter un appel téléphonique entrant.  40.1.2. Répertoire Bluetooth    Une  clé  peut  synchroniser  le  répertoire  du  smartphone  dans  le ...
  • Page 35 40.2. "BTNotification.apk" EST nécessaire.  Sur la plupart des smartphones Android (Android 4.1, Android 4.2,  Android 4.3, Android 4.4, Android 5.0, et versions plus récentes).  Grace  à  “BTNotification.apk”,  le  Bluetooth  de  MC10  peut  s’appairer avec un smartphone Android et accomplir les fonctions  de synchronisation Bluetooth.  40.2.1. Appels téléphoniques via Bluetooth  Bluetooth  peut  contrôler  à  distance  et  composer  un  numéro  de  téléphone ou répondre/ rejeter un appel téléphonique entrant.  40.2.2. Répertoire Bluetooth    Une  clé  peut  synchroniser  le  répertoire  du  smartphone  dans  le  MC10. Lorsque le répertoire du smartphone est synchronisé avec  MC10, les numéros du répertoire se synchronisent sur les appels  téléphoniques. ...
  • Page 36 Vous  pouvez  même  faire  des  selfies.  40.2.7. Notifications Bluetooth    Consultez  toutes  les  notifications  qui  sont  synchronisées  avec  votre  smartphone  Android,  y  compris  venant  de  Wechat,  Facebook,  Skype,  QQ,  Twitter,  etc.  MC10  sonne  et  vibre  pour  vous signaler que vous avez reçu de nouveaux messages.    41. SPECIFICATIONS  Appareil ...
  • Page 37 utiliser une TF card  Mémoire externe  Carte mémoire jusqu’à 32Go  Écran  Tactile capacitif de 1.54 Pouces    Résolution  240 x 240 pixels  Support  2.75G /GSM/ GPRS /EDGE  Bluetooth, G‐Sensor, notifications,    messagerie, Radio FM, Calendrier,  alarme, podomètre, chronomètre,  calculatrice etc…  Fréquences  850/900/1800/1900 MHz  Carte SIM  1 port SIM    Connectivité  V3.0  Bluetooth    Caméra  0,3 Mégapixels VGA  Haut‐Parleur  Intégré  Microphone  Intégré  Ports    Micro USB    Micro SD carte  Entrée écouteurs  Micro USB    Transfer données  Périphérique de stockage  USB ...
  • Page 38 Format  AVI  enregistrement  vidéo  Images  JPG, PNG, GIF  Ebook  TXT  Batterie  Rechargeable du lithium de 350mAh    Autonomie batterie   Jusqu’à 120 heures en standby    Jusqu’à 4 heures en utilisation appel  Langues  Français/anglais/espagnol/portugais  /thaï/allemand/Italien/turc/arabe/  russe  Dimensions  55x40x12.8mm     DAS    (débit d’absorption spécifique)   = Tête: 0.203 W/Kg  = Corps: 1.923 W/Kg          ** Le DAS (débit d’absorption spécifique) des téléphones mobiles  quantifie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux ondes  électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille.    La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas  2W/Kg.     ...
  • Page 39 42. SMART WATCH REINITIALISATION  1. Veuillez installer le driver avant toute chose et suivre  correctement, ci‐dessous, les étapes une par une :    a)        (watch‐drive\MS_USB_ComPort_Driver_exe_v1.1032.1\MS_USB_ ComPort_Driver_exe_v1.1032.1)    b)          (watch‐drive\MTK_USB_COM_Driver_SDK_v1.12.50.0_WHQL\MT K_USB_COM_Driver_SDK_v1.12.50.0 )    2. Démarrer et exécuter Flash tool  (FlashTool_v5.1316.00\FlashTool_v5.1316.00)      3. Cliquez sur Scatter/Config. Fichier et sélectionnez le fichier  (ABC60M_11B_BB.cfg) pour réinstaller, il se trouve dans : P1  INOV\20150307_INOV_P1_EN.bin        39 ...
  • Page 40     40 ...
  • Page 41 4. Une fois le réglage terminé, appuyez sur "Download".    5. Eteignez la montre, puis branchez‐la au PC via le câble USB ; la  montre est réinitialisée, comme indiqué par la barre de  41 ...
  • Page 42 progression. Cette dernière disparait quand le processus est  terminé.    REMARQUES SUR LES BATTERIES :  La durée de fonctionnement d’une batterie dépend de conditions  comme :  • La puissance de la transmission  • Le signal (distance entre le téléphone et la station de base)  • Les paramètres réseau définis par l'opérateur  • L'utilisation du téléphone (WAP, jeux, SMS)  • La façon dont la batterie est chargée.  Exclusions :  Sous réserve des exclusions décrites ci‐dessous :  1. Dommages causés par une utilisation inappropriée.  2. L'utilisateur n’a pas respecté le manuel d’utilisation.  Explication :  La société se réserve le droit final d’interpréter le présent  document.  Les logiciels seront mis à jour sans préavis.  Toutes les illustrations du présent manuel sont présentées à titre  indicatif, et peuvent ne pas correspondre au téléphone en votre  possession.    UNE ÉCOUTE PROLONGÉE À PLEINE 42  PUISSANCE PEUT ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR.
  • Page 43                     RECOMMANDATIONS D'USAGE  Ces recommandations permettent de limiter votre exposition aux  ondes radio.    Utiliser un kit oreillette (ou kit piéton) pendant les appels  téléphoniques.  Vous réduisez votre exposition dès que vous éloignez le mobile  de votre corps (tête et tronc). Téléphoner avec un kit oreillette  permet ainsi de réduire l'exposition de votre tête. Ce conseil vaut  particulièrement pour les utilisateurs les plus intensifs.  Il est conseillé aux femmes enceintes qui utilisent un kit oreillette  d'éloigner le mobile du ventre et aux adolescents de l'éloigner du  bas ventre.  43 ...
  • Page 44 Il convient également de respecter les conditions d'usage qui  sont fixées par le fabricant dans la notice de l'appareil. Celle‐ci  peut indiquer une distance à maintenir entre le tronc et le mobile  en communication.    SÉCURITÉ ET RESTRICTIONS D'USAGE  Consulter la notice d'emploi élaborée par le fabricant.  Ne pas téléphoner en conduisant  Utiliser un mobile en conduisant, avec ou sans kit main‐libres,  constitue un réel facteur d’accident grave.  Téléphoner de préférence dans les zones ou la réception radio  est de bonne qualité.  Votre mobile ajuste automatiquement sa puissance d'émission  en fonction des signaux radio qu'il reçoit du réseau de votre  opérateur.  Quand la réception radio est de bonne qualité (4 ou 5 barrettes  sur l'écran de votre téléphone), votre mobile émet plus  faiblement ‐ ce qui réduit d'autant votre exposition aux ondes  radio.  Conseiller à vos enfants et adolescents une utilisation modérée  du téléphone mobile.  Et veiller à les informer des moyens permettant de réduire leur  exposition quand ils communiquent avec leur mobile.  44 ...
  • Page 45 Si des effets sanitaires étaient mis en évidence, les enfants et  adolescents pourraient être plus sensibles, étant donné que leur  organisme est en cours de développement.  Si vous portez un implant électronique (pacemaker, pompe à  insuline, neurostimulateur… )  Eloigner le téléphone mobile d'au moins 15 cm de cet implant et  utiliser le téléphone mobile uniquement du côté opposé à celui  de l'implant. Il vous est recommandé de parler de ce sujet avec  votre médecin car celui‐ci connaît les caractéristiques de votre  appareil médical.    Réglementation  En Europe, 2 W/kg est la limite à ne jamais dépasser pour  l’exposition aux ondes radio de la tête et du tronc (en France,  décret et arrêté du 8 octobre 2003).  Cette limite repose sur une évaluation approfondie des données  scientifiques.  Tous les mobiles commercialisés en France on I l'obligation  réglementaire d'avoir un DAS (Débit d'Absorption Spécifique)  inférieur à 2 W/kg.  Des précautions d'usage sont définies dans l'arrêté du 8 octobre  2003.  Bon à savoir    SMS, e‐mail et Internet mobile : l'exposition aux ondes radio est  très réduite.  45 ...
  • Page 46 Ces usages nécessitent que l'on regarde l'écran du téléphone  mobile et par conséquent que l'on tienne le mobile éloigné de sa  tête et de son tronc, ce qui réduit l'exposition.  Quand mon mobile fonctionne en 3G, je suis moins exposé  qu'en 2G.  L'exposition moyenne est d'environ 1 à 2% du DAS (exposition  maximale) quand le téléphone est en 3G ; elle est de 20 à 50% du  DAS quand te téléphone est en 2G.  Respecter les restrictions d'usage spécifiques à certains lieux  (hôpital, avion…)  Il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité propres à  certains lieux et d'éteindre votre téléphone mobile chaque fois  que de cela vous est demandé.  Ne pas écouter de la musique avec son mobile à pleine  puissance et de façon prolongée cela peut dégrader l'audition de  façon irrémédiable.    DEGAGEMENT DE RESPONSABILITE  Les  caractéristiques  et  spécifications  peuvent  changer  sans  préavis. Certaines fonctions du téléphone mobile peuvent ne pas  être  activées  par  votre  fournisseur  de  services,  ou  leur  mise  en  réseau  peut  limiter  leur  fonctionnalité.  Des  services  et  certaines  fonctionnalités, ...
  • Page 47 Bluetooth.  La  garantie  ne  s’applique  qu’aux  téléphones :  la  société  n'est  pas  responsable  de  toute  perte  ou  de  vol.  Toujours  utiliser  les  équipements  INOVALLEY  d'origine  (y  compris  les  piles  et  les  batteries)  pour  votre  sécurité.  L'utilisation  d’équipements  de  toute autre origine peut annuler la garantie du téléphone mobile ; ...
  • Page 48 celle indiquée sur le manuel. Toutes les fonctions, fonctionnalités  et  autres  spécifications  du  produit  sont  basées  sur  les  informations  les  plus  récentes  au  moment  de  l'impression.  Toutefois,  les  spécifications  des  produits  sont  sujettes  à  des  modifications sans préavis. Tous les droits sont réservés. La copie  non autorisée de matériel protégé est illégale et enfreint les lois  françaises sur le copyright.    RÈGLES RELATIVES AUX DÉCHETS  ÉLECTRONIQUES (GESTION ET MANIPULATION)  1. Les obligations de la mise au rebut de produits :  a) Toujours déposer vos produits électroniques, batteries et  emballages usagés auprès des points ou des centres de collecte  les plus proches.  b) Séparer les matériaux d'emballage en fonction de  l'élimination responsable des déchets et du tri pour le  recyclage.  c) La batterie peut facilement être enlevée pour être recyclée. ...
  • Page 49 d) Ne jamais jeter les batteries au Lithium‐Ion (Li‐Ion)  endommagées ou qui fuient avec les ordures ménagères.  3. Informations sur les conséquences d’une manipulation  incorrecte, d’un dommages et bris accidentels et d’un  recyclage inadéquat d’un produit en fin de vie.  a) Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, elles  peuvent porter préjudice à la santé humaine et/ou à  l'environnement.  b) L’élimination de batteries ou d’appareils dans une source de  chaleur, telle qu'un four à micro‐ondes, une cuisinière ou un  radiateur, ainsi que l’une élimination inadéquate de batteries  peuvent provoquer une explosion.  c) Si les bornes de la batterie sont mises en contact avec des  objets métalliques, un incendie peut être provoqué.                      49 ...
  • Page 50   50 ...