à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web suivant: http://www.clifford.com – Pour de l’information générale et supplé- mentaire. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé...
Page 3
Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité Lire les sections “Règlementations gouvernementales”et “Avertissement! La sécurité d’abord”de ce manuel avant de faire fonctionner ce système. Avertissement! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages maté- riels et peut également découler de l’utilisation illégale du système au-delà...
Contenu Mis en route......................1 Conventions utilisées dans ce manuel ............. 1 Information Télécommande .................. 2 Centre de contrôle ................3 Utilisation de votre système .................. 4 Commande du système................. 4 Exécution des commandes ..............4 Tableau de Commande à Distance ............5 Commandes de Base ...................
Page 5
Failles de démarrage à distance ............20 Verrouillage passif ................21 Reverrouillage automatique ..............21 Mode Valet ..................22 Économie d’énergie ................23 Reprise rapide ................... 23 Sélection de véhicule ................23 Options d’extension de système ................. 24 Reconnaissance du propriétaire ............24 Fermeture conviviale ................
Mis en route Conventions utilisées dans ce manuel Des actions spécifiques (en caractère gras) et des conventions de style sont utilisées de manière consistante dans ce manuel, elles sont: Appuyer: implique la pression et dépression d’un bouton. Tenir: est utilisé après l’action Appuyer lorsqu’un bouton doit être tenu en position enfoncée pour une certaine période de temps, généralement quelques secondes.
Information Télécommande Antenne Interne Voyant de transmission Boutons de commande Bouton de fonction Feature Description Antenne interne Utilisé pour transmettre de l’information Voyant de transmission Actif lors de la transmission d’information Bouton de commande (4) Utilisés pour l’armement, le désarmement , le canal auxiliaire et les commandes de démarrage à...
Centre de contrôle Bouton de contrôle Antenne Voyant d'état Le centre de contrôle est généralement situé sur la partie supérieure du pare-brise frontal. Il est constitué de: L’antenne de système dans le véhicule. Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du système. Le bouton de contrôle, pour placer le système en mode Valet* afin d’exécuter la fonction de surpassement d’urgence.
Utilisation de votre système Commande du système Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour- amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées.
Tableau de Commande à Distance Accès direct Level x 4\ Button NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Verrouillage Verrouillage (Panique) silencieux Déverrouillage Déverrouillage Valet à Recherche silencieux distance de véhicule Démarrage à Réinitialisation Démarrage Démarrage Dégivreur distance de durée minuterie intelligent Coffre...
Commandes de Base Verrouillage Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Verrouillage et Panique Appuyer et maintenir Le système verrouille et, then activate Panique. Pour la panique à pour travailler, la caractéristique facultative de cornement de klaxon doit être reliée. Appuyer sur le bouton pour arrêter la sortie.
Commandes Avancées (Niveau 1) Appuyer et relâcher le bouton 1 fois. Le voyant de transmission s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 1. Verrouillage silencieux Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Les portes se verrouillent (si branché), sans coup de klaxon.* Déverrouillage silencieux Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Les portes se déverrouillent (si branché), sans coup de klaxon.*...
Commandes Avancées: (Niveau 2) Appuyer et relâcher le bouton 2 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 2. Valet à distance Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Enters (or if On, exits) Valet Mode. The Control Center LED turns on and off accordingly, and prevents doors from locking passively.
Commandes Avancées: (Niveau 3) Appuyer et relâcher le bouton 3 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 3. Recherche de véhicule Appuyer sur le bouton suivant et relâcher La klaxon émet une longue coup et les feux de stationnement cligno- tent pendant 10 secondes.
Commandes Avancées: (Niveau 4) Appuyer et relâcher le bouton 4 fois. Le voyant de transmis- sion s’allume en une série de clignotements uniques afin d’indiquer le niveau 4. Dégivreur* Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Active le circuit du dégivreur du véhicule (si branché) tandis que le dé- marrage à...
Configuration de télécommande Les télécommandes ont des fonctionnalités qui peuvent être configu- rées selon les préférences de l’utilisateur. Les instructions suivantes vous guideront à travers les options de programmation disponible pour chacune des télécommandes. Programmation de télécommande Entrée programmation, appuyer et maintenir enfoncé le bouton pendant 8 secondes, le voyant de transmission s’allumera afin d’indiquer l’accès au menu principal.
Le jumelage s’arrêtera si: L’étape 7 ci-dessous n’est pas complétée dans les 60 secondes Les portes sont fermées Le contact est enlevé. Préparer la télécommande pour le jumelage: Entrer dans la programmation pour accéder au menu principal Appuyer et maintenir enfoncé le bouton pendant 1 sec- onde, 3 clignotements de voyant de transmission indiquent que la télécommande est prête pour le jumelage.
Page 18
Verrouillage clavier numérique Options: Arrêt, Auto Lorsque réglé à Arrêt, les boutons ne se verrouillent pas et exécutent toujours une commande lorsqu’on appuie dessus. Si réglage à Auto, les boutons de contrôle à distance se verrouillent après un délai de 20 secondes entre chaque pression afin de prévenir toute action non intentionnelle.
Surpassement d’urgence La procédure suivante effectue un surpassement de l’antidémarrage sécuritaire Failsafe lorsqu’une télécommande programmée n’est pas disponible. Nombre de pressions __________ Mettre le contact. Appuyer sur le bouton de contrôle sur le module de contrôle le nombre de fois requis (le défaut est 1). Après quelques secondes l’antidémarrage Failsafe est con- tourné...
Fonctionnalité de démarrage à distance Mode ponctuel Pour sortir du véhicule tandis que le moteur tourne Le système fait tourner le moteur pendant qu’on rentre brièvement à la maison ou qu’on va au dépanneur. Pour exécuter cette fonction: Alors que le moteur tourne, mettre le frein d’urgence et relâcher le frein.
Verrouillage sécuritaire du démarreur à distance Le verrouillage sécuritaire du démarreur à distance s’assure que les portes sont verrouillées tandis que le moteur est en marche et après, même si elles sont déverrouillées lorsque le démarrage à distance est activé. Le verrouillage des portes pourrait demander des pièces et mains-d’œuvre supplémentaires.
Page 22
Fonctionnement de démarrage de minuterie L’activation démarre une minuterie tel qu’installé par l’installateur (défaut 3 heures). Lorsque la minuterie s’arrête, le moteur démarre. Lorsque la durée de démarrage à distance tombe à échéance le moteur s’arrête, et la minuterie redémarre. Cela se répétera autant de fois que défini par l’installateur (défaut 6 démarrages).
Démarrage de transmission manuelle (mode MTS) Lorsqu’il est installé dans un véhicule à transmission manuelle, le sys- tème exige que le mode MTS soit correctement réglé lors du sta- tionnement. Si le mode MTS n’est pas correctement réglé ou est dés- activé...
Mode minuterie Turbo Le système fait tourner le moteur pour la durée de la minuterie Turbo et peut être activé par la télécommande ou le bouton d’activation option- nel sur le tableau de bord. Alors que le moteur tourne, mettre le frein d’urgence. Appuyer sur le bouton d’activation optionnel sur le tableau de bord ou effectuer la commande mode minuterie.
Failles de démarrage à distance Pour la sécurité du conducteur, le système doit être correctement con- figuré ou le démarrage à distance ne sera pas activé. Une faille de démarrage à distance peut être causée par plusieurs problèmes de configuration. Se référer au tableau suivant pour le type de com- mande et clignotements de feux de stationnement pour identifier le problème de configuration ainsi que la solution.
Fonctionnement du système et démarrage à distance Verrouillage passif* Stationner et sortir du véhicule, après la fermeture des portes la minuterie de verrouillage passif débutera. Les voyants clignotent rap- idement et après 20 secondes un coup de klaxon se fait entendre. À 30 secondes, le système se verrouille de lui-même.
Contournement unique* Mettre le contact de une à trois secondes et ensuite l’enlever. Le klaxon se fait entendre une fois pour confirmer l’activation du contournement unique. Le contournement unique peut être utilisé pour contourner temporaire- ment le fonctionnement du verrouillage passif pendant un cycle. Il contourne également la fermeture conviviale et les signaux de sortie du canal auxiliaire programmé...
Économie d’énergie Pour réduire la consommation d’énergie, le voyant d’état du module de contrôle modifie son signal de sortie si le véhicule est stationné pour une longue période. Si verrouillé. le clignotement est réduit après 24 heures. Lorsque le mode Valet est actif, le voyant s’éteint après 1 heure et se réinitialise chaque fois qu’on enlève le contact.
Options d’extension de système Contrôler deux véhicules (Sélection de véhicule) La télécommande peuvent contrôler les systèmes dans deux différents véhicules épargnant ainsi le besoin d’avoir plusieurs télécommandes. Cette fonctionnalité permet également d’avoir une configuration per- sonnalisée sur chaque véhicule qui a plus d’un conducteur. Consulter Reconnaissance du propriétaire pour plus de détails.
Déverrouillage prioritaire de portière du conducteur Le fonctionnement de déverrouillage de portière peut être configuré pour simuler un style OEM de déverrouillage prioritaire pour sécurité accrue lors du déverrouillage. * Ces fonctionnalités doivent être activées par un détaillant autorisé Directed. Information de pile Les télécommandes sont alimentées par une pile ronde (CR-2032) qui peut être achetée dans tout bon détaillant.
Remplacement de pile En utilisant un tourn- evis plat, insérez-le dans la fente située à la base du clavier numérique et soulevez délicatement le devant de l’appareil ou- ver. Retourner le dessus de l’unité et le circuit im- primé, retirer la pile de l’agrafe et remplacez là.
Élimination de la pile Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en respectant les exigences municipales de recyclage de pile ou la retourner à Directed Electronics à: One Viper way, Vista, CA 92081 (l’expédition et coûts de manutention sont la responsabilité...
Glossaire Terminologie des documents Module de contrôle Le «cerveau» de votre système. Habituellement caché sous la zone du tableau de bord du véhicule. Il abrite le microproces- seur qui surveille votre véhicule et contrôle toutes les fonctions du système. Télécommande Une télécommande qui effectue les différentes fonctions de votre système.
Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonc- tionnement indésirable.
brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément ap- prouvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
Véhicules à transmission manuelle Les démarreurs à distance sur les véhicules transmission manuelle fonc- tionnent différemment de ceux ayant une transmission automatique parce que vous devez laisser le véhicule au neutre. Vous devez lire cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec les procédures appropriées concernant les démarreurs à...
Page 37
démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résou- dre le problème. Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre rev- endeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance en effectu- ant les vérifications de sécurité...
Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences suscep- tibles d’affecter le fonctionnement normal. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Page 40
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.