Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lotus 3 Murale
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN Lotus 3 Murale 600

  • Page 1 Lotus 3 Murale Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS...
  • Page 3: Raccordement Électrique

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4: Pose De L'appareil

    Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifi . (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
  • Page 5: Fonctionnement

    a- Fixer le support (Rep.4) du déflecteur sur la fixation du haut de conduit, le déflecteur est fixé avec mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig.7, rep. 2). Inserer latéralement les rallonges raccord (Rep.G) sur le déflecteur Rep. R). S'assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au niveau des ouies du conduit aussi bien en horizontal qu'en vertical.
  • Page 6 (5 ). c) Fonctions complémentaires : • Vitesse intensive temporisée Pour obtenir une bonne efficacité d’évacuation, nous vous conseillons en début de cuisson une période de fonctionnement en position intensive. Elle créera un flux d’air permettant de capter les premières fumées ou vapeurs dès leur apparition.
  • Page 7: Conseils D'utilisations

    • Configuration réception télécommande : Votre hotte est programmée pour fonctionner sans réception télécommande. Si vous souhaitez l’utiliser avec la télécommande, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche 1 (éclairage) jusqu’au clignotement de la led 1 : Deux clignotements de la led 1 indiquent que la télécommande est activée.
  • Page 8 • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à...
  • Page 9: Installation Advice

    Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 10 green / yellow : earth blue : neutral brown : live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow.
  • Page 11 - 4 metres with 1 x 90° bend. - 3 metres with 2 x 90° bends. - 2 metres with 3 x 90° bends. The above assumes our 150 mm (6 INS) ducting is being installed. Please note ducting components and ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied with the chimney hood.
  • Page 12: Operation

    OPERATION A - EXTRACTION OR RECYCLING :Your cooker hood is supplied in the extraction mode. To use the cooker hood in the recycling mode re-programme the hood as follows: Starting in the recycling mode (the contaminated air passes into the hood through the grease filters and the purifying activated charcoal filter and back out into the kitchen through grilles).
  • Page 13 with a pre-set stop of the boost speed re-programme the hood as follows: The lights and the fan motor should be switched ‘OFF’ to set the timer. Push the LED button ‘-’ until the LED lights will flash : One flash of the LED lights 2,3, and 4 = function is switched ‘OFF’. Two flashes of the LED lights 2,3, and 4 = function is switched ‘ON’.
  • Page 14: Useful Hints

    life. These batteries must be disposed of properly and could explode if damaged or exposed to heat. Do not dispose of on fire. Dispose of batteries in the appropriate sort container to protect the environ- ment. USEFUL HINTS • To obtain the best performance we recommend you to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after finishing •...
  • Page 15 GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICE • In the event of any malfunction or anomaly, notify your fitter who will have to check the ap- pliance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly.
  • Page 16 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen XXXXXX XXXX XXXX FR Mode d’emploi et d’installation XXX.XXXX.XXX Instructions for use and installation XXX.XXXX.XXX Bedienungsanleitung und einrichtung XXX.XXXX.XXX Istruzioni per l’uso e l’installazione G E B Instrucciones de instalacion e utilization Instructies voor het gebruik en installeren...
  • Page 17 LR03 / AAA / 1,5V...
  • Page 18 1200...
  • Page 19 The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 20 PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG WHITE - BLANC - WEISS YELLOW - JAUNE - GELB 270 W 220 - 240 V Green-Yellow 50Hz Lotus 3 Murale 600 900 1200 3S_Lotus_3_600_900_1200_M_150101 MAJ (UPDATE ) : 01.01.2015 Page 1/1...
  • Page 21 598 / 898 / 1198...
  • Page 26 LED : 2 x 1.1 W press press* Il est nécessaire de déposer le support éclairage sur certain produit, pour accéder au dos du spot It is necessary to remove the light holder on certain product, to access the back of the spot...
  • Page 27 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...
  • Page 28 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Lotus 3 murale 900Lotus 3 murale 1200

Table des Matières