Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Car Stereo Amplifier
Amplificateur stéréo de voiture | Amplificador estéreo para el auto
NS-A1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-A1000

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Car Stereo Amplifier Amplificateur stéréo de voiture | Amplificador estéreo para el auto NS-A1000...
  • Page 3: Table Des Matières

    Car Stereo Amplifier Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-A1000 represents the state of the art in car power amplifier design, and is designed for reliable and trouble-free performance. Contents Welcome ......... . 3 Safety information .
  • Page 4: Features

    Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Caution Protect connecting wires and parts to avoid damage or short circuits. To protect the amplifier unit, make sure the power connection from the positive (+) battery terminal to the amplifier is correctly fused. The sound system must be turned off before checking the amplifier.
  • Page 5: Setting Up Your Amplifier

    Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier • If your source unit is equipped with both low-level (pre-amp level with RCA connectors) and high-level (speaker level) types of outputs, use the low-level outputs (RCA connectors) for the amplifier inputs. This type of connection provides for increased bandwidth and you can still utilize the speaker outputs to drive the (smaller) front speakers directly.
  • Page 6 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier • Use the amplifier as a template to mark the mounting holes. Remove the amplifier and drill four holes. Caution Use extreme caution when drilling. To avoid problems, carefully inspect underneath the intended mounting surface before drilling.
  • Page 7 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Connecting the power Caution As a precaution, you should disconnect the vehicle’s battery before making the connection to the +12 volt supply wiring. 4/8 GAUGE (or thicker if planning for additional amplifiers) wire is recommended for both the power and ground wires and 16 gauge for the remote turn-on wire.
  • Page 8 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Connecting the remote turn-on The remote turn-on is typically wired to the power antenna output of your car stereo. With this connection, the amplifier is turned on automatically when the vehicle’s stereo is turned on.
  • Page 9 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Chassis ground - black Right channel (-) Left channel (-) L INE IN P UT L INE OUT P UT HI INP UT R E M OTE R CH R CH C ON T R OL...
  • Page 10 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Stereo mode connections M O NO R EM FU S E R CH S P E A K E R O U T P U T P O W E R I N P U T...
  • Page 11 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Inductor low pass filter Capacitor high pass filters Making amplifier settings Variable low-pass filter To use the amplifier as a dedicated subwoofer channel, set filter switch to LPF and adjust variable crossover frequency with control as desired.
  • Page 12: Using Your Amplifier

    Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier To adjust input sensitivity: 1 Set INPUT LEVEL control at mid-point. If distortion is heard immediately, turn control to MIN until the sound is clear. 2 Listen for audible distortion as you increase your car stereo's volume control.
  • Page 13: Specifications

    Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Item Name Function or Control H PF Set for High Pass Filter frequency (40 Hz to 250 Hz). Remote bass Turn clockwise to increase the bass output of your control knob amplifier (0-18 dB) without adjusting the amplifier.
  • Page 14: Troubleshooting

    Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Troubleshooting Before removing your amplifier, locate the problem in the following table. Always test the speakers and speaker wires before troubleshooting the amplifier. Symptom Check Solution No sound Is the power • Check the amplifier fuses.
  • Page 15 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier Copyright © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 16 Insignia NS-A1000 Car Stereo Amplifier www.insignia-products.com...
  • Page 17: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Page 18 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 19 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-A1000 est la dernière avancée technologique dans la conception d’amplificateur de puissance pour voiture et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
  • Page 20: Fonctionnalités

    Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Attention Protéger les fils de connexion et les pièces pour éviter des dommages ou des courts-circuits. Pour protéger l’amplificateur, s’assurer que la connexion de l’alimentation de la borne positive (+) de la batterie à...
  • Page 21: Planification De L'installation

    Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Planification de l'installation Avant de commencer l'installation, l'utilisateur devra considérer ce qui suit : • S’il est prévu d'ajouter d'autres composants au système dans un futur proche, vérifier que l'espace est suffisant pour les composants supplémentaires et que les impératifs de...
  • Page 22: Installation De L'amplificateur

    Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Installation de l’amplificateur Montage de l'amplificateur Avertissement Examiner soigneusement l'agencement de l'automobile avant de forer un trou ou d'effectuer une découpe. Faire extrêmement attention en travaillant à proximité des tuyauteries des réservoirs, des tuyauteries hydrauliques ou des câbles électriques.
  • Page 23 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture améliorée. Ne JAMAIS enfermer l'amplificateur dans un petit boîtier ou le recouvrir de sorte que l'air ne puisse pas circuler autour des ailettes de refroidissement. Les températures dans le coffre des voitures peuvent atteindre en été...
  • Page 24 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Connexion de la masse Pour éviter des bruits d'allumage parasites provoqués par des boucles de masse, il est essentiel que l'amplificateur soit mis à la masse sur une surface métallique nue et propre du châssis du véhicule.
  • Page 25 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture • Ne jamais acheminer les câbles d'entrée d'un amplificateur à proximité ou parallèlement à des sorties haut-parleurs, à des câbles d'allumage à haute énergie ou à des circuits d'allumage contrôlés par ordinateur (des boîtiers électroniques peuvent se trouver derrière ou sous le tableau de bord dans des véhicules...
  • Page 26 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Connexion des entrées de bas niveau (RCA) Remarque Ne pas connecter des prises RCA d'entrée de bas niveau si les câbles d'entrée de haut niveau sont utilisés. Canal droit (noir) Canal gauche (noir) Connexion des haut-parleurs Attention Cet amplificateur a été...
  • Page 27 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Connexions en mode mono Fonctionnement tri-modal Le fonctionnement tri-modal permet de connecter un caisson d'extrêmes graves aux bornes mono / pontées tandis que des haut-parleurs principaux (supplémentaires) sont connectés aux canaux stéréo. Laisser le commutateur du filtre passif (caisson d'extrêmes graves) en position Full (Intégral) pour ce mode.
  • Page 28 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Filtre passe-bas à bobine d'induction Filtres passe-haut à condensateur Réglages de l'amplificateur Filtre passe-bas variable Pour utiliser l'amplificateur en tant que canal dédié à un caisson d'extrêmes graves, régler le commutateur du filtre sur LPF (Filtre passe-bas) et ajuster la fréquence de coupure du filtre variable à...
  • Page 29: Utilisation De L'amplificateur

    Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Bouton de réglage de la sensibilité à l'entrée Afin d'obtenir le meilleur rapport signal sur bruit, le bouton de réglage de la sensibilité à l'entrée ajuste le niveau du signal de l'autoradio / de la source pour correspondre à...
  • Page 30 Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Élément Fonction ou commande Entrée ligne Entrées des canaux gauche et droit à l’amplificateur. Connecter les sorties du préamplificateur d’une source (telle qu’une radio, un lecteur de CD ou un lecteur de cassettes) ou d’un filtre électronique passif externe.
  • Page 31: Spécifications

    Insignia NS-A1000 Amplificateur stéréo de voiture Spécifications Modèle NS-A1000 Puissance maximale sous 2 ohms 1 000 W Puissance efficace sous 2 ohms 2 canaux de 280 W < 0,02 % Puissance efficace sous 4 ohms 2 canaux de 220 W...
  • Page 32 Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 33: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Page 34 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ...
  • Page 35 Amplificador estéreo para el auto Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-A1000 representa el más moderno diseño de amplificador para el auto, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 36: Características

    Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Precaución Proteja los alambres y las partes de conexión para evitar daño o cortocircuitos. Para proteger la unidad amplificadora, asegúrese de que la conexión de alimentación del terminal positivo (+) de la batería al amplificador está protegida por fusible.
  • Page 37: Planificación De La Instalación

    Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Planificación de la instalación Antes de comenzar la instalación, considere lo siguiente: • Si piensa aumentar su sistema agregando otros componentes en el futuro, asegúrese de que provea suficiente espacio para dichos componentes y que se tomen en cuenta los requisitos de enfriamiento.
  • Page 38: Preparación De Su Amplificador

    Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Preparación de su amplificador Montaje del amplificador Advertencia Examine la distribución de su automóvil antes de taladrar o recortar un agujero. Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de conductos de tanques de combustible, conductos hidráulicos o cableado eléctrico.
  • Page 39 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Las temperaturas dentro del maletero de los automóviles han llegado a 175 °F (80 °C) en el verano. Puesto que el punto de apagado térmico del amplificador es 185 °F (85 °C), es obvio que el amplificador debe estar montado en un lugar que permita la máxima...
  • Page 40 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Conexión a tierra Para evitar ruido de ignición no deseado causado por bucles de tierra, es esencial que el amplificador esté conectado a tierra a una superficie metálica limpia y expuesta del chasis del vehículo.
  • Page 41 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Conexión de las entradas de nivel alto Cuidado Para las unidades principales con los circuitos comunes aislados de la tierra, conecte únicamente los cables positivos (+) de los altavoces. No conecte los cables negativos de los altavoces.
  • Page 42 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Conexión de las entradas de nivel bajo (RCA) Nota No conecte los tomas de entrada RCA de nivel bajo si está usando los cables de entrada de nivel alto. Canal derecho (negro) Canal izquierdo (negro) Conexión de los altavoces...
  • Page 43 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Conexiones del modo monofónico Operación de modo triple La operación de modo triple le permite conectar un subwoofer a las terminales puenteadas / monofónicas, mientras que altavoces (adicionales) principales están conectados a los canales estéreo.
  • Page 44 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Filtro paso bajo con inductor Filtros paso alto con condensador Configuración del amplificador Filtro paso bajo variable Para usar el amplificador cómo un canal de subwoofer dedicado, mueva el interruptor a la posición LPF y ajuste la frecuencia variable de cruce (crossover) con el control cómo guste.
  • Page 45: Uso De Su Amplificador

    Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Control de sensibilidad de entrada Para lograr el máximo rendimiento de señal-ruido, el control de sensibilidad de entrada ajusta el nivel de señal del estéreo de su auto o la fuente, para coincidir con la sensibilidad del amplificador. Éste no es un control de volumen.
  • Page 46 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Elemento Nombre Función o Control Entrada de Entradas izquierda y derecha de nivel bajo al línea sistema amplificador. Conecte las salidas de pre-amplificador de una fuente (tal cómo una unidad de control, reproductor de CD o DAT) o de un cruce (crossover) electrónico externo.
  • Page 47: Especificaciones

    Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto Especificaciones Modelo NS-A1000 Potencia máxima @ 2 Ohmios 1000 W RMS @ 2 Ohmios 280 W × 2 canales DAT (Distorsión armónica total) <0.02% RMS @ 4 Ohmios 220 W × 2 canales Monofónico RMS...
  • Page 48 Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
  • Page 49: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
  • Page 50 PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...
  • Page 51 Insignia NS-A1000 Amplificador estéreo para el auto www.insignia-products.com...
  • Page 52 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table des Matières