Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Porta Doccia
Modern
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Devon & Devon Modern C

  • Page 1 Porta Doccia Modern ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Page 2 Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d'impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli all'interno dell'imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
  • Page 3 PACKING LIST struttura porta doccia...
  • Page 4 PACKING LIST elementi per montaggio porta doccia A: Porta doccia modello MODERN B: Viti in acciaio (x8) C: Tasselli (x8) D: Pomello...
  • Page 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO La porta doccia MODERN non ha alcun tipo di regolazione, pertanto le pareti del vano dovranno essere perfettamente parallele tra loro e perpendicolari al pavimento. Verificare la planarità e la perpendicolarità delle pareti con l'ausilio di una livella e di un metro.
  • Page 6 Posizionare la porta doccia (A) e appoggiarla sopra due, o più, regoli di legno, dello spessore non inferiore di 5 mm. Porre attenzione alla perpendicolarità della porta con la parete.
  • Page 7 A questo punto segnare, con una matita, gli otto punti di fissaggio delle due cerniere della porta doccia.
  • Page 8 Forare, con il trapano, in corrispondenza di tutti i punti precedentemente segnati. Inserire, in ognuna delle forature, i tasselli in dotazione (C).
  • Page 9 Fissare la porta doccia (A) alla parete. Avvitare, con un cacciavite a taglio, le viti in acciaio fornite (B) in ogni punto precedentemente segnato.
  • Page 10 A questo punto inserire il pomello (D) nella foratura presente sul vetro della porta doccia. Usare la brugola per fissare bene il pomello alla porta doccia.
  • Page 11 Al termine la porta doccia dovrebbe apparire come mostrato in figura.
  • Page 12 Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
  • Page 13 PACKING LIST shower enclosure structure...
  • Page 14 PACKING LIST components for shower door assembly A: MODERN model shower door B: Steel screws (x8) C: Nogs (x8) D: Knob...
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS The MODERN shower door does not feature any type of adjustment; therefore, walls of the shower must be perfectly parallel and perpendicular to the floor. Using a spirit level and ruler, check walls for plumb, squareness and flatness.
  • Page 16 Position the shower door (A) and rest this on two or more not less than 5 mm thick wood battens. Check that the door is perpendicular to the wall.
  • Page 17 At this point, mark the eight fastening points of the two shower door hinges with a pencil.
  • Page 18 Drill a hole at each of the points marked previously. Insert the walls plugs provided (C) in the holes drilled.
  • Page 19 Fasten the shower door (A) to the wall. Using a flat-tip screwdriver, tighten the steel screws provided (B) in each of the points marked previously.
  • Page 20 At this point, insert the knob (D) in the opening present in the glass of the shower door. Use the Allen wrench to secure the knob to the shower door.
  • Page 21 On completion, the shower door should appear as shown in the figure.
  • Page 22 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
  • Page 23 PACKING LIST (AUFBAU DUSCHTÜR)
  • Page 24 PACKING LIST (ELEMENTE FÜR DIE MONTAGE DER DUSCHTÜR) A: Duschtür Modell MODERN B: Stahlschrauben (x8) C: Dübel (x8) D: Knauf...
  • Page 25 MONTAGEANLEITUNG Die Duschtür MODERN hat keinerlei Regulierung, daher müssen die Wände der Duschkabine perfekt parallel zueinander und rechtwinklig zum Boden sein. Die Planarität und die Rechtwinkligkeit der Wände mit einer Wasserwaage und einem Metermaß prüfen.
  • Page 26 Die Duschtür (A) in Position bringen und auf zwei oder mehreren Holzlatten mit mindestens 5 mm Dicke abstützen. Darauf achten, dass die Tür rechtwinklig zur Wand ist.
  • Page 27 Nun mit einem Bleistift die acht Befestigungspunkte der beiden Scharniere der Duschtür anzeichnen.
  • Page 28 Mit der Bohrmaschine an den angezeichneten Stellen die Löcher bohren. In jedes Loch die mitgelieferten Dübel (C) einsetzen.
  • Page 29 Die Duschtür (A) an der Wand befestigen. Mit einem Flachschraubenzieher die mitgelieferten Stahlschrauben (B) an den einzelnen vorher angezeichneten Punkten anschrauben.
  • Page 30 Nun den Knauf (D) in die Bohrung an der Glasscheibe der Duschtür einsetzen. Mit dem Inbusschlüssel den Knauf sicher an der Duschtür befestigen.
  • Page 31 Am Ende sollte die Duschtür so aussehen, wie sie in der Abbildung dargestellt ist.
  • Page 32 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
  • Page 33 LISTE DES ACCESSOIRES structure porte de douche...
  • Page 34 LISTE DES ACCESSOIRES elements pour le montage de la porte de douche A: Porte de douche modèle MODERN B: Vis en acier (x8) C: Chevilles (x8) D: Pommeau...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE La porte de douche MODERN n’a aucun type de réglage ; par conséquent, les parois devront être parfaitement parallèles entre elles et perpendiculaires au sol. Vérifier la planéité et la perpendicularité des parois à l’aide d’un niveau et d’un mètre.
  • Page 36 Positionner la porte de douche (A) et l’appuyer sur deux, ou plusieurs, règles en bois ayant une épaisseur non inférieure à 5 mm. Veiller à la perpendicularité de la porte avec la paroi.
  • Page 37 A ce point, marquer, à l’aide d’un crayon, les huit points de fixation des deux charnières de la porte de douche.
  • Page 38 Percer, à l’aide de la perceuse, à hauteur des tous les points marqués auparavant. Introduire dans chaque trou les chevilles fournies (C).
  • Page 39 Fixer la porte de douche (A) à la paroi. Visser, au moyen d’un tournevis à tête plate, les vis en acier fournies (B) dans chaque point marqué auparavant.
  • Page 40 A ce point, introduire le pommeau (D) dans le trou présent sur le verre de la porte de douche. Utiliser la clé à six pans pour bien fixer le pommeau de la porte de douche.
  • Page 41 A la fin des opérations, la porte de douche devrait apparaître comme la figure le montre.
  • Page 42 Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
  • Page 43 LISTA DE CONTENIDO estructura de la puerta de la ducha...
  • Page 44 LISTA DE CONTENIDO elementos para montar la puerta de la ducha A: Puerta de ducha modelo MODERN B: Tornillos de acero (x8) C: Tacos (x8) D: Pomo...
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE MONTAjE La puerta de ducha MODERN no cuenta con ningún tipo de ajuste; por lo tanto, las paredes del espacio en donde se monte, deberán estar perfectamente paralelas entre sí y perpendiculares respecto al suelo. Compruebe, pues, lo plano y lo perpendicular de las paredes utilizando un nivel y un metro.
  • Page 46 Coloque la puerta de la ducha (A) y apóyela encima de dos, o más, reglones de madera que tengan como mínimo 5mm de espesor. Ponga atención en la perpendicularidad de la puerta respecto a la pared.
  • Page 47 Marque con un lápiz los ocho puntos de fijación de las dos bisagras de la puerta de la ducha.
  • Page 48 Con el taladro, agujeree en correspondencia de todos los puntos anteriormente marcados. Introduzca, en cada uno de los agujeros, los tacos en dotación (C).
  • Page 49 Fije en la pared la puerta de la ducha (A). Utilizando un destornillador plano, enrosque los tornillos de acero proporcionados (B) en cada punto anteriormente marcado.
  • Page 50 Introduzca el pomo (D) en el foro que hay en el cristal de la puerta de la ducha. Use la llave Allen para fijar bien el pomo en la puerta de la ducha.
  • Page 51 Al final, la puerta de la ducha debe tener el aspecto mostrado en la imagen.
  • Page 52 Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей вну три упаковки, в соответствии с Упак овоч ным ли стом, п риведенн ым н а следу...
  • Page 53 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (СТРУКТУРА ДУША)
  • Page 54 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА ДВЕРИ ДУША) A: Дверь душа Мод. MODERN B: Винты стальные (x8) C: Вкладыши (x8) D: Ручка...
  • Page 55 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Дверь душа MODERN не имеет никакой регулировки, таким образом, стенки проема должна быть совершенно параллельны друг другу и перпендикулярны полу. Проверьте плоскостность и перпендикулярность стен с помощью уровнемера и метра.
  • Page 56 Разместите дверь душа (A) и установите ее на две или более деревянные рейки, толщиной не менее 5 мм. Обратите внимание на перпендикулярность двери со стеной.
  • Page 57 Затем отметьте карандашом, восемь точек крепления двух шарниров двери душевой кабины.
  • Page 58 Просверлите дрелью отверстия во всех ранее отмечнных точках. Вставьте в каждое из отверстий, пробки вложенные в комплект (C).
  • Page 59 Прикрепите дверь душа (А) к стене. Заверните отверткой стальные шурупы, вложенные в комплект (B) во всех, ранее отмеченных точках.
  • Page 60 Поле этого вставьте ручку (D) в отверстие на стекле двери душа. При помощи торцового ключа прочно прикрепите ручку к двери душевой кабины.
  • Page 61 По окончании сборки, дверь душа должна выглядеть как показано на рисунке.
  • Page 62 Devon & Devon Via Arno, 26 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) Tel. 0039 055 308350 - Fax 0039 055 375549 www.devon-devon.com email: office@devon-devon.com...