Publicité

Liens rapides

80-B6426-2EF, Rev. -
www.kyocera-wireless.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera QCP 2035

  • Page 1 80-B6426-2EF, Rev. - www.kyocera-wireless.com...
  • Page 2 5,790,632 5,793,338 D397,110 5,799,005 5,799,254 ont pu être apportées au logiciel après l’impression de ce 5,802,105 5,805,648 5,805,843 5,812,036 5,812,094 manuel. Kyocera se réserve le droit de modifier, sans 5,812,097 5,812,538 5,812,607 5,812,651 5,812,938 préavis, les spécifications techniques et les 5,818,871 5,822,318 5,825,253 5,828,348 5,828,661 caractéristiques des produits.
  • Page 3 QCP 2035. La valeur moyenne de SAR pour le public. Elles sont fondées sur des normes qui ont un QCP 2035 est de 1,13 W/kg lorsqu’il est à l’oreille été développées par des organismes scientifiques et 0,505 W/kg lorsqu’il est porté par l’utilisateur indépendants grâce à...
  • Page 4 Respectez les interdictions et toute réglementation. Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Atmosphères potentiellement explosives —Mettez le Kyocera avec les téléphones de Kyocera. L ’utilisation téléphone hors tension lorsque vous êtes dans une zone d’accessoires non homologués peut être dangereuse et à...
  • Page 5 Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires homologués Kyocera Wireless Corp. par Kyocera avec les téléphones de Kyocera. 10300 Campus Point Drive, San Diego, CA 92121-1714 L ’utilisation d’accessoires non homologués peut être États-Unis d’Amérique dangereuse et annulera la garantie si ces Visitez notre site www.kyocera-wireless.com...
  • Page 6: Table Des Matières

    ABLE DES MATIÈRES Mise en service..... 1 Outils ......27 Installation de la pile .
  • Page 7: Mise En Service

    Ne forcez inférieure du téléphone. pas. avant d’utiliser le téléphone, chargez Remarque : complètement la pile (voir à la page 7). Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 8 La touche 0 fait défiler les choix de mots pour l’entrée Prise jack pour casque mains libres (vendu ® de texte T9 (disponible en anglais uniquement). séparément). Prises jacks pour adaptateur c.a. (compris) et câble de Écran d’accueil. Appuyez sur (repère 9) pour données (vendu séparément) uniquement.
  • Page 9: Icones D'écran

    (disponible en anglais uniquement). sa région d’appartenance. Indique l’entrée normale de texte Signifie que vous avez reçu un nouveau alphabétique. message textuel, message vocal ou Indique l’entrée de symboles. téléavertissement. Indique l’entrée de chiffres. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 10: Menus

    Menus • Réseau • Spéciaux Pour afficher l’un de ces menus à partir de l’écran • Messagerie d’accueil, appuyez sur pour sélectionner • Accessoires Menu. Appuyez sur vers la gauche ou vers la droite pour afficher les différents menus. Dans Outils chaque menu, appuyez sur pour sélectionner...
  • Page 11: Fonctions De Base

    Fonctions de base • Appuyez sur Le présent document décrit le téléphone trimode Pour répondre à un appel QCP 2035 de Kyocera, avec service numérique • Appuyez sur AMCR à 800 MHz et 1900 MHz, et service analogique à 800 MHz.
  • Page 12 Pour couper la sonnerie ou l’alarme Sélectionnez Menu Paramètres Sons Son automatique. • Pour couper la sonnerie ou le vibreur d’alarme Sélectionnez une option. lorsqu’un appel arrive, appuyez sur permet le réglage automatique – Activé Appuyez sur pour répondre à l’appel. du volume.
  • Page 13: Pile

    à faire d’appels analogiques. Si c’est le cas, chargez la pile avant de faire un appel analogique. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 14 Conseils pour améliorer les • Réglage trop fort du volume de l’écouteur ou performances de la pile de la sonnerie. Pour régler le volume de l’écouteur, voir « Pour régler le volume » à la Avant d’utiliser le téléphone, chargez complètement page 6.
  • Page 15: Contacts

    Entrez un nom pour ce contact. Pour savoir comment utiliser le clavier pour entrer des à quatre chiffres pour afficher ou lettres, voir à la page 13. modifier ce numéro. Sélectionnez pour laisser le numéro inchangé. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 16 – pour classer ce Pour modifier la fiche d’un contact Numéro principal : numéro comme le numéro principal du À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez contact. Menu Contacts. – pour classer ce Trouvez le contact à modifier en sélectionnant Classer contact : soit soit contact comme contact...
  • Page 17: Composition Abrégée Et Composition Une Touche

    • Pour rechercher un nom particulier, adresse mémoire et en appuyant sur sélectionnez et entrez le nom Trouver nom en totalité ou en partie. Une liste des noms correspondants est affichée. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 18 Pour définir une adresse mémoire de Pour effectuer une composition abrégée composition abrégée • À partir de l’écran d’accueil, entrez le numéro Ouvrez une fiche de contact mémorisée. de composition abrégée à un ou deux chiffres Sélectionnez le numéro de téléphone à affecter et appuyez sur à...
  • Page 19: Utilisation Des Appels Récents

    Menu Appels récents • Pour entrer les espaces, appuyez sur Pour afficher les détails d’un appel, • Pour déplacer le curseur, appuyez sur sélectionnez l’entrée de l’appel. vers la droite ou vers la gauche. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 20 • Pour effacer des caractères individuellement, Une liste des modes d’entrée de texte est affichée. Appuyez sur vers le bas pour appuyez sur faire défiler la liste. • Pour effacer tous les caractères, maintenez Appuyez sur pour sélectionner un mode enfoncée la touche d’entrée de texte.
  • Page 21 Avec une pause temporisée, le téléphone spéciales. Les caractères spéciaux correspondant à suspend la composition pendant deux secondes. chaque touche sont indiqués ci-dessous : Avec une pause imposée, le téléphone suspend la Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 22 composition jusqu’à ce que vous appuyiez sur Envoyer Lorsque vous sauvegardez le numéro de téléphone d’un service automatique tel qu’une boîte vocale, vous pouvez inclure une pause là où la sélection d’une option ou l’entrée d’un mot de passe est demandée.
  • Page 23: Paramètres

    • Volume bip touche • Volume écouteur Info. appels • Long. bip touche • Cpt. appels récents • Alrm app manqué • Compt. tous appels • Son automatique (voir à la page 6.) • Compt. navigateur Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 24: Couper Tous Les Sons

    Réseau Sélectionnez Menu Paramètres Couper • Numér. ou analog. sons • Option itinérance Sélectionnez une option ( active la Normal • Alarme itin./sce sonnerie). indique que le téléphone est • Alarme confid. en mode Couper sons. • Donn/Fax reçus Appuyez sur pour sauvegarder votre Spéciaux sélection.
  • Page 25: Sons

    à la page 17. Pour obtenir des d’une touche, ainsi que pendant les appels. informations sur le réglage automatique du volume (son automatique), consultez le paragraphe « Pour régler le volume » à la page 6. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 26: Sécurité

    • Pour modifier l’aspect des menus qui sont • Ne pas verrouiller le téléphone. Jamais— affichés lorsque vous sélectionnez à • Verrouiller le téléphone à Menu Mise s. tension— partir de l’écran d’accueil, sélectionnez Aff. chaque mise sous tension. , puis l’option voulue : •...
  • Page 27: Info. Appels

    Ce compteur affiche le nombre total et la durée de tous les appels que vous avez faits et reçus. Vous ne • Sélectionnez Menu Paramètres Sécurité pouvez pas remettre ce compteur à zéro. Réinitialiser téléph. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 28: Réseau

    Compteur navigateur • L’option impose un Numérique seult fonctionnement du téléphone en mode Ce compteur affiche la durée totale des appels de numérique. transmission de données que vous avez faits. Appuyez sur pour sélectionner Réinit. Option itinérance remettre le compteur à zéro. Ce paramètre définit quels signaux votre téléphone Réseau accepte.
  • Page 29 Menu Paramètres Réseau téléphone en mode données pour l’appel Alarme confid. entrant suivant ou les dix prochaines Appuyez sur pour sélectionner une minutes. option : • Avec l’option , aucune alarme Désactivée n’est émise. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 30: Spéciaux

    • L’option force le téléphone • pour une invite lorsque vous Téléc., jusq h.t. Les deux en mode télécopieur jusqu’à sa mise hors lancez le navigateur et lorsque vous le tension. quittez. • L’option force le téléphone • signifie que vous ne recevrez Donn., jusq h.t.
  • Page 31 Vous pouvez choisir comment recevoir les alarmes • Avec l’option , le téléphone Bip faible 1 fois de messages vocaux, de téléavertissements, de émet un bip de faible intensité lorsqu’un messages textuels et de navigateur Web. message est reçu. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 32: Accessoires

    • Avec l’option , le téléphone Sélectionnez pour conserver le Bips faibles Normale émet toutes les cinq minutes un bip de réglage par défaut, ou pour Toujours activée faible intensité jusqu’à ce que la touche laisser le rétroéclairage allumé. soit enfoncée pour accuser le réglage de l’alimentation de Remarque : réception du message, ou que...
  • Page 33: Outils

    Sélectionnez Menu Outils Calculatrice minutes, ou sélectionnez Arrêt pour la désactiver. Utilisez le clavier pour entrer les chiffres. Calcul de pourboire Appuyez sur pour sélectionner les opérations mathématiques. Sélectionnez Menu Outils Calc pourboire Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 34: Décompteur

    Décompteur Effectue la fonction « égale ». Ce compteur compte à rebours pendant une durée ³ Insère le signe de division après le dernier spécifiée. Lorsque cette durée est écoulée, il émet chiffre entré. des bips suivant le volume défini pour les alarmes. Insère le signe de soustraction après le Sélectionnez dernier chiffre entré.
  • Page 35: Chronomètre

    Pour déplacer la raquette, appuyez sur vers la gauche ou vers la droite. En cas d’alarme d’appel entrant, le jeu est suspendu et sa fenêtre se ferme. Vous pouvez revenir jouer une fois l’alarme de l’appel entrant terminée. Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 36: Messages

    ESSAGES Vous pouvez recevoir, envoyer et effacer des messages vocaux, » ci-dessous. Pour récupérer les messages. Consultez votre fournisseur de services messages textuels, consultez le paragraphe « Pour pour connaître les fonctions disponibles dans votre consulter les messages textuels » à la page 31. région.
  • Page 37: Envoi Des Messages

    • Les messages programmés, en attente et sauvegarder dans le répertoire Contacts en envoyés sont mémorisés dans la boîte d’envoi sélectionnant l’une des options ci-dessous : • Pour envoyer un message à plusieurs personnes, entrez un espace ou une virgule Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 38 entre les différents numéros de téléphone ou • , pour ajouter un numéro Numéro de rappel adresses électroniques. Si vous faites un envoi de rappel au message. Consultez le à plusieurs contacts, le téléphone insère paragraphe « Pour ajouter un numéro de automatiquement une virgule entre les noms rappel à...
  • Page 39: Options D'envoi Des Messages

    Effacer vers la droite pour sélectionner à partir Autre Terminé des options au bas de l’écran. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse Entrez le numéro de téléphone. électronique du destinataire du message, ou Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 40: Effacement Messages

    Appuyez sur pour sélectionner Effacement messages Terminé Pour changer de mode d’entrée de texte, voir à Sélectionnez Menu Messages Eff. la page 14. messages Si vous ne voulez pas envoyer de numéro de Appuyez sur vers le haut ou vers le bas rappel : puis sur pour sélectionner l’une des...
  • Page 41: Messages De Dépannage

    Un message d’alarme est affiché dès que la mémoire est saturée à 75 % : « ATTENTION! Mémoire presque saturée! » Si vous voyez ce message, faites les opérations suivantes : Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 42: Navigateur Web

    AVIGATEUR Vous pouvez utiliser votre téléphone pour naviguer Options du navigateur Web sur Internet à condition que votre fournisseur de Les options qui suivent peuvent être affichées à services offre des services Internet accessibles par l’écran : téléphone et qu’un accès Internet en direct soit •...
  • Page 43: Témoins Et Alarmes

    Web. • Les liens sont identifiés par un trait de soulignement et une flèche : Le temps de votre fin de semaine : chaud et ensoleillé, tempér. max. 25ºC environ ... SUITE... Guide d’utilisation du téléphone QCP 2035...
  • Page 44: Dépannage

    ÉPANNAGE Quel est mon code de verrouillage? Comment utiliser la composition abrégée? Le code de verrouillage par défaut est en général Entrez le numéro de composition abrégée à un ou 0000 ou les quatre derniers chiffres de votre deux chiffres et appuyez sur numéro de téléphone.
  • Page 45 Comment obtenir des accessoires pour mon Si vous avez d’autres questions, vous pouvez téléphone? contacter le centre de service à la clientèle de Pour acheter des accessoires de téléphone, visitez Kyocera Wireless Corp. de l’une des façons le site , ou www.kyocera-wireless.com/store suivantes : composez le (800) 211-1537 (États-Unis...
  • Page 46 Mettez votre pouce sur les arêtes du Fermez le couvercle de la pile en appuyant couvercle de la pile, puis poussez le bouton fermement et en le faisant glisser jusqu’à ce vers le bas avec le pouce et faites glisser le qu’il s’enclenche.
  • Page 47: Index

    Index clavier alarmes, 25, 37 déverrouillage, 6, 19 Alarmes Net, 37 verrouillage, 6, 18 appels composition faire, 5 à partir de la liste des appels récents, 13 mise en sourdine, 6 abrégée, 12 réactivation son, 6 une touche, 11 répondre, 5 composition abrégée, 12 terminer, 5 composition une touche, 11...
  • Page 48 analogique, 22 décompteur, 28 numérique, 22 déverrouillage mode analogique, 22 clavier, 19 mode couper sons, 18 téléphone, 20 mode économie d’énergie, 7 mode numérique, 22 icones, 3 icones d’écran, 3 navigateur Web, 36 itinérance, 22 navigation sur Internet, 36 numéro de téléphone langues, 15 rendre secret, 9 lettres...
  • Page 49 remplacement, 40 texte pour appeler, 5 entrée, 13 modes d’entrée, 13 raccrocher, 5 touche d’effacement, 2 réactiver son, 6 touche d’espacement, 2 recomposer le dernier numéro composé, 13 touche de fin/mise sous tension, 2 réinitialisation du téléphone, v touche de majuscule, 2 répertoire Contacts touche de navigation, 2 appel de, 11...
  • Page 50 Notes...

Table des Matières