Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
L
t í ti
d l
d
t
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
d
i
d
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
A
Adult assembly is required.
Too
Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included) and
Sc
assembly tool (included).
Re
Requiere montaje por un adulto.
He
Herramientas necesarias para el
mo
montaje: desatornillador de cruz
(n
(no incluido) y llave hexagonal
(incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Doi
Outi
Outil requis pour l'assemblage : un
tourn
tournevis cruciforme (non inclus) et
u
une clé hexagonale (fournie).
6V
6V
4 Ah
Requires 1 - 6V, 4 Ah, 3 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Re
Requires 1 - 6V charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V, 4 Ah de
Fun
3 cé
3 células de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V, (incluido).
Funcio
Fonc
Fonctionne avec une batterie au plomb
à bac hermétique de 6 V, 4 Ah,
à
3 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 6 V (fourni).
CJG73

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price CJG73

  • Page 1 í ti las mostradas arriba. • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur CJG73 with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje • incluant les instructions d’assemblage...
  • Page 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart for damage to the floor if the vehicle is si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price des revêtements de plancher. Fisher-Price ne used indoors. no se hace responsable de daños a pisos si el peut être tenue responsable des dommages...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact between • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la battery terminals, as this can cause terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 6 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Adults note: Periodically examine this battery charger for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the battery charger is damaged, do not use it.
  • Page 7 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Charger Connector Power Wheels 6 volt charger before operating your vehicle for the first time. ® Conector del cargador Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle.
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar con las Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points piezas pequeñas y con los bordes tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Cover Tapa del volante Garniture du volant ⁄ " (1 cm) Lock Nut Tuerca ciega de 1 cm Écrou de sécurité de 1 cm 1 cm • Fit and “snap” the steering wheel cover into the center of the steering wheel.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Motor Harness Arnés del motor Câble du moteur Flag Pole Poste de bandera Tige du drapeau Seat Asiento Siège Groove Ranura Rainure • Fit the motor harness into the groove in the vehicle floorboard, as shown. • Ajustar el arnés del motor en la ranura del piso del vehículo, tal como se muestra.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Turn the vehicle over so that the bottom is facing up. • Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the slots in the vehicle bottom and into the seat. Tighten the screws. • Voltear el vehículo de modo que la parte de abajo apunte hacia arriba. •...
  • Page 12 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price...
  • Page 13 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Bumper Cover (Battery Retainer) Cubierta de la defensa (retenedor de la batería) Couvercle du pare-chocs 6 Volt Battery (dispositif de retenue de la batterie) Batería de 6V Batterie de 6 V •...
  • Page 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Motor Harness Connector Conector del arnés del motor Battery Connector Connecteur du câble Conector de la batería du moteur Connecteur de la batterie • Replace the rear bumper cover (battery retainer) and tighten the screws. •...
  • Page 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 16 VEHICLE OPERATION 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DEL VEHÍCULO DE LA BATERÍA DE 6V FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn how far BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL and how quickly to turn the steering wheel when...
  • Page 17 VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • Check all screws, fasteners and their protective • Revisar periódicamente todos los tornillos, • Vérifier régulièrement les vis, les éléments de coverings regularly and tighten as required. Check tuercas y cubiertas protectoras y apretarlos según fixation et leur revêtement protecteur, et les plastic parts on a regular basis for cracks or sea necesario.
  • Page 18 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 19 Power Wheels) contre tout vice a nationwide network of Authorized Service Centres 6 or 12 volt battery included by Fisher-Price ® with de fabrication ou vice affectant les composantes (Canada only).
  • Page 20 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.