- Transcription de l’indicateur de temps restant au lieu de celui du temps passé.* * Windows seulement OLYMPUS IMAGING CORP. détient les droits du logiciel DSS Player Pro Transcription Module et des instructions (le présent manuel). Microsoft et Windows sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
Page 16
Table des matières Introduction Configuration minimale ......4 Préparation Installation du logiciel DSS Player ..5 Utiliser l’aide en ligne ......7 Désinstaller un logiciel DSS Player ..6 Commençons Mise en marche du logiciel DSS Player ... 8 Connexion de la pédale RS27/RS28 ..10 Connexion du casque d’écoute E62 ..
Configuration minimale Windows Système Windows 2000 Professional Service Pack4; d’exploitation: Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64- bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
Windows Macintosh A propos de la version de Windows, il existe une Insérez le CD Olympus DSS Player dans méthode d’installation individuelle et une autre pour le lecteur de CD-ROM. les administrateurs en cas d’installation sur Double-cliquez sur l’icône CD.
Effectuez la désinstallation selon les configuration]. instructions affichées à l’écran. La liste des applications installées est affichée. Sélectionnez [Olympus DSS Player Pro], puis cliquez sur le bouton [Modifier/ Remarque Supprimer]. • Les fichiers de dictées et les fichiers musicaux que vous avez créés sont stockés dans le dossier [MESSAGE].
Cliquez sur le bouton [démarrer] et Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez sélectionnez [Tous les programmes], puis [Aide de DSS Player] dans le menu [Aide]. [Olympus DSS Player], puis [Aide de Dictée]. Lorsque le DSS Player est en marche, Remarque sélectionnez le menu [Sommaire] dans le...
Remarque • Si vous installez DSS Player Pro, Device Detector, qui lance automatiquement DSS Player lorsque vous connectez un enregistreur vocal numérique Olympus, sera installé. Device Detector sera toujours affiché sous la forme de l’icône dans la barre de tâches.
Page 22
Mise en marche du logiciel DSS Player Macintosh Désactivation du démarrage automatique Cliquez sur les préférences système dans le dock. Cliquez sur le détecteur de périphériques. Désactivez le réglage de démarrage automatique. Démarrage manuel Démarrez Macintosh. Double-cliquez sur l’icône DSS Player du dossier situé...
Connexion de la pédale RS27/RS28 Windows Macintosh Connexion à un port USB Connecter le câble de la pédale au câble de l’adaptateur USB. Connecter le câble de l’adaptateur USB au port USB du PC. L’adaptateur USB Windows Connexion à un port série Connecter le câble de la pédale au câble de l’adaptateur série.
Connexion du casque d’écoute E62 Le E62 est un casque d’écoute stéréo. Lors de la lecture de son stéréo, porter le casque d’écoute correctement en observant les marques L et R. Brancher le casque d’écoute dans la borne Ecouteur de l’ordinateur personnel Remarque •...
Noms des fenêtres 1 Barre de commande de Windows lecture Boutons de commande pour * Ecran principal est affiché lorsque DSS Player a démarré. la lecture et l’arrêt des fichiers de dictée. 2 Arbre du dactylographe Affiche la structure des répertoires dans lesquels les fichiers de dictée et les fichiers sont stockés.
En cas de problème à l’utilisation du AS-5000, nous vous recommandons de contacter le revendeur Olympus qui vous a vendu le système. Si votre revendeur ne peut pas résoudre le problème, appelez notre numéro de téléphone de ligne directe technique ou envoyez- nous un message par courrier électronique.
Page 27
KIT DE TRANSCRIPCIÓN AS-5000 INSTRUCCIONES...
Page 53
KIT DI TRASCRIZIONE PER PC AS-5000 ISTRUZIONI...
Page 79
Model Number: RS27/RS28 Trade Name: PC TRANSCRIPTION KIT Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 80
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.