Rikon Power Tools 30-100 Manuel De L'utilisateur

Perceuse à colonne d'établi de 8”

Publicité

Liens rapides

30-100
Perceuse à colonne d'établi de 8"
Manuel de l'utilisateur
Inscrire le numéro de série et la date d'achat dans votre manuel pour référence future.
Date d'achat:
Numéro de série :
Pour une assistance technique ou des questions sur les pièces, écrire à
techsupport@rikontools.com
ou appelez sans frais au (877)884-5167
www.rikontools.com
30-100M5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rikon Power Tools 30-100

  • Page 1 30-100 Perceuse à colonne d’établi de 8” Manuel de l’utilisateur Inscrire le numéro de série et la date d’achat dans votre manuel pour référence future. Date d’achat: Numéro de série : Pour une assistance technique ou des questions sur les pièces, écrire à...
  • Page 2: Table Des Matières

    été rédigé. Des changements et améliorations peuvent être faits à tout moment, sans aucune obligation de Rikon Power Tools Inc. de modifier les unités déjà livrées. Des mesures raisonnables ont été prises pour s’assurer que l’information dans ce manuel est correcte afin de vous fournir les directives...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT! La sécurité est la préoccupation la plus importante dans l’utilisation de cet équipement. Les directives suivantes doivent être respectées en tout temps. Un manquement aux directives ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Cet outil a été...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’inattention lors de l’utilisation d’un outil motorisé peut 12. MAINTENEZ LES PROTECTEURS ET GARDES EN PLACE ET EN BON ÉTAT. engendrer de graves blessures. 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE À POUSSIÈRE 13. ÉVITEZ LES DÉMARRAGES INOPINÉS. Assurez- POUR EMPÊCHER L’INHALATION DE POUSSIÈRES vous que l’interrupteur est à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE RALLONGES ÉLECTRIQUES L’UTILISATION D’UNE CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS EXTENSION AVEC CETTE À LA TERRE LORS DE MACHINE N’EST PAS RECOMMANDÉE. Pour plus de L’UTILISATION POUR PROTÉGER DES CHOCS puissance et de sécurité, branchez la machine ÉLECTRIQUES.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PERCEUSES À COLONNE Cette machine est conçue pour le perçage du bois, composites, plastiques et métaux. Les dimensions admissibles de la pièce à travailler doivent être respectées (voir les spécifications techniques). Tout autre utilisation non spécifiée, incluant la modification de la machine ou l’utilisation non testée et approuvée de pièces par le manufacturier peut entraîner des dommages imprévisibles et annuler la garantie.
  • Page 7: Apprenez À Connaître Votre Machine

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE Couvercle de la courroie Base Poignée de verrouillage de la table Moteur Poignée d’ajustement du moteur/courroie Table Vis d’inclinaison de la table Poignées de descente Mandrin Colonne Ressort de renvoi de la poignée Support pour clé de mandrin Butée de profondeur Interrupteur de sécurité...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES A. Tête de la perceuse à colonne B. Colonne C. Base D. Table E. Mandrin 1/2” F. Clé de mandrin G. Poignées de descente (3) H. Sac de quincaillerie (voir contenu ci-dessous) I. Poignée de verrouillage de la table J.
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BANCHÉE ET L’INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE À LA POSITION « OFF » TANT QUE L’ASSEMBLAGE N’EST PAS COMPLÉTÉ. Outils nécessaires pour l’assemblage Tournevis Phillips Clé ajustable ou de 13mm Déballage et nettoyage Terminer de soigneusement retirer tout le contenu du carton d’expédition. Comparez le contenu avec la liste de la page 8.
  • Page 10 ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BANCHÉE ET L’INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE À LA POSITION « OFF » TANT QUE L’ASSEMBLAGE N’EST PAS COMPLÉTÉ. 3. Glissez la tête de la perceuse sur la colonne. FIG. 3. 4. Centrez la tête de la perceuse au-dessus de la table et la base.
  • Page 11: Ajustements

    AJUSTEMENTS 8. BUTÉE DE PROFONDEUR : La butée et l'échelle de profondeur se trouvent sur le côté gauche de l'interrupteur. Pour ajuster, abaissez le mandrin jusqu'à ce que le curseur soit à la profondeur voulue sur l'échelle. Desserrez l'écrou du bas sur la tige filetée (FIG.
  • Page 12 LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BANCHÉE ET L’INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE À LA POSITION « OFF » TANT QUE LES AJUSTEMENTS NE SONT PAS COMPLÉTÉS. 11. CHANGEMENT DE VITESSE : La perceuse à colonne d’établi 30-100 possède 5 vitesses. Pour changer : A. Ouvrir le couvercle avec la poignée pour accéder aux poulies du moteur et de la...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN Placez l'interrupteur à la position "OFF" et débranchez la fiche de la prise électrique avant tout ajustement ou entretien de la machine. NE PAS tenter de réparer ou entretenir les composants électriques du moteur. Contactez un technicien de service qualifié pour ce genre d'entretien. 1.
  • Page 14: Diagnostic

    DIAGNOSTIC LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BANCHÉE ET L’INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE À LA POSITION « OFF » TANT QUE LES AJUSTEMENTS NE SONT PAS COMPLÉTÉS. Problème Cause possible Solutions possibles L’outil ne démarre pas 1. Cordon non-branché 1. Vérifiez si le cordon est branché. 2.
  • Page 15: Diagramme Des & Liste Des Pièces

    SCHÉMA & LISTE DES PIÈCES - A MFGR. MFGR. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION PART NO. Bague en caoutchouc P30-100-1A Espaceur P30-100-9A Poignée P30-100-2A Axe de la poulie P30-100-10A Vis à tête ronde M5 x 0,8 - 1,2 P30-100-3A Poulie de la broche P30-100-11A Courroie en V de 5/16x26 P30-100-4A...
  • Page 16 SCHÉMA DES PIÈCES - B...
  • Page 17 LISTE DES PIÈCES - B...
  • Page 18 SCHÉMA & LISTE DES PIÈCES - C & D MFGR. DESCRIPTION PART NO. Joint d’étanchéité de l’arbre MFGR. P30-100-1C Roulement à billes 12mm DESCRIPTION PART NO. P30-100-2C Tube de l’arbre P30-100-3C Vis à tête ronde M5 x 0,8 - 20 Support de la table avec échelle P30-100-4C P30-100-1D...
  • Page 19: Notes

    NOTES Utilisez cette section pour enregistrer l’entretien, les réparations et les appels au soutien technique: GARANTIE...
  • Page 20 30-100 Pour plus d’informations : 16 Progress Road Billerica, MA 01821 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com www.rikontools.com 30-100M5...

Table des Matières