Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL. VENTILATOR
EN. FAN
FR. VENTILATEUR
DE. VENTILATOR
CFT290
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cresta Care CFT290

  • Page 1 CFT290 NL. VENTILATOR GEBRUIKSAANWIJZING EN. FAN INSTRUCTION MANUAL FR. VENTILATEUR MODE D’EMPLOI DE. VENTILATOR BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aankoop van onze C-CARE toren ventilator CFT290 en bedanken u voor het in ons merk en onze producten gestelde vertrouwen. Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren plezier zult hebben.
  • Page 3 23. Verwijder na elk gebruik de stekker uit het stopcontact indien u de ventilator in een ruimte gebruikt waar brandbare stoffen gebruikt of opgeslagen worden. TECHNISCHE GEGEVENS MODEL CFT290 SPANNING 220 – 240 V – 50 Hz VERMOGEN 50 WATT...
  • Page 4 DE VENTILATOR ASSEMBLEREN • Verwijder de 2 schroeven uit de bodem van het motor huis en leg deze even apart • Plaats de voor - en achter grondplaten in elkaar en zorg ervoor dat de voedingskabel door het midden loopt •...
  • Page 5 BEDIENINGSPANEEL Het bedieningspaneel bevindt zich aan de bovenzijde van de ventilator onder het deksel. Hier treft u 3 bedieningsfuncties aan: 1. Knoppen 0-3. Hiermee kunt u keuze maken uit 3 ventilatie snelheden LAAG, MEDIUM en HOOG en de UIT knop 0 2.
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL We thank you for buying our C-CARE tower fan CFT290. It shows your confidence in our brand and our products. Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come.
  • Page 7 21. Make sure the cord is completely extended before use 22. Always unplug the fan in places where gasonline, paint or other flammable liquids are used or stored. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL CFT290 MAIN SUPPLY 220 – 240 V – 50 Hz OUTPUT 50 W...
  • Page 8 TOWER FAN AT A GLANCE 1. Front casing 2. Base 3. Top cover 4. Control panel 5. Blade wheel 6. Rear base plate 7. Front base plate 8. Rear casing 9. Motor CONTROL PANEL In the control panel you can operate 3 features: 1.
  • Page 9 CLEANING AND STORAGE. • Be sure your fan is in the OFF position, preferably unplugged from the socket • Use only a soft cloth to gently wipe the fan clean • Do not immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing •...
  • Page 10 MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir acheté notre C-CARE ventilateur colonne CFT290 et de la confiance que vous témoignez ainsi envers notre marque et nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez acquis un produit de qualité supérieure qui vous sera d'une grande utilité...
  • Page 11 22. Avant de nettoyer le ventilateur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation. 23. Après chaque utilisation, débranchez le ventilateur de la prise de courant si vous l'utilisez dans une pièce où des matériaux inflammables sont utilisés ou entreposés. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE CFT290 TENSION 220-240 V – 50 Hz PUISSANCE 50 WATTS CLASSE DE SÉCURITÉ...
  • Page 12 ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR • Retirez les deux vis du fond du boîtier du moteur et mettez-les de côté. • Assemblez les plaques avant et arrière de la base, en vous assurant que le câble d'alimentation passe au centre. • Remettez les vis dans la plaque de base et vissez-les dans le boîtier du ventilateur. •...
  • Page 13 PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande se trouve au sommet du ventilateur, sous le couvercle. Vous y trouverez 3 fonctions de commande : 4. boutons 1-3. Choix entre 3 vitesses de ventilation (LOW, MEDIUM et HIGH) et le bouton OFF (0). 5.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unseren C-CARE Turmventilator CFT290 entschieden haben und Ihr Vertrauen damit in die Produkte der Marke CRESTA setzen. Wir dürfen Ihnen versichern, dass Sie ein hochwertiges Produkt erworben haben, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird.
  • Page 15 22. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es in Bereichen verwendet wird, in denen Benzin, Farbe oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. TECHNISCHE DATEN MODEL CFT290 STROMVERSORGUNG 220–240 V~, 50 Hz AUSGANGSLEISTUNG 50 W SCHUTZKLASSE I...
  • Page 16 MONTAGE • Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterseite des Motorgehäuses und legen Sie sie beiseite. • Setzen Sie Vorder- und Hinterteil der Bodenplatte zusammen. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel durch die Mitte geführt ist. • Führen Sie die 2 Schrauben von unten durch die Bodenplatte und verschrauben Sie mit dem Sockel.
  • Page 17 BEDIENTEIL Über das Bedienteil können Sie 3 Funktionen steuern: 1. Zum Steuern der Geschwindigkeit drücken Sie die Taten 1, 2 oder 3 an der Oberseite des Ventilators. 1 = langsam 2 = mittel 3 = schnell 0 = aus 2. Drücken Sie die Taste STOP/MOVE, um die Drehfunktion ein- oder auszuschalten.
  • Page 18 • Stellen Sie sicher das das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist. • Verwenden Sie zum Abwischen des Gerätes lediglich ein weiches Tuch. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Motor- und Schaltgehäuse gelangt.